Menu

Psalms 138:8

Psalms 138:8 in Multiple Translations

The LORD will fulfill His purpose for me. O LORD, Your loving devotion endures forever— do not abandon the works of Your hands.

The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.

Jehovah will perfect that which concerneth me: Thy lovingkindness, O Jehovah, endureth for ever; Forsake not the works of thine own hands.

The Lord will make all things complete for me: O Lord, your mercy is eternal; do not give up the works of your hands.

The Lord vindicates me! Lord, your trustworthy love lasts forever! Don't give up on what you have made!

The Lord will performe his worke toward me: O Lord, thy mercie endureth for euer: forsake not the workes of thine handes.

Jehovah doth perfect for me, O Jehovah, Thy kindness [is] to the age, The works of Thy hands let not fall!

The LORD will fulfill that which concerns me. Your loving kindness, LORD, endures forever. Don’t forsake the works of your own hands.

The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works thy own hands.

If I ascend into heaven, thou art there: if I descend into hell, thou art present.

Yahweh, you will do for me everything that you promised; you faithfully love us forever. Finish what you started to do for us, your Israeli people.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 138:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 138:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB יְהוָה֮ יִגְמֹ֪ר בַּ֫עֲדִ֥/י יְ֭הוָה חַסְדְּ/ךָ֣ לְ/עוֹלָ֑ם מַעֲשֵׂ֖י יָדֶ֣י/ךָ אַל תֶּֽרֶף
יְהוָה֮ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
יִגְמֹ֪ר gâmar H1584 to cease V-Qal-Imperf-3ms
בַּ֫עֲדִ֥/י bᵉʻad H1157 about/through/for Prep | Suff
יְ֭הוָה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
חַסְדְּ/ךָ֣ chêçêd H2617 kindness N-ms | Suff
לְ/עוֹלָ֑ם ʻôwlâm H5769 forever Prep | N-ms
מַעֲשֵׂ֖י maʻăseh H4639 deed N-mp
יָדֶ֣י/ךָ yâd H3027 hand N-cd | Suff
אַל ʼal H408 not Part
תֶּֽרֶף râphâh H7503 to slacken V-Hiphil-Juss-2ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 138:8

יְהוָה֮ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
יִגְמֹ֪ר gâmar H1584 "to cease" V-Qal-Imperf-3ms
To cease or come to an end is the meaning of this Hebrew verb, which can also mean to complete or fail. It appears in various forms throughout the Bible, including in the KJV as 'cease' or 'come to an end'.
Definition: 1) to end, come to an end, complete, cease 1a) (Qal) 1a1) to come to an end, be no more 1a2) to bring to an end, complete 2) (TWOT) to fail, perfect, perform Aramaic equivalent: ge.mar (גְּמַר "to complete" H1585)
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: cease, come to an end, fail, perfect, perform. See also: Psalms 7:10; Psalms 57:3; Psalms 12:2.
בַּ֫עֲדִ֥/י bᵉʻad H1157 "about/through/for" Prep | Suff
This word means about, through, or for something, often used to describe location or action. It can be translated as 'about', 'at', 'by', or 'through', depending on the context in which it is used.
Definition: 1) behind, through, round about, on behalf of, away from, about 1a) through (of action) 1b) behind (with verbs of shutting) 1c) about (with verbs of fencing) 1d) on behalf of (metaph. especially with Hithpael)
Usage: Occurs in 81 OT verses. KJV: about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within. See also: Genesis 7:16; 2 Chronicles 30:18; Psalms 3:4.
יְ֭הוָה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
חַסְדְּ/ךָ֣ chêçêd H2617 "kindness" N-ms | Suff
This word refers to kindness, mercy, or pity, often used to describe God's loving actions towards humanity. It is translated as 'favour', 'kindness', or 'mercy' in the KJV. It emphasizes God's loving character.
Definition: goodness, kindness, faithfulness
Usage: Occurs in 241 OT verses. KJV: favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing. See also: Genesis 19:19; Psalms 51:3; Psalms 5:8.
לְ/עוֹלָ֑ם ʻôwlâm H5769 "forever" Prep | N-ms
This word means forever or always, describing something that lasts an eternity. It is used in the Bible to describe God's eternal nature and his lasting promises.
Definition: : old/ancient 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
Usage: Occurs in 413 OT verses. KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare H5331 (נֶצַח), H5703 (עַד). See also: Genesis 3:22; 1 Kings 8:13; Psalms 5:12.
מַעֲשֵׂ֖י maʻăseh H4639 "deed" N-mp
This Hebrew word refers to an action or deed, which can be good or bad. It is used to describe various activities, such as work, business, or achievements. The KJV translates it as act, deed, or labor.
Definition: : judgement/punishment 1) deed, work 1a) deed, thing done, act 1b) work, labour 1c) business, pursuit 1d) undertaking, enterprise 1e) achievement 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) 1g) work, thing made 1h) work (of God) 1i) product
Usage: Occurs in 221 OT verses. KJV: act, art, [phrase] bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, [idiom] well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought. See also: Genesis 5:29; Job 1:10; Psalms 8:4.
יָדֶ֣י/ךָ yâd H3027 "hand" N-cd | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
אַל ʼal H408 "not" Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
תֶּֽרֶף râphâh H7503 "to slacken" V-Hiphil-Juss-2ms
This Hebrew word means to slacken or relax, and is used in many contexts, such as feeling disheartened or abandoning something. It appears in various forms throughout the Old Testament, including in Psalms and Proverbs. The word can also mean to let go or be idle.
Definition: 1) to sink, relax, sink down, let drop, be disheartened 1a) (Qal) 1a1) to sink down 1a2) to sink, drop 1a3) to sink, relax, abate 1a4) to relax, withdraw 1b) (Niphal) idle (participle) 1c) (Piel) to let drop 1d) (Hiphil) 1d1) to let drop, abandon, relax, refrain, forsake 1d2) to let go 1d3) to refrain, let alone 1d4) to be quiet 1e) (Hithpael) to show oneself slack
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: abate, cease, consume, draw (toward evening), fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). See H7495 (רָפָא). See also: Exodus 4:26; Nehemiah 6:3; Psalms 37:8.

Study Notes — Psalms 138:8

Show Verse Quote Highlights

Context — A Thankful Heart

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Philippians 1:6 being confident of this, that He who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus.
2 Psalms 57:2 I cry out to God Most High, to God who fulfills His purpose for me.
3 1 Thessalonians 5:24 The One who calls you is faithful, and He will do it.
4 Isaiah 26:12 O LORD, You will establish peace for us. For all that we have accomplished, You have done for us.
5 Psalms 136:1 Give thanks to the LORD, for He is good. His loving devotion endures forever.
6 Psalms 103:17 But from everlasting to everlasting the loving devotion of the LORD extends to those who fear Him, and His righteousness to their children’s children—
7 Jeremiah 32:39–40 I will give them one heart and one way, so that they will always fear Me for their own good and for the good of their children after them. I will make an everlasting covenant with them: I will never turn away from doing good to them, and I will put My fear in their hearts, so that they will never turn away from Me.
8 1 Peter 4:19 So then, those who suffer according to God’s will should entrust their souls to their faithful Creator and continue to do good.
9 Psalms 71:17–18 O God, You have taught me from my youth, and to this day I proclaim Your marvelous deeds. Even when I am old and gray, do not forsake me, O God, until I proclaim Your power to the next generation, Your might to all who are to come.
10 Isaiah 43:21 The people I formed for Myself will declare My praise.

Psalms 138:8 Summary

[This verse means that God has a plan for our lives, and He will complete it, as promised in Philippians 1:6. He loves us and will never leave us, as seen in Hebrews 13:5, and He will take care of us, even in difficult times, as expressed in Psalms 138:7. We can trust God to fulfill His purpose for us, because His love endures forever, as stated in Psalms 136:1.]

Frequently Asked Questions

What does it mean that the LORD will fulfill His purpose for me in Psalms 138:8?

This means that God has a plan for each believer's life, and He will bring it to completion, as seen in Philippians 1:6, where it says that He who began a good work in us will carry it on to completion until the day of Christ Jesus.

How can I be sure of God's loving devotion in my life?

God's loving devotion is not based on our performance, but on His character, as expressed in Psalms 136:1, which says that His love endures forever, and in Jeremiah 31:3, which states that He has loved us with an everlasting love.

What are the works of God's hands that He will not abandon?

The works of God's hands refer to His creation, including us, as seen in Isaiah 64:8, which says that we are the clay and God is the potter, and in Ephesians 2:10, which states that we are God's workmanship, created in Christ Jesus to do good works.

How does this verse relate to my daily life and struggles?

This verse reminds us that, even in the midst of trouble, God is with us and will fulfill His purpose for us, as expressed in Psalms 138:7, which says that He preserves us from the anger of our foes and saves us with His right hand.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I have seen God fulfill His purpose in my life, and how can I trust Him to continue doing so?
  2. How does the knowledge of God's loving devotion affect my daily life and relationships?
  3. In what ways can I be a reflection of God's love and devotion to those around me, and how can I show His love to others?
  4. What are some things that I am struggling with, and how can I trust God to work them out for my good, as promised in Romans 8:28?

Gill's Exposition on Psalms 138:8

The Lord will perfect [that which] concerneth me,.... Or "will", or "may the Lord perform for me" (x): all things in providence; all that he had appointed for him, that would be for his good and his

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 138:8

The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands. The Lord will perfect that which concerneth me.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 138:8

Will perfect that which concerneth me; will finish that great work of my deliverance and advancement, which he hath undertaken and carried on hitherto. Endureth for ever; it is not inconstant and changeable, as men’ s affections are, but everlasting. And this may be either a proof of the fort, going assertion, the Lord will perfect, &c. or an argument to enforce the following petition, therefore forsake not, & c. Forsake not, or leave not, or do not desist from or give over. The works of thine own hands; the work of my salvation, which is thus far advanced, not by any human help, but by thine own extraordinary power and providence, and therefore it is not for thine honour to desert it at last. This he calls works in regard of the many and various parts and actions which concurred to this work.

Trapp's Commentary on Psalms 138:8

Psalms 138:8 The LORD will perfect [that which] concerneth me: thy mercy, O LORD, [endureth] for ever: forsake not the works of thine own hands.Ver. 8. The Lord will perfect that which concerneth me] He will not do his business to the halves, leave it in the midst, but carry it on to a consummation, and lay the top stone of grace; this I am well assured of. See Philippians 1:6. Only I must pray, and do my part; having an eye still to God’ s everlasting mercy in Christ. Forsake not the works of thine own hands] Look upon the wounds of thy hands, and forsake not the works of thy hands, prayed Queen Elizabeth. And Luther’ s usual prayer was, Confirm, O God, in us that thou hast wrought, and perfect the work that thou hast begun in us, to thy glory; so be it. Though the good work of grace be begun in us, yet we can neither persevere in that grace, nor bring it forth to act, without new grace; even as trees, though they be fitted to bear fruit, yet, without the influence of the heavens, they cannot put forth that fitness in fruit, &c.

Ellicott's Commentary on Psalms 138:8

(8) Perfect that which concerneth me.—Or, as in the analogous phrase (Psalms 57:2), will complete for me—i.e., either “all my undertakings,” or, as in Philippians 1:6, “what he has begun in and for me.” Forsake not.—Better, the works of Thine hands; do not leave them unfinished. (See for the same verb Nehemiah 6:3; Proverbs 4:13 : “let her not go.”) The special intention of the prayer depends on the origin of the psalm. If it arose out of the troubles of rebuilding Jerusalem and reconstituting the state, it is intelligible and expressive. Or the reference may be to all Jehovah’s gracious intentions for Israel.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 138:8

Verse 8. The Lord will perfect] Whatever is farther necessary to be done, he will do it. Forsake not the works of thine own hands.] My body - my soul; thy work begun in my soul; thy work in behalf of Israel; thy work in the evangelization of the world; thy work in the salvation of mankind. Thou wilt not forsake these. ANALYSIS OF THE HUNDRED AND THIRTY-EIGHTH PSALM I. In the three first verses of this Psalm David promises a grateful heart, and to sing the praises of God, because he had heard his cries, and sent him comfort and deliverance. II. In the three next he shows what future kings would do, when the works and truth of God should be made known to them. III. In the two last verses he professes his confidence in God; shows what he hopes for from him; and, in assurance that God will perfect his works, prays him not to desert or forsake him. I. The prophet shows his thankfulness, which he illustrates and amplifies. 1. "I will praise thee with my whole heart." Sincerely, cordially. 2. "Before the gods," c. Publicly, before potentates, whether angels or kings. 3. "I will worship toward," c. It is true God ruleth as King in his palace: there will I bow it is the symbol of his presence. 4. "And praise thy name," c. From a feeling sense of thy goodness. 1. "For thy lovingkindness," &c. In calling me to the kingdom from the sheepfold. 2. "And for thy truth." In performing thy promise. By which, 5. "Thou hast magnified," &c. This clause is differently read. "Thou hast magnified thy name in thy word by performing thy word above all things." Or, "Thou hast magnified thy name and thy word above all things." See the notes. 6. "In the day when I cried," c. Finite creatures as we are, we must sometimes faint in our temptations and afflictions, if not strengthened by God. II. The prophet, having set down what God had in mercy done for him in calling him from following the ewes, &c., and making him king, and performing his promises to him seeing all this, the prophet judges it impossible but that the neighbouring and future kings should acknowledge the miracle and praise God. This appears the literal sense: but it may have reference to the conversion of kings in future ages to the faith. 1. "All the kings of the earth," c. Or the future kings of Israel. 2. "Yea, they shall sing in the ways," &c. His mercy, truth, clemency, &c.: "For great is the glory of the Lord." Righteous and glorious in all his works, of which this is one. "Though the Lord be high," &c. Of which David was an instance. "But the proud," &c., he removes far from him. Saul and others are examples of this. III. Because God who is high, &c. And David, being conscious of his own humility of mind, confidently expects help from God. 1. "Though I walk," &c.

Cambridge Bible on Psalms 138:8

8. will perfect that which concerneth me] Will accomplish His promises and purposes for me. Cp. Psalms 57:2; Philippians 1:6 (ἐπιτελεῖν is the word used in Aquila’s version here). forsake not the works of thine own hands] The plural works and the parallelism of the first line shew that the meaning is not ‘Do not abandon Israel whom Thou hast made’; but ‘Do not fail to carry forward to completion the mighty works which Thou hast undertaken to do for Israel.’ Cp. Psalms 90:16; Psalms 92:5; Psalms 143:5.

Barnes' Notes on Psalms 138:8

The Lord will perfect that which concerneth me - He will complete what he has begun. He will not begin to interpose in my behalf, and then abandon me. He will not promise to save me, and then fail to fulfill his promise.

Whedon's Commentary on Psalms 138:8

8. Perfect that which concerneth me—He will finish, accomplish, all that relates to my welfare. Nothing shall fall to the ground. All shall work for good, tending to one complete result.

Sermons on Psalms 138:8

SermonDescription
C.H. Spurgeon Faith in Perfection by C.H. Spurgeon The sermon transcript discusses the importance of the cross as the watchword for believers. It emphasizes that the strength in battle and the boast in victory come from the cross.
A.W. Pink Tried by Fire by A.W. Pink A.W. Pink's sermon 'Tried by Fire' explores Job's journey through suffering and his ultimate faith in God's omniscience and purpose. Job initially expresses bitterness over his tri
Andrew Murray God Himself Will Stablish You in Him.-2 cor.1:21 by Andrew Murray Andrew Murray emphasizes that it is God who establishes us in Christ, highlighting the importance of faith in allowing God to work in our lives. He encourages believers to cease th
C.H. Spurgeon A New Year's Benediction by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes the dual role of a minister in his sermon 'A New Year's Benediction,' highlighting the importance of prayer alongside preaching. He reflects on the Apostle
C.H. Spurgeon God Finished His Work by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes that God is committed to perfecting the work He has begun in our lives, as stated in Psalms 138:8. He reassures us that despite our daily failures and stru
Miles J. Stanford Divine Layaway by Miles J. Stanford Miles J. Stanford emphasizes the journey of growth in faith, acknowledging that while we have not yet attained perfection, we are continually pursued by Christ Jesus for the purpos
Chuck Smith Esther 4:14 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes that God's purposes are accomplished through human instruments, as illustrated in the story of Esther. He highlights how Esther's life was divinely orchestra

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate