Hebrew Word Reference — Psalms 17:14
This Hebrew word refers to a grown man, as seen in Genesis 14:24 and Numbers 31:28. It can also mean a few men or a small group of people, depending on the context. The word is used to describe adult males in various biblical stories.
Definition: 1) male, man 1a) males, men 1b) few men (in prose) 1b1) less emphasis on sex 1c) men (poetic) 1c1) less emphasis on sex
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: [phrase] few, [idiom] friends, men, persons, [idiom] small. See also: Genesis 34:30; Job 19:19; Psalms 17:14.
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
This Hebrew word refers to a grown man, as seen in Genesis 14:24 and Numbers 31:28. It can also mean a few men or a small group of people, depending on the context. The word is used to describe adult males in various biblical stories.
Definition: 1) male, man 1a) males, men 1b) few men (in prose) 1b1) less emphasis on sex 1c) men (poetic) 1c1) less emphasis on sex
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: [phrase] few, [idiom] friends, men, persons, [idiom] small. See also: Genesis 34:30; Job 19:19; Psalms 17:14.
This word refers to a lifetime or the world as a temporary and fleeting thing, used to describe the shortness of life.
Definition: age, duration of life, the world
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: age, short time, world. See also: Job 11:17; Psalms 39:6; Psalms 17:14.
Smoothness can refer to flattering words, but also to an inheritance or a portion of something. It appears in Psalms and Proverbs, describing the smooth tongue of a deceiver.
Definition: 1) portion, share, part, territory 1a) portion, share 1b) portion, tract, parcel (of land) 1c) one's portion, one's possession 1d) (chosen) portion 1e) portion, award (from God) Aramaic equivalent: cha.laq (חֲלָק "portion" H2508)
Usage: Occurs in 63 OT verses. KJV: flattery, inheritance, part, [idiom] partake, portion. See also: Genesis 14:24; Job 27:13; Psalms 16:5.
In the Bible, this word means life or being alive. It can refer to physical life, like in Genesis 1:20, or spiritual life, like in Psalm 30:5.
Definition: adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) Aramaic equivalent: chay (חַי "living" H2417)
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop. See also: Genesis 1:20; Deuteronomy 4:9; 2 Kings 5:16.
Tsaphin means a hidden treasure, something valuable that's stored away. This word is used to describe secret riches or wealth. It implies something of great value is being kept hidden.
Definition: treasure, a hidden thing
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: hid. See also: Psalms 17:14.
To treasure means to hide or store something valuable, like the treasures stored in the temple in 1 Kings.
Definition: 1) to hide, treasure, treasure or store up 1a)(Qal) 1a1) to hide, treasure, treasure up 1a2) to lie hidden, lurk 1b) (Niphal) to be hidden, be stored up 1c) (Hiphil) to hide, hide from discovery
Usage: Occurs in 31 OT verses. KJV: esteem, hide(-den one, self), lay up, lurk (be set) privily, (keep) secret(-ly, place). See also: Exodus 2:2; Psalms 31:21; Psalms 10:8.
To fill means to make something full or complete, like filling a container or fulfilling a promise. This word is used in many contexts, including being full of joy or having a job completed.
Definition: 1) to fill, be full 1a) (Qal) 1a1) to be full 1a1a) fulness, abundance (participle) 1a1b) to be full, be accomplished, be ended 1a2) to consecrate, fill the hand 1b) (Niphal) 1b1) to be filled, be armed, be satisfied 1b2) to be accomplished, be ended 1c) (Piel) 1c1) to fill 1c2) to satisfy 1c3) to fulfil, accomplish, complete 1c4) to confirm 1d) (Pual) to be filled 1e) (Hithpael) to mass themselves against Aramaic equivalent: me.la (מְלָא "to fill" H4391)
Usage: Occurs in 242 OT verses. KJV: accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly. See also: Genesis 1:22; 2 Chronicles 16:14; Psalms 10:7.
This Hebrew word refers to the belly or womb, and is used to describe the seat of hunger, emotions, and even the depths of the afterlife. It is used in the Bible to describe the body and its functions. The KJV translates it as belly, body, or womb.
Definition: : abdomen 1) belly, womb, body 1a) belly, abdomen 1a1) as seat of hunger 1a2) as seat of mental faculties 1a3) of depth of Sheol (fig.) 1b) womb
Usage: Occurs in 72 OT verses. KJV: belly, body, [phrase] as they be born, [phrase] within, womb. See also: Genesis 25:23; Psalms 22:10; Psalms 17:14.
To satisfy means to fill someone with enough of something, like food or desire, and can also mean to have too much of something.
