Psalms 30:3

You Turned My Mourning into Dancing

2O LORD my God, I cried to You for help, and You healed me. 3O LORD, You pulled me up from Sheol; You spared me from descending into the Pit.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
O LORD, You pulled me up from Sheol; You spared me from descending into the Pit.
American Standard Version (1901)
O Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol; Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
Bible in Basic English
O Lord, you have made my soul come again from the underworld: you have given me life and kept me from going down among the dead.
Free Bible Version
Lord, you rescued me from the grave, you brought me back to life, saving me from going down into the pit of death.
Geneva Bible 1599
O Lord, thou hast brought vp my soule out of the graue: thou hast reuiued me from them that goe downe into the pit.
King James (Authorized) Version
O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
One Unity Resource Bible
Adonai , you have brought up my soul from Sheol ·Place of the dead·. You have kept me alive, that I should not go down to the pit (of Abbadon, the unrighteous side of Sheol).
Translation for Translators
You saved/restored me when I was dying [MTY]. I was nearly dead, but you caused me to get well again.
Unlocked Literal Bible
Yahweh, you have brought up my soul from Sheol; you have kept me alive from going down to the grave.
Noah Webster Bible
O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
World English Bible
Yahweh, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit.
Young's Literal Translation
Jehovah, Thou hast brought up from Sheol my soul, Thou hast kept me alive, From going down [to] the pit.