- Home
- Bible
- Psalms
- Chapter 18
- Verse 18
Psalms 18:28
Verse
Context
Sermons




Summary
Commentary
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Tyndale
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
(Heb.: 18:29-31) The confirmation of what has been asserted is continued by David's application of it to himself. Hitzig translates the futures in Psa 18:29. as imperfects; but the sequence of the tenses, which would bring this rendering with it, is in this instance interrupted, as it has been even in Psa 18:28, by כּי. The lamp, נר (contracted from nawer), is an image of life, which as it were burns on and on, including the idea of prosperity and high rank; in the form ניר (from niwr, nijr) it is the usual figurative word for the continuance of the house of David, Kg1 11:36, and frequently. David's life and dominion, as the covenant king, is the lamp which God's favour has lighted for the well-being of Israel, and His power will not allow this lamp (Sa2 21:17) to be quenched. The darkness which breaks in upon David and his house is always lighted up again by Jahve. For His strength is mighty in the weak; in, with, and by Him he can do all things. The fut. ארץ may be all the more surely derived from רצץ (= ארץ), inasmuch as this verb has the changeable u in the future also in Isa 42:4; Ecc 12:6. The text of 2 Sam 22, however, certainly seems to put "rushing upon" in the stead of "breaking down." With Psa 18:31 the first half of the hymn closes epiphonematically. האל is a nom. absol., like hatsuwr, Deu 32:4. This old Mosaic utterance is re-echoed here, as in Sa2 7:22, in the mouth of David. The article of האל points to God as being manifest in past history. His way is faultless and blameless. His word is צרוּפה, not slaggy ore, but purified solid gold, Psa 12:7. Whoever retreats into Him, the God of the promise, is shielded from every danger. Pro 30:5 is borrowed from this passage.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
To give one light is to make prosperous (Job 18:5-6; Job 21:17). thou--is emphatic, as if to say, I can fully confide in Thee for help.
John Gill Bible Commentary
For by thee I have run through a troop,.... Or, "I have run to a troop": to meet one (f) with courage and intrepidity, as some interpret it (g); or, as others (h), "I have run after a troop": that is, pursued after one, as David pursued after the troops of the Amalekites who burnt Ziklag, Sa1 30:8; to which Jarchi refers this passage; or rather, "I have broke a troop", or "through one" (i); for the word, as some Jewish writers (k) observe, comes from a root which signifies to "break" in pieces, and is fitly used for the destroying or cutting in pieces a troop of the enemy; and is true of Christ, when he engaged with the troops of hell, and broke the squadrons of the infernal fiends, and spoiled or disarmed principalities and powers, and triumphed over them on the cross, and made a show of them openly, when he dragged them at his chariot wheels, and led captivity captive; and by my God have I leaped over a wall; which refers to the scaling of walls, and taking of fortified places; and so the Targum, "By the word of my God I will subdue fortified towns"; so Apollinarius has it, passed over a tower, or took it; which was literally true of David, in many instances. Jarchi applies this to his taking the fortress of Zion from the Jebusites: a learned writer (l) thinks this refers to his leaping over the city wall, and slipping through the city watch, when Michal let him down through a window: it may be applied to Christ, who broke down the middle wail of partition, the ceremonial law, which stood between Jew and Gentile; or rather it may design the many difficulties which were in the way of the salvation of his people, which he surmounted and got over with great strength and swiftness; such as fulfilling the law, satisfying justice, bearing sin, and making atonement for it, undergoing a shameful and an accursed death, and grappling with numerous enemies, whom he conquered; and he is said to do all this by his God; because, as man and Mediator, he was strengthened and assisted by him. (f) "occurram turmae", so some in Vatablus. (g) Apud Kimchi in loc. (h) Apud Aben Ezra in loc. (i) "Conteram", Pagninus; "perfregi", Vatablus; "perrupi", Musculus; "perrumpo", Tigurine version, Castalio; so Ainsworth. (k) Kimchi & Ben Melech. (l) Delaney's Life of King David, vol. 1. p. 62.
Psalms 18:28
The LORD Is My Rock
27For You save an afflicted people, but You humble those with haughty eyes. 28For You, O LORD, light my lamp; my God lights up my darkness. 29For in You I can charge an army, and with my God I can scale a wall.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Spiritual Laws
By John Follette1PSA 18:28MAT 6:331CO 15:46EPH 2:19HEB 6:1John Follette emphasizes the importance of stabilizing our faith in God during times of trouble, encouraging us to apply Christian philosophy to our daily lives. He highlights the need to surrender all aspects of our lives to God, trusting in His provision and guidance. By surrendering to God, we allow Him to work in us, transforming us into the image of Christ through ministry and service. John reminds us that true life and character development come through surrender and testing, ultimately leading to spiritual growth and fulfillment.
Countless Treasures!
By J.C. Philpot0PSA 18:28PSA 119:105PSA 119:130PRO 20:27LUK 1:78JHN 8:12JHN 12:392CO 4:32CO 4:6EPH 1:18J.C. Philpot preaches about the countless treasures found in the Bible, highlighting how the Scriptures are often heard without interest or understanding by many, leading to dangerous errors and stumbling in religious matters. He contrasts the darkness of those without divine light with the enlightening work of the Spirit in believers, guiding them to see their fallen state, the holiness of God, and the way of salvation through Christ. Philpot emphasizes the necessity of divine teaching to truly comprehend and apply the truths of Scripture, showing that without a living faith, the word of God remains a dark enigma to the unregenerate heart.
Wait for Light
By Mary Wilder Tileston0PSA 18:28PSA 27:14PSA 130:6ISA 40:31LAM 3:25ROM 8:25GAL 5:22HEB 6:15JAS 5:7Mary Wilder Tileston, preaching on the importance of patience and waiting on the Lord, emphasizes the soul's calm endurance in seeking God's light before taking action. She highlights that trials of the mind can deepen more than physical pain, but those who trust in God's providence and patiently wait for His guidance will not be troubled. Tileston encourages believers to look to God in times of uncertainty, wait with patience, and trust that His light will eventually illuminate their path, guiding them in the right direction.
Willed Blindness
By Elisabeth Elliot0PSA 18:28PSA 139:23MAT 6:23JHN 8:12ACT 13:102CO 4:6EPH 5:81JN 1:5Elisabeth Elliot preaches about the consequences of deliberate deception and the danger of holding onto darkness within ourselves, which can lead others away from the light of Jesus Christ. She emphasizes that God is pure light without any darkness, and if we harbor darkness within us, we risk drawing others into that darkness. The story of Elymas serves as a warning against willfully falsifying the truth and the resulting spiritual blindness that follows such deception.
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Tyndale
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
(Heb.: 18:29-31) The confirmation of what has been asserted is continued by David's application of it to himself. Hitzig translates the futures in Psa 18:29. as imperfects; but the sequence of the tenses, which would bring this rendering with it, is in this instance interrupted, as it has been even in Psa 18:28, by כּי. The lamp, נר (contracted from nawer), is an image of life, which as it were burns on and on, including the idea of prosperity and high rank; in the form ניר (from niwr, nijr) it is the usual figurative word for the continuance of the house of David, Kg1 11:36, and frequently. David's life and dominion, as the covenant king, is the lamp which God's favour has lighted for the well-being of Israel, and His power will not allow this lamp (Sa2 21:17) to be quenched. The darkness which breaks in upon David and his house is always lighted up again by Jahve. For His strength is mighty in the weak; in, with, and by Him he can do all things. The fut. ארץ may be all the more surely derived from רצץ (= ארץ), inasmuch as this verb has the changeable u in the future also in Isa 42:4; Ecc 12:6. The text of 2 Sam 22, however, certainly seems to put "rushing upon" in the stead of "breaking down." With Psa 18:31 the first half of the hymn closes epiphonematically. האל is a nom. absol., like hatsuwr, Deu 32:4. This old Mosaic utterance is re-echoed here, as in Sa2 7:22, in the mouth of David. The article of האל points to God as being manifest in past history. His way is faultless and blameless. His word is צרוּפה, not slaggy ore, but purified solid gold, Psa 12:7. Whoever retreats into Him, the God of the promise, is shielded from every danger. Pro 30:5 is borrowed from this passage.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
To give one light is to make prosperous (Job 18:5-6; Job 21:17). thou--is emphatic, as if to say, I can fully confide in Thee for help.
John Gill Bible Commentary
For by thee I have run through a troop,.... Or, "I have run to a troop": to meet one (f) with courage and intrepidity, as some interpret it (g); or, as others (h), "I have run after a troop": that is, pursued after one, as David pursued after the troops of the Amalekites who burnt Ziklag, Sa1 30:8; to which Jarchi refers this passage; or rather, "I have broke a troop", or "through one" (i); for the word, as some Jewish writers (k) observe, comes from a root which signifies to "break" in pieces, and is fitly used for the destroying or cutting in pieces a troop of the enemy; and is true of Christ, when he engaged with the troops of hell, and broke the squadrons of the infernal fiends, and spoiled or disarmed principalities and powers, and triumphed over them on the cross, and made a show of them openly, when he dragged them at his chariot wheels, and led captivity captive; and by my God have I leaped over a wall; which refers to the scaling of walls, and taking of fortified places; and so the Targum, "By the word of my God I will subdue fortified towns"; so Apollinarius has it, passed over a tower, or took it; which was literally true of David, in many instances. Jarchi applies this to his taking the fortress of Zion from the Jebusites: a learned writer (l) thinks this refers to his leaping over the city wall, and slipping through the city watch, when Michal let him down through a window: it may be applied to Christ, who broke down the middle wail of partition, the ceremonial law, which stood between Jew and Gentile; or rather it may design the many difficulties which were in the way of the salvation of his people, which he surmounted and got over with great strength and swiftness; such as fulfilling the law, satisfying justice, bearing sin, and making atonement for it, undergoing a shameful and an accursed death, and grappling with numerous enemies, whom he conquered; and he is said to do all this by his God; because, as man and Mediator, he was strengthened and assisted by him. (f) "occurram turmae", so some in Vatablus. (g) Apud Kimchi in loc. (h) Apud Aben Ezra in loc. (i) "Conteram", Pagninus; "perfregi", Vatablus; "perrupi", Musculus; "perrumpo", Tigurine version, Castalio; so Ainsworth. (k) Kimchi & Ben Melech. (l) Delaney's Life of King David, vol. 1. p. 62.