Menu

Psalms 104:11

Psalms 104:11 in Multiple Translations

They give drink to every beast of the field; the wild donkeys quench their thirst.

They give drink to every beast of the field: the wild asses quench their thirst.

They give drink to every beast of the field; The wild asses quench their thirst.

They give drink to every beast of the field; the mountain asses come to them for water.

They provide water for all the wild animals, and wild donkeys quench their thirst.

They shall giue drinke to all the beasts of the fielde, and the wilde asses shall quench their thirst.

They water every beast of the field, Wild asses break their thirst.

They give drink to every animal of the field. The wild donkeys quench their thirst.

They give drink to every beast of the field: the wild asses quench their thirst.

Saying: To thee will I give the land of Chanaan, the lot of your inheritance.

Those streams provide water for all the animals to drink; the wild donkeys drink the water and are no longer thirsty.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 104:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 104:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB יַ֭שְׁקוּ כָּל חַיְת֣/וֹ שָׂדָ֑י יִשְׁבְּר֖וּ פְרָאִ֣ים צְמָאָֽ/ם
יַ֭שְׁקוּ shâqâh H8248 to water V-Hiphil-Imperf-3mp
כָּל kôl H3605 all N-ms
חַיְת֣/וֹ chay H2416 alive N-fs | Suff
שָׂדָ֑י sâdeh H7704 field N-ms
יִשְׁבְּר֖וּ shâbar H7665 to break V-Qal-Imperf-3mp
פְרָאִ֣ים pereʼ H6501 wild donkey N-mp
צְמָאָֽ/ם tsâmâʼ H6772 thirst N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 104:11

יַ֭שְׁקוּ shâqâh H8248 "to water" V-Hiphil-Imperf-3mp
This verb means to give water or a drink to someone or something, often used in stories like Genesis and Exodus. It describes providing sustenance and care, like God giving water to the Israelites in the desert.
Definition: : watering(ANIMALS/PLANTS) 1) to give to drink, irrigate, drink, water, cause to drink water 1a) (Hiphil) 1a1) to water, irrigate 1a2) to water, give drink to 1b) (Pual) to be watered 1c) (Niphal) variant
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה). See also: Genesis 2:6; 1 Chronicles 11:17; Psalms 36:9.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
חַיְת֣/וֹ chay H2416 "alive" N-fs | Suff
In the Bible, this word means life or being alive. It can refer to physical life, like in Genesis 1:20, or spiritual life, like in Psalm 30:5.
Definition: adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) Aramaic equivalent: chay (חַי "living" H2417)
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop. See also: Genesis 1:20; Deuteronomy 4:9; 2 Kings 5:16.
שָׂדָ֑י sâdeh H7704 "field" N-ms
A field or land is what this word represents, often referring to a flat area of land used for cultivation or as a habitat for wild animals, as described in the book of Genesis. It can also mean a plain or a country, as opposed to a mountain or sea. This term is used in the story of Ruth and Boaz.
Definition: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)
Usage: Occurs in 309 OT verses. KJV: country, field, ground, land, soil, [idiom] wild. See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:38; Nehemiah 12:29.
יִשְׁבְּר֖וּ shâbar H7665 "to break" V-Qal-Imperf-3mp
This word means to break or shatter something, either physically or emotionally. It can also mean to burst or rupture, and is often used to describe intense violence or destruction. In the Bible, it's translated as break or crush.
Definition: 1) to break, break in pieces 1a) (Qal) 1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench 1a2) to break, rupture (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked 1b2) to be broken, be crushed (fig) 1c) (Piel) to shatter, break 1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth 1e) (Hophal) to be broken, be shattered Aramaic equivalent: te.var (תְּבַר "to break" H8406)
Usage: Occurs in 143 OT verses. KJV: break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, [idiom] quite, tear, view (by mistake for H7663 (שָׂבַר)). See also: Genesis 19:9; Isaiah 27:11; Psalms 3:8.
פְרָאִ֣ים pereʼ H6501 "wild donkey" N-mp
This word refers to a wild donkey or onager, a strong and fierce animal. It is used in the Bible to describe the wilderness and the animals that live there. The wild donkey is a symbol of freedom and untamed nature.
Definition: wild ass
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: wild (ass). See also: Genesis 16:12; Psalms 104:11; Isaiah 32:14.
צְמָאָֽ/ם tsâmâʼ H6772 "thirst" N-ms | Suff
This Hebrew word refers to the feeling of thirst itself, whether physical or spiritual, and is used in the Bible to describe a strong desire or need, like in Exodus 17:3 where the Israelites complain about lacking water in the desert. It can also symbolize a longing for God.
Definition: thirst
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: thirst(-y). See also: Exodus 17:3; Isaiah 5:13; Psalms 69:22.

Study Notes — Psalms 104:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 145:16 You open Your hand and satisfy the desire of every living thing.
2 Job 39:5–8 Who set the wild donkey free? Who released the swift donkey from the harness? I made the wilderness his home and the salt flats his dwelling. He scorns the tumult of the city and never hears the shouts of a driver. He roams the mountains for pasture, searching for any green thing.
3 Psalms 104:13 He waters the mountains from His chambers; the earth is satisfied by the fruit of His works.

Psalms 104:11 Summary

Psalms 104:11 tells us that God provides for all of His creation, even the animals, giving them water to drink and satisfying their needs. This shows us that God is a caring and loving God who wants to provide for us too, as seen in Matthew 6:26 and Luke 12:24. Just like the wild donkeys quench their thirst, we can trust God to give us what we need and satisfy our spiritual thirst, as described in John 4:14 and John 7:37-38. By looking at how God cares for the animals, we can learn to trust in His goodness and provision for our own lives, and remember that He is always working for our good, as promised in Romans 8:28.

Frequently Asked Questions

What does it mean for the wild donkeys to quench their thirst in Psalms 104:11?

This phrase illustrates how God provides for all of His creation, even the animals, as seen in Psalms 104:11, and is a testament to His care and provision, similar to what is described in Matthew 6:26 and Luke 12:24 where God feeds the birds of the air.

How does Psalms 104:11 relate to the rest of the chapter?

Psalms 104:11 is part of a larger description of God's creation and care for the earth, as described in Psalms 104:9-13, where He sets boundaries for the waters and sends forth springs to satisfy the earth.

What can we learn about God's character from Psalms 104:11?

This verse teaches us about God's provision and care for all of His creation, as also seen in Genesis 1:25 and Genesis 2:19, where God forms the animals and gives them life, demonstrating His loving and nurturing nature.

How can I apply the principles of Psalms 104:11 to my life?

By recognizing God's care and provision for all of creation, we can trust in His goodness and provision for our own lives, as encouraged in Jeremiah 29:11 and Romans 8:28, where God promises to work all things together for our good.

Reflection Questions

  1. How does the image of the wild donkeys quenching their thirst speak to your own need for spiritual refreshment and nourishment?
  2. What are some ways you have experienced God's provision and care in your life, similar to what is described in Psalms 104:11?
  3. How can you reflect God's character of provision and care to those around you, as seen in Psalms 104:11 and other scriptures like Matthew 25:31-46?
  4. What are some things in your life that feel 'dry' or 'thirsty', and how can you trust God to provide and refresh you, as described in Isaiah 41:17-20 and Psalms 42:1-2?

Gill's Exposition on Psalms 104:11

They give drink to every beast of the field,.... These fountains, springs, and rivers, afford water for all the beasts of the field; who are therefore said to honour and praise the Lord on account of it, Isaiah 43:19.

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 104:11

He sendeth the springs into the valleys, which run among the hills.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 104:11

Which he mentions, partly because they are dry and thirsty creatures; and partly because they live in dry and desolate wildernesses, and are neither ruled nor regarded by men, and are most stupid creatures, and yet are plentifully provided for by the care and bounty of Divine Providence.

Trapp's Commentary on Psalms 104:11

Psalms 104:11 They give drink to every beast of the field: the wild asses quench their thirst.Ver. 11. They give drink to every