Definition: 1) to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited 1a) (Qal) 1a1) to be sated (with food) 1a2) to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied) 1a3) to have in excess, be surfeited, be surfeited with 1a3a) to be weary of (fig) 1b) (Piel) to satisfy 1c) (Hiphil) 1c1) to satisfy 1c2) to enrich 1c3) to sate, glut (with the undesired)
Usage: Occurs in 93 OT verses. KJV: have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of. See also: Exodus 16:8; Proverbs 12:11; Psalms 17:14.
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
To rest or settle down, implying a sense of calmness or stillness, as described in the Bible.
Definition: 1) to rest 1a) (Qal) 1a1) to rest, settle down and remain 1a2) to repose, have rest, be quiet 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet 1b2) to cause to rest, cause to alight, set down 1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place 1b4) to let remain, leave 1b5) to leave, depart from 1b6) to abandon 1b7) to permit 1c) (Hophal) 1c1) to obtain rest, be granted rest 1c2) to be left, be placed 1c3) open space (subst)
Usage: Occurs in 73 OT verses. KJV: bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to H5117 (נוּחַ), and the others here.) See also: Genesis 2:15; 1 Kings 13:30; Psalms 17:14.
A cord or rope, also meaning excess or remainder, as seen in the Bible's descriptions of leftovers or abundant resources.
Definition: 1) remainder, excess, rest, remnant, excellence 1a) remainder, remnant 1b) remainder, rest, other part 1c) excess 1d) abundantly (adv) 1e) abundance, affluence 1f) superiority, excellency
Usage: Occurs in 95 OT verses. KJV: [phrase] abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with. See also: Genesis 49:3; 2 Kings 15:26; Psalms 11:2.
This word refers to a young child or infant, often describing a baby or toddler. It is used in the Bible to describe the early stages of life.
Definition: child, boy
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: babe, (young) child, infant, little one. See also: 1 Samuel 15:3; Jeremiah 44:7; Psalms 8:3.
Context — Hear My Righteous Plea
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Job 22:18 |
But it was He who filled their houses with good things; so I stay far from the counsel of the wicked. |
| 2 |
John 17:14 |
I have given them Your word and the world has hated them; for they are not of the world, just as I am not of the world. |
| 3 |
Luke 16:25 |
But Abraham answered, ‘Child, remember that during your lifetime you received your good things, while Lazarus received bad things. But now he is comforted here, while you are in agony. |
| 4 |
John 8:23 |
Then He told them, “You are from below; I am from above. You are of this world; I am not of this world. |
| 5 |
Psalms 49:17–19 |
For when he dies, he will carry nothing away; his abundance will not follow him down. Though in his lifetime he blesses his soul— and men praise you when you prosper— he will join the generation of his fathers, who will never see the light of day. |
| 6 |
Luke 12:19–21 |
Then I will say to myself, “You have plenty of good things laid up for many years. Take it easy. Eat, drink, and be merry!”’ But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be required of you. Then who will own what you have accumulated?’ This is how it will be for anyone who stores up treasure for himself but is not rich toward God.” |
| 7 |
Luke 16:8 |
The master commended the dishonest manager because he had acted shrewdly. For the sons of this age are more shrewd in dealing with their own kind than are the sons of light. |
| 8 |
John 15:19 |
If you were of the world, it would love you as its own. Instead, the world hates you, because you are not of the world, but I have chosen you out of the world. |
| 9 |
1 John 4:4–5 |
You, little children, are from God and have overcome them, because greater is He who is in you than he who is in the world. They are of the world. That is why they speak from the world’s perspective, and the world listens to them. |
| 10 |
Job 21:7–15 |
Why do the wicked live on, growing old and increasing in power? Their descendants are established around them, and their offspring before their eyes. Their homes are safe from fear; no rod of punishment from God is upon them. Their bulls breed without fail; their cows bear calves and do not miscarry. They send forth their little ones like a flock; their children skip about, singing to the tambourine and lyre and making merry at the sound of the flute. They spend their days in prosperity and go down to Sheol in peace. Yet they say to God: ‘Leave us alone! For we have no desire to know Your ways. Who is the Almighty, that we should serve Him, and what would we gain if we pray to Him?’ |
Psalms 17:14 Summary
[Psalms 17:14 is a prayer asking God to protect the writer from worldly people who only care about this life. The writer wants God to take care of His special people, giving them all they need, so they can pass on their blessings to their children (similar to how God provided for the Israelites in the wilderness, as seen in Exodus 16:4). This shows that God is a loving Father who wants to provide for and protect His people. By trusting in God, like the writer of this Psalm, we can experience His care and provision in our lives, just as it is promised in Matthew 6:33, to seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things will be added to us.]
Frequently Asked Questions
What does it mean to be 'men of the world' in Psalms 17:14?
To be 'men of the world' means to be focused on earthly things and not on God, as seen in 1 John 2:15-17, where it warns against loving the world. These individuals prioritize their temporal interests over their eternal souls.
Who are the 'treasured ones' mentioned in this verse?
The 'treasured ones' refer to those who are precious to God, His beloved children, as seen in Deuteronomy 7:6 and Deuteronomy 14:2, where Israel is described as a treasured possession. These are people who have put their trust in the Lord.
What is the significance of filling the bellies of God's treasured ones?
Filling the bellies of God's treasured ones signifies providing for their physical and spiritual needs, much like in Psalms 23:1, where the Lord is the shepherd who leads and satisfies His people. It's a promise of God's care and provision for those who belong to Him.
How does this verse relate to the concept of legacy and inheritance?
This verse touches on the idea of legacy when it mentions satisfying the sons of God's treasured ones so they can leave their abundance to their children, similar to the concept in Proverbs 13:22, where the righteous leave an inheritance to their children's children. It highlights the importance of faithfulness to God and the blessing that can be passed down through generations.
Reflection Questions
- What are the temporal things that I prioritize in my life, and how can I shift my focus to eternal things?
- In what ways can I trust God to provide for my physical and spiritual needs, like the 'treasured ones' in this verse?
- How can I ensure that I am leaving a legacy of faith and godliness for my children and future generations?
- What does it mean for me to be 'satisfied in Your presence' as mentioned in the next verse, Psalms 17:15, and how can I cultivate that kind of satisfaction in my daily life?
Gill's Exposition on Psalms 17:14
From men [which are] thy hand, O Lord,.... Some understand these words, with what follows, as independent of the former, and of another set of men, even of good men; so the Targum, "and the righteous
Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 17:14
From men which are thy hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of
Matthew Poole's Commentary on Psalms 17:14
Which are thy hand, wherewith thou dost correct me. Men of the world, i. e. who prosper in and set their hearts upon this vain and transitory world, and neither have, nor choose, or desire any other portion or felicity, as it follows. Whose belly, i.e. mind or appetite, as that word is used, . With thy hid treasure, i.e. not only with common mercies, as food and raiment; but with thy choicest and most precious good things, such as men use to hide or keep in their treasures, with extraordinary wealth and glory, and all the delights and of the present life. They are full of children; when many of the faithful servants are barren, these are blessed with a numerous posterity. Or, their children are filled or satisfied as well as their parents. There is abundantly enough, both for them and for their children, and to spare for their children’ s children, as it follows.
Trapp's Commentary on Psalms 17:14
Psalms 17:14 From men [which are] thy hand, O LORD, from men of the world, [which have] their portion in [this] life, and whose belly thou fillest with thy hid [treasure]: they are full of children, and leave the rest of their [substance] to their babes.Ver. 14. From men which are thy hand] This, saith one, is David’ s Litany, From those men, &c., good Lord, deliver me. God’ s hand they are called, as before God’ s sword. Titus, son of Vespasian, being extolled for destroying Jerusalem, said, I have only lent God my hand, but he hath done the work. From men of the world] Heb. From mortals of this transitory world, qui sunt mundani, mundum spirant et sapiunt, the inhabitants of the earth, and of the sea, as opposed to the citizens of the New Jerusalem, Revelation 12:12; such as having incarnated their souls (as that Father speaketh) are of the earth, speak of the earth, and the earth heareth them, John 3:31, mind earthly things only, as if they were born for no other purpose. Terrigenae fratres animam habentes triticeam, as those stall fed beasts in the gospel. A mortuis i.e. impiis qui sunt mortui in vita eorum (R. Gaon). Which have their portion in this life] And they love to have it so; saying, with the prodigal, "Give me the portion that belongeth to me." They crave it, and they have it, but with a vengeance ( Munera magna quidem misit, sed misit in hamo), as the Israelites had quails to choke them, and afterwards a king to vex them, a table to be a snare to them, &c.
By the way observe, that wicked men have a right to earthly things (a man must needs have some right to his portion; what Ananias had was his own while he had it, Acts 5:4), and it is a rigour to say, they are usurpers. As when the king gives a traitor his life, he gives him meat and drink that may maintain his life; so it is here; neither shall wicked men be called to account at the last day tbr possessing what they had, but for abusing that possession. As for the saints who are heirs of the world, with faithful Abraham, and have a double portion, even all the blessings of heaven and of earth, conferred upon them, though here they be held to strait allowance, let them live upon reversions, and consider that they have right to all, and shall one day have rule of all, Revelation 3:21 Mendicato pane hic vivamus, annon hoc pulchre sarcitur? &c. What though we here were to live upon alms, saith Luther, is there not a good amends made us, in that here we have Christ the bread of life in his ordinances, and shall hereafter have the full fruition of him in heaven?
