Menu

Psalms 119:82

Psalms 119:82 in Multiple Translations

My eyes fail, looking for Your promise; I ask, “When will You comfort me?”

Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?

Mine eyes fail for thy word, While I say, When wilt thou comfort me?

My eyes are full of weariness with searching for your word, saying, When will you give me comfort?

I strain my eyes looking for you to keep your promises, asking “When will you comfort me?”

Mine eyes faile for thy promise, saying, when wilt thou comfort me?

Consumed have been mine eyes for Thy word, Saying, 'When doth it comfort me?'

My eyes fail for your word. I say, “When will you comfort me?”

My eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?

My eyes are tired from waiting a long time for you to do what you promised/said that you would do, and I ask, “When will you help/encourage me?”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 119:82

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 119:82 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כָּל֣וּ עֵ֭ינַ/י לְ/אִמְרָתֶ֑/ךָ לֵ֝/אמֹ֗ר מָתַ֥י תְּֽנַחֲמֵֽ/נִי
כָּל֣וּ kâlâh H3615 to end V-Qal-Perf-3cp
עֵ֭ינַ/י ʻayin H5869 eye N-cd | Suff
לְ/אִמְרָתֶ֑/ךָ ʼimrâh H565 word Prep | N-fs | Suff
לֵ֝/אמֹ֗ר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
מָתַ֥י mâthay H4970 how Part
תְּֽנַחֲמֵֽ/נִי nâcham H5162 to be sorry V-Piel-Imperf-2ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 119:82

כָּל֣וּ kâlâh H3615 "to end" V-Qal-Perf-3cp
This Hebrew word means to finish or end something, like completing a task or using up a resource, as seen in Genesis 2:2 where God finished creating the heavens and earth.
Definition: : finish 1) to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent 1a) (Qal) 1a1) to be complete, be at an end 1a2) to be completed, be finished 1a3) to be accomplished, be fulfilled 1a4) to be determined, be plotted (bad sense) 1a5) to be spent, be used up 1a6) to waste away, be exhausted, fail 1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed 1b) (Piel) 1b1) to complete, bring to an end, finish 1b2) to complete (a period of time) 1b3) to finish (doing a thing) 1b4) to make an end, end 1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass 1b6) to accomplish, determine (in thought) 1b7) to put an end to, cause to cease 1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend 1b9) to destroy, exterminate 1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed
Usage: Occurs in 199 OT verses. KJV: accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. See also: Genesis 2:1; 2 Chronicles 29:17; Psalms 18:38.
עֵ֭ינַ/י ʻayin H5869 "eye" N-cd | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
לְ/אִמְרָתֶ֑/ךָ ʼimrâh H565 "word" Prep | N-fs | Suff
In the Bible, this word means a threat or warning, often from God. It appears in the context of judgement or punishment. The KJV translates it as commandment, speech, or word.
Definition: 1) utterance, speech, word 1a) word of God (command and promise)
Usage: Occurs in 35 OT verses. KJV: commandment, speech, word. See also: Genesis 4:23; Psalms 119:116; Psalms 12:7.
לֵ֝/אמֹ֗ר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
מָתַ֥י mâthay H4970 "how" Part
In the Bible, this Hebrew word means 'when' or 'how long', often used to ask about time or duration, like in Genesis when asking how long a task will take.
Definition: 1) when? 1a) with prep 1a1) against when?, until when?, how long?, after how long?
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: long, when. See also: Genesis 30:30; Psalms 101:2; Psalms 6:4.
תְּֽנַחֲמֵֽ/נִי nâcham H5162 "to be sorry" V-Piel-Imperf-2ms | Suff
To comfort means showing pity or sympathy, as seen in God's actions throughout the Bible, such as in Isaiah 40. The word can also imply regret or remorse, like in the story of Jonah, who was sorry for his actions. It involves easing someone's pain or discomfort.
Definition: : comfort 1) to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted 1a) (Niphal) 1a1) to be sorry, be moved to pity, have compassion 1a2) to be sorry, rue, suffer grief, repent 1a3) to comfort oneself, be comforted 1a4) to comfort oneself, ease oneself 1b) (Piel) to comfort, console 1c) (Pual) to be comforted, be consoled 1d) (Hithpael) 1d1) to be sorry, have compassion 1d2) to rue, repent of 1d3) to comfort oneself, be comforted 1d4) to ease oneself Also means: na.cham (נָחַם ": relent" H5162H)
Usage: Occurs in 100 OT verses. KJV: comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self). See also: Genesis 5:29; Isaiah 12:1; Psalms 23:4.

Study Notes — Psalms 119:82

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 69:3 I am weary from my crying; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God.
2 Psalms 119:123 My eyes fail, looking for Your salvation, and for Your righteous promise.
3 Proverbs 13:12 Hope deferred makes the heart sick, but desire fulfilled is a tree of life.
4 Psalms 86:17 Show me a sign of Your goodness, that my enemies may see and be ashamed; for You, O LORD, have helped me and comforted me.
5 Psalms 90:13–15 Return, O LORD! How long will it be? Have compassion on Your servants. Satisfy us in the morning with Your loving devotion, that we may sing for joy and be glad all our days. Make us glad for as many days as You have afflicted us, for as many years as we have seen evil.
6 Lamentations 2:11 My eyes fail from weeping; I am churning within. My heart is poured out in grief over the destruction of the daughter of my people, because children and infants faint in the streets of the city.
7 Isaiah 38:11 I said, “I will never again see the LORD, even the LORD, in the land of the living; I will no longer look on mankind with those who dwell in this world.
8 Deuteronomy 28:32 Your sons and daughters will be given to another nation, while your eyes grow weary looking for them day after day, with no power in your hand.

Psalms 119:82 Summary

This verse shows the psalmist is tired and desperate for God's comfort, and they're asking Him when He will bring relief. The psalmist is looking for God to fulfill His promises, and they're seeking emotional comfort and relief from their struggles. This is something we can all relate to, and it's okay to express our emotions and struggles to God, just like the psalmist does (Psalms 23:4, 2 Corinthians 1:3-4). By being honest with God and seeking His comfort, we can trust that He will fulfill His promises and bring us comfort in our time of need.

Frequently Asked Questions

Why does the psalmist say their eyes fail looking for God's promise?

The psalmist is expressing their deep longing for God's comfort and promise, and their eyes failing is a metaphor for their exhaustion and desperation, as seen in Psalms 119:81 where they express their soul fainting for God's salvation.

What is the psalmist asking God for when they say 'When will You comfort me?'

The psalmist is seeking emotional comfort and relief from their struggles, which is a common theme throughout the Psalms, such as in Psalms 23:4 where David finds comfort in God's presence.

How can we apply the psalmist's desire for God's comfort to our own lives?

We can apply this by being honest with God about our struggles and seeking His comfort, just as the psalmist does, and trusting in His promise to comfort us, as seen in 2 Corinthians 1:3-4 where God is called the Father of mercies and the God of all comfort.

What does it mean for the psalmist to look for God's promise?

The psalmist is looking for God to fulfill His promises, which is a central theme in the Bible, such as in Jeremiah 29:11 where God promises to give His people a future and a hope.

Reflection Questions

  1. What are some promises of God that I am currently waiting for Him to fulfill in my life?
  2. How can I, like the psalmist, honestly express my emotions and struggles to God?
  3. What are some ways I can remind myself of God's comfort and presence in times of struggle?
  4. How can I balance my desire for immediate comfort with the need to wait on God's timing?

Gill's Exposition on Psalms 119:82

Mine eyes fail for thy word,.... Either with looking for the Messiah, the essential Word, that was to be, and afterwards was made flesh, and dwelt among men; or for the fulfilment of the word of

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 119:82

Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me? Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 119:82

Mine eyes fail, with looking hither and thither, and to thee for help.

Trapp's Commentary on Psalms 119:82

Psalms 119:82 Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?Ver. 82. Mine eyes fail] God sometimes deferreth to help till men have stopped looking: Luke 18:8, "When the Son of man cometh, shall he find faith?" hardly. This he doth to commend his favours to us, and to set a price on them. Saying, When wilt thou comfort me?] This is a prosopopoeia, as if David’ s eyes said thus, while they earnestly expected comfort.

Ellicott's Commentary on Psalms 119:82

(82) Mine eyes fail.—The failing of the eyes is here evidently to be understood of the effort of straining to catch or keep sight of a distant object, not, as so frequently in the Psalms (see Psalms 6:7, &c), from sickness or even grief. Comp. “I would have broke my eye-strings, cracked them, but To look upon him.”—: Cymbeline.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 119:82

Verse 82. Mine eyes fail] With looking up for the fulfilment of thy promise, as my heart fails in longing after thy presence.

Cambridge Bible on Psalms 119:82

82. saying] R.V. while I say.

Barnes' Notes on Psalms 119:82

Mine eyes fail for thy word - The same word in Hebrew as in the previous verse and in Psalms 73:26. The idea here is that of looking out for a thing - of “straining the eyes” - so that their power becomes exhausted.

Whedon's Commentary on Psalms 119:82

ë, Caph. 81-88. My soul fainteth—Affliction and trial are again upon him. “The clouds return after the rain.” The exact point of the grief is expressed in Psalms 119:83.

Sermons on Psalms 119:82

SermonDescription
Warren Wiersbe Seven Words From the Cross - Obedience by Warren Wiersbe In this sermon, the preacher reflects on the last words of Jesus on the cross, specifically focusing on the statement "I thirst." He emphasizes that even though it may seem like a
Thomas Watson A Christian on Earth, Still in Heaven by Thomas Watson Thomas Watson preaches about the spiritual paradise found in the Scriptures, particularly in the book of Psalms, which offers both delight and usefulness to every Christian. He hig
Ronald Glass It's Time! by Ronald Glass In this sermon, the speaker emphasizes the importance of the Word of God in the lives of believers. He recounts a story from the book of Nehemiah where the people of Israel gathere
H.J. Vine The Alphabetical Scriptures; or the Divine Acrostics by H.J. Vine H.J. Vine preaches about the divine design and inspiration of Scripture, highlighting the intricate structure of the Alphabetical Scriptures, such as the Divine Acrostics, which po
Alan Martin Abounding Hope by Alan Martin In this sermon, the speaker emphasizes the importance of holding fast to hope in order to strengthen one's soul. He compares the value of a diamond to the value of a mature, consis
Ben Torrey 21 - More Reflects on Trip to North Korea by Ben Torrey In this sermon, Ben Torrey reflects on his recent trip to North Korea and shares his new insights about the people and the socialist system in the country. He acknowledges that his
Thomas Boston Hell by Thomas Boston Thomas Boston preaches about the eternal state of the damned in hell, emphasizing the everlasting misery and torment prepared for those who are cursed and sentenced to separation f

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate