Menu

Psalms 18:49

Psalms 18:49 in Multiple Translations

Therefore I will praise You, O LORD, among the nations; I will sing praises to Your name.

Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name.

Therefore I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the nations, And will sing praises unto thy name.

Because of this I will give you praise, O Lord, among the nations, and will make a song of praise to your name.

That's why I will praise you among the nations, Lord; I will sing praises about who you are.

Therefore I will prayse thee, O Lord, among the nations, and wil sing vnto thy Name.

Therefore I confess Thee among nations, O Jehovah, And to Thy name I sing praise,

Therefore I will give thanks to you, LORD, among the nations, and will sing praises to your name.

Therefore will I give thanks to thee, O LORD, among the heathen, and sing praises to thy name.

So I praise him and I tell the nations the great things that he has done.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 18:49

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 18:49 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB מְפַלְּטִ֗/י מֵ/אֹ֫יְבָ֥/י אַ֣ף מִן קָ֭מַ/י תְּרוֹמְמֵ֑/נִי מֵ/אִ֥ישׁ חָ֝מָ֗ס תַּצִּילֵֽ/נִי
מְפַלְּטִ֗/י pâlaṭ H6403 to escape V-Piel | Suff
מֵ/אֹ֫יְבָ֥/י ʼôyêb H341 enemy Prep | V-Qal | Suff
אַ֣ף ʼaph H637 also DirObjM
מִן min H4480 from Prep
קָ֭מַ/י qûwm H6965 -kamai V-Qal | Suff
תְּרוֹמְמֵ֑/נִי rûwm H7311 to exalt V-o-Imperf-2ms | Suff
מֵ/אִ֥ישׁ ʼîysh H376 man Prep | N-ms
חָ֝מָ֗ס châmâç H2555 violence N-ms
תַּצִּילֵֽ/נִי nâtsal H5337 to rescue V-Hiphil-Imperf-2ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 18:49

מְפַלְּטִ֗/י pâlaṭ H6403 "to escape" V-Piel | Suff
To escape means to slip out of a difficult situation, like the Israelites did when they left Egypt, as told in Exodus 14. The word can also mean to deliver or save someone, often used to describe God's actions in the Bible. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to escape, save, deliver, slip away 1a) (Qal) to escape 1b) (Piel) 1b1) to bring into security, deliver 1b2) to cause to escape, cast forth 1b3) to be delivered 1b4) to slip away 1c) (Hiphil) to bring into security, bring to safety
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: calve, carry away safe, deliver, (cause to) escape. See also: 2 Samuel 22:2; Psalms 37:40; Psalms 17:13.
מֵ/אֹ֫יְבָ֥/י ʼôyêb H341 "enemy" Prep | V-Qal | Suff
This Hebrew word means enemy or adversary, referring to someone who hates or opposes another person or nation. It is used to describe personal or national enemies in the Bible.
Definition: 1) (Qal) enemy 1a) personal 1b) national
Usage: Occurs in 275 OT verses. KJV: enemy, foe. See also: Genesis 22:17; 2 Samuel 22:1; Psalms 3:8.
אַ֣ף ʼaph H637 "also" DirObjM
The Hebrew word for 'also' or 'addition', used to connect ideas or show a relationship between them, as seen in Genesis and Exodus. It can also mean 'though' or 'yet', indicating a contrast. This word is often used to add emphasis or provide more information.
Definition: conj (denoting addition, esp of something greater) 1) also, yea, though, so much the more adv 2) furthermore, indeed Aramaic equivalent: aph (אַף "also" H0638)
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea. See also: Genesis 3:1; Psalms 16:6; Psalms 16:7.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
קָ֭מַ/י qûwm H6965 "-kamai" V-Qal | Suff
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
תְּרוֹמְמֵ֑/נִי rûwm H7311 "to exalt" V-o-Imperf-2ms | Suff
This verb can mean to lift something or someone up, like a parent lifting a child, or to exalt oneself in pride. In the Bible, it's used to describe God lifting up the humble and bringing down the proud.
Definition: 1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted 1a) (Qal) 1a1) to be high, be set on high 1a2) to be raised, be uplifted, be exalted 1a3) to be lifted, rise 1b) (Polel) 1b1) to raise or rear (children), cause to grow up 1b2) to lift up, raise, exalt 1b3) to exalt, extol 1c) (Polal) to be lifted up 1d) (Hiphil) 1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high 1d2) to lift up (and take away), remove 1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute 1e) (Hophal) to be taken off, be abolished 1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself Aramaic equivalent: rum (רוּם "to rise" H7313)
Usage: Occurs in 184 OT verses. KJV: bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, ([idiom] a-) loud, mount up, offer (up), [phrase] presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms. See also: Genesis 7:17; Psalms 46:11; Psalms 3:4.
מֵ/אִ֥ישׁ ʼîysh H376 "man" Prep | N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
חָ֝מָ֗ס châmâç H2555 "violence" N-ms
This word describes violence, injustice, or cruelty, often referring to unfair treatment of others. In Isaiah and Jeremiah, it condemns oppressive behaviors, highlighting the need for justice and fairness. It involves wrongdoing and harm to others.
Definition: violence, wrong, cruelty, injustice
Usage: Occurs in 59 OT verses. KJV: cruel(-ty), damage, false, injustice, [idiom] oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong. See also: Genesis 6:11; Proverbs 10:11; Psalms 7:17.
תַּצִּילֵֽ/נִי nâtsal H5337 "to rescue" V-Hiphil-Imperf-2ms | Suff
To rescue means to snatch away or deliver from danger. It can also mean to strip or plunder, depending on the context, and appears in various forms throughout the Bible.
Definition: 1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder 1a)(Niphal) 1a1) to tear oneself away, deliver oneself 1a2) to be torn out or away, be delivered 1b) (Piel) 1b1) to strip off, spoil 1b2) to deliver 1c) (Hiphil) 1c1) to take away, snatch away 1c2) to rescue, recover 1c3) to deliver (from enemies or troubles or death) 1c4) to deliver from sin and guilt 1d) (Hophal) to be plucked out 1e) (Hithpael) to strip oneself Aramaic equivalent: ne.tsal (נְצַל "to rescue" H5338)
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: [idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out). See also: Genesis 31:9; Psalms 40:14; Psalms 7:2.