Ellicott's Commentary on Psalms 17:14
(14) Of the world.—Literally, of time. Heb., cheled, “that which creeps on,” an expression anticipating the New Testament use of world. (Comp. Job 21:7-14.) Their portion in this life—contrasts with Psalms 16:5. Thy hid treasure.—That which thou hast stored up, which is sometimes in a good sense (Psalms 31:19; Proverbs 13:22), sometimes in a bad (Job 21:19). But ought we not to translate— “With thy treasure thou fillest their womb: They are full of children.” These two lines are thus in close parallelism, while the last clause of the verse, “and leave,” &c, answers to “which have their portion in this life.”
Adam Clarke's Commentary on Psalms 17:14
Verse 14. From men of the world, which have] ממתים מחלד mimethim mecheled, from mortal men of time; temporizers; men who shift with the times, who have no fixed principle but one, that of securing their own secular interest: and this agrees with what follows - which have their portion in this life; who never seek after any thing spiritual; who have bartered heaven for earth, and have got the portion they desired; for thou fillest their belly with thy hid treasure. Their belly - their sensual appetites - is their god; and, when their animal desires are satisfied, they take their rest without consideration, like the beasts that perish. Their portion in this life] בחיים bachaiyim, in lives, probably meaning heritable lands and estates; for they leave them to their children, they descend to posterity, and every one has his life portion in them. They are lands of lives. They are full of children] Have a numerous offspring, whom they educate in the same principles, and to whom they leave a large earthly patrimony, and who spend it as their fathers have done, and perhaps even more dissolutely. Often covetous fathers lay up riches, which profligate sons scatter to all the winds of heaven. I have seen many instances of this.
Cambridge Bible on Psalms 17:14
14. from men of the world] Men whose aims and pleasures belong to the ‘world that passeth away’: those who in N.T. language are ‘of the world’ (John 15:19), ‘sons of this age’ (Luke 16:8; Luke 20:34-35), ‘who mind earthly things’ (Philippians 3:19). They are further described as those whose portion is in [this] life. Jehovah Himself is the portion of the godly (Psalms 16:5); these men are content with a portion of material and transitory things. See Psalms 49:6 ff.; Psalms 73:3 ff.; Wis 2:6 ff. The sense is still better given by the rendering of R.V. marg., From men whose portion in life is of the world. God deals with them according to their own base desires. They care only for the satisfaction of their lower appetites (Philippians 3:19), and so He “who maketh His sun to rise on the evil and the good” fills their belly with His store of blessings, gratifies the animal part of their nature (Job 22:18; Luke 16:25). They are full of children] Better, They are satisfied with sons, the universal desire of men in Oriental countries being to see a family perpetuating their name (Job 21:8; Job 21:11); and leave their superabundance to their children; their prosperity continues through life, they have enough for themselves and to spare for their families.
Barnes' Notes on Psalms 17:14
From men which are thy hand - Margin, “From men by thy hand.” Here the rendering in the common version would be still more harsh than in the previous verse, since it is at least unusual to call men
Whedon's Commentary on Psalms 17:14
14. Thy hand—By thy hand; same as by thy sword, Psalms 17:13. Men of the world—The word “world,” here, comes from the idea of time, duration, and means the passing world, this temporary state of things, same as áéùí.
Sermons on Psalms 17:14
| Sermon | Description |
|
What a Pitiful Perishing Portion Is That!
by Thomas Brooks
|
Thomas Brooks emphasizes the futility of placing one's hope and satisfaction in worldly things, describing how those who are worldly-minded have only the transient pleasures of thi |
|
He Ever Lives to Make Intercession
by T. Austin-Sparks
|
In this sermon, the speaker discusses the inner turmoil and self-disclosure experienced by the disciples of Jesus during the events leading up to his crucifixion. The prophecy of S |
|
(The Last Days) a Pure Virgin for Christ
by Zac Poonen
|
This sermon emphasizes the importance of living a life separate from the world, drawing parallels to Noah's condemnation of the world by his way of life. It highlights the need to |
|
The Holy Spirit - Part 1
by T. Austin-Sparks
|
In this sermon, the preacher focuses on the prophecies of Zechariah, specifically chapter 4. The passage describes a vision of a golden candlestick with seven lamps and two olive t |
|
Be Not Conformed to the World
by William Fitch
|
In this sermon, the preacher discusses the conflict between the Church and the world. He emphasizes that the Church is called to be different from the world and not conform to its |
|
Worldliness
by Vance Havner
|
Vance Havner addresses the concept of worldliness in his sermon, emphasizing the teachings of John 17, where Jesus speaks about the relationship between believers and the world. He |
|
The Christian and Worldliness
by Vance Havner
|
Vance Havner addresses the tension between Christians and worldliness, emphasizing that believers are not of this world but are called to live in it with purpose. He highlights the |