Psalms 116:3

The LORD Has Heard My Voice

2Because He has inclined His ear to me, I will call on Him as long as I live. 3The ropes of death entangled me; the anguish of Sheol overcame me; I was confronted by trouble and sorrow. 4Then I called on the name of the LORD: “O LORD, deliver my soul!”

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
The ropes of death entangled me; the anguish of Sheol overcame me; I was confronted by trouble and sorrow.
American Standard Version (1901)
The cords of death compassed me, And the pains of Sheol gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
Bible in Basic English
The nets of death were round me, and the pains of the underworld had me in their grip; I was full of trouble and sorrow.
Free Bible Version
I was caught in the snares of death; I was trapped by terrors of the grave. All I experienced was suffering and grief.
Geneva Bible 1599
When the snares of death copassed me, and the griefes of the graue caught me: when I founde trouble and sorowe.
King James (Authorized) Version
The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
One Unity Resource Bible
The cords of death surrounded me, the pains of Sheol ·Place of the dead· got a hold of me. I found trouble and sorrow.
Translation for Translators
Everything around me [MET] caused me to think that I would die; I was very afraid that I would die and go to the place where dead people are. I was very distressed/worried and afraid.
Unlocked Literal Bible
The cords of death surrounded me, and the snares of Sheol confronted me; I felt anguish and sorrow.
Noah Webster Bible
The sorrows of death encompassed me, and the pains of hell came upon me: I found trouble and sorrow.
World English Bible
The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow.
Young's Literal Translation
Compassed me have cords of death, And straits of Sheol have found me, Distress and sorrow I find.