Study Notes — Psalms 18:49

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Romans 15:9 so that the Gentiles may glorify God for His mercy. As it is written: “Therefore I will praise You among the Gentiles; I will sing hymns to Your name.”
2 2 Samuel 22:50–51 Therefore I will praise You, O LORD, among the nations; I will sing praises to Your name. Great salvation He brings to His king. He shows loving devotion to His anointed, to David and his descendants forever.”
3 Psalms 72:18–19 Blessed be the LORD God, the God of Israel, who alone does marvelous deeds. And blessed be His glorious name forever; may all the earth be filled with His glory. Amen and amen.
4 Psalms 30:12 that my heart may sing Your praises and not be silent. O LORD my God, I will give thanks forever.
5 Psalms 14:7 Oh, that the salvation of Israel would come from Zion! When the LORD restores His captive people, let Jacob rejoice, let Israel be glad!
6 Psalms 108:3 I will praise You, O LORD, among the nations; I will sing Your praises among the peoples.
7 Psalms 138:4 All the kings of the earth will give You thanks, O LORD, when they hear the words of Your mouth.
8 Matthew 26:30 And when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
9 Psalms 108:1 My heart is steadfast, O God; I will sing and make music with all my being.
10 1 Timothy 6:13 I charge you in the presence of God, who gives life to all things, and of Christ Jesus, who made the good confession in His testimony before Pontius Pilate:

Psalms 18:49 Summary

This verse means that the psalmist wants to thank and glorify God in front of people from all over the world because God has been so good to him. He wants to sing songs about how great God is and tell everyone about His love, similar to the way we are called to declare God's glory in Psalms 96:3. This is something we can all do, no matter where we are or what we're going through, by trusting in God's promise to be with us always, as seen in Matthew 28:20. By praising God, we can show others how much He cares for us and bring joy to those around us, reflecting the love and devotion God has for His people, as expressed in Exodus 34:5-7.

Frequently Asked Questions

What motivates the psalmist to praise God among the nations?

The psalmist is motivated to praise God because of His deliverance from enemies and His exaltation above foes, as seen in Psalms 18:47-48, which is reminiscent of God's promise to Abraham in Genesis 12:2-3 to bless all nations through him.

Why does the psalmist want to sing praises to God's name?

The psalmist wants to sing praises to God's name because He has shown loving devotion to His anointed, as seen in Psalms 18:50, and has brought great salvation to His king, reflecting the heart of God expressed in Exodus 34:5-7.

How does this verse relate to the Great Commission in Matthew 28:18-20?

This verse relates to the Great Commission because it shows the psalmist's desire to praise God among the nations, which is a precursor to the command to go and make disciples of all nations, demonstrating the importance of worship and evangelism, as also seen in Psalms 96:3 and Acts 1:8.

What does it mean to praise God among the nations?

Praising God among the nations means to give thanks and glory to God in the presence of people from different countries and cultures, as a testimony to His greatness and love, similar to the declaration of God's glory among the nations in Psalms 57:9-10 and Isaiah 12:4-5.

Reflection Questions

  1. What are some ways you can praise God among the nations, whether at home or abroad?
  2. How has God delivered you from your enemies, and how can you give thanks to Him for His salvation?
  3. What does it mean to sing praises to God's name, and how can you incorporate this practice into your daily life?
  4. How can you reflect the heart of God by showing loving devotion to those around you, just as He has shown to His anointed?

Gill's Exposition on Psalms 18:49

Therefore will I give thanks unto thee, O Lord, among the Heathen,.... These words are cited by the apostle, in Romans 15:9; and applied to the conversion of the Gentiles, which is manifestly

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 18:49

The LORD liveth; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted. Closing recapitulation of the whole subject.- Verse 46. The Lord liveth; and blessed be my Rock; and let the God of my salvation be exalted.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 18:49

Among the heathen; or, among the Gentiles or nations; i.e. either, 1. In the great congregations, consisting df the Israelites of all tribes; of whom this very word is used, 4:1 , and elsewhere, as hath been noted before. Or, 2. In the presence of those Gentiles, who resorted to Jerusalem in great numbers, or before others of them, who are either subject to me, or confederate with me, as I have occasion of speaking or writing to any of them. But this was but an uncertain and inconsiderable business. And therefore David is here transported beyond himself, even to his seed for ever, as it is expressed , and speaks this in special relation to Christ, who was to be his Seed, and of whom he was an eminent type, and by whom alone this was done to any purpose. And therefore this is justly applied to him, and to his preaching to and calling of the Gentiles, .

Trapp's Commentary on Psalms 18:49

Psalms 18:49 Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name.Ver. 49. Therefore I will give thanks, &c.] See how the psalmist in these three last verses endeth as he began. Among the heathen] This the apostle applieth to Christ and his people, as a prophecy of his kingdom, and of the calling of the Gentiles, Romans 15:9. I, that is, Christ (but yet in the person of his faithful, and especially his ministers), will praise thee, or confess unto thee, &c. And sing praises unto thy name] Which to have done absurdum fuisset apud surdos, would have been absurd, had not those heathens had their ears opened.

Ellicott's Commentary on Psalms 18:49

(49) In Romans 15:9, St. Paul quotes this verse, together with Deuteronomy 32:43 and Psalms 117:1, as proof that salvation was not in God’s purpose confined to the Jews. It seems almost too magnificent a thought in David, that he could draw the surrounding nations within the circle of the religion as he had drawn them within the dominion of Israel. Nor is it likely that an individual would use such an expression. Israel as a nation might praise God “among the nations.” Therefore this verse is adduced as an argument by those who assign a later date to the psalm. But perhaps we are only to think of the nations as brought (see Psalms 18:44) an unwilling audience of the praises which the conqueror raises to his God for the strength that had subdued them.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 18:49

Verse 49. Will I give thanks unto thee - among the heathen] Quoted by St. Paul, Romans 15:9, to prove that the calling of the Gentiles was predicted, and that what then took place was the fulfilment of that prediction. But there is a sense in which it applies particularly to David, well observed by Theodoret: "We see," says he, "evidently the fulfilment of this prophecy; for even to the present day David praises the Lord among the Gentiles by the mouth of true believers; seeing there is not a town, village, hamlet, country, nor even a desert, where Christians dwell, in which God is not praised by their singing the Psalms of David."

Cambridge Bible on Psalms 18:49

49. The celebration of Jehovah’s faithfulness to His servant is not to be confined within the narrow limits of Israel. His praise is to be proclaimed among the nations, which, as they are brought under the dominion of His people, may eventually be brought to the knowledge of Jehovah. Cp. Psalms 96:3; Psalms 96:10. This verse is quoted by St. Paul in Romans 15:9 (together with Deuteronomy 32:43; Psalms 117:1; Isaiah 11:10), in proof that the Old Testament anticipated the admission of the Gentiles to the blessings of salvation.

Barnes' Notes on Psalms 18:49

Therefore will I give thanks unto thee - Margin, confess. The Hebrew word - ידה yâdâh - in the form used here, means properly to profess, to confess, to acknowledge; then especially to acknowledge

Whedon's Commentary on Psalms 18:49

49. Thanks unto thee… among the heathen—Or, among the Gentiles, for the word is translated indifferently nations, Gentiles, and heathen. Co-extensive with David’s victories and fame should be his praise of Jehovah.

Sermons on Psalms 18:49

SermonDescription
William MacDonald Psalm 18 the Resurrection by William MacDonald In this sermon, the speaker focuses on Psalm 18 and provides a detailed analysis of its verses. The sermon begins by discussing the death of Jesus and the intense suffering he endu
Chuck Smith (Through the Bible) Romans 15-16 by Chuck Smith In this sermon, the speaker expresses his concern about television preachers who deceive believers with clever and entertaining speeches. He emphasizes the importance of being wise
Art Katz Fulfilling the Mystery of Israel - Part 2 by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the importance of showing mercy to others, especially in times of persecution. He highlights that this mercy should be given sacrificially, b
St. John Chrysostom Homily 69 on Matthew by St. John Chrysostom John Chrysostom preaches on the parable of the wedding feast, highlighting God's long-suffering towards the Jews, the casting out of the Jews and the calling of the Gentiles, and t
William Arthur The Fulfillment of the Promise. by William Arthur William Arthur preaches about the significant events leading up to the day of Pentecost, drawing parallels between the Old Testament and the New Testament dispensations. He emphasi
David Wilkerson What Do You Do When You're Overwhelmed? by David Wilkerson David Wilkerson shares his personal struggle with feeling overwhelmed and at the end of his rope, expressing his frustrations to God. In a moment of despair, the Holy Spirit prompt
Zac Poonen Praising the Lord in Holy Attire by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes the importance of praising the Lord in holy attire, highlighting that true praise, combined with holiness, drives away the enemy. He points out the extremes i

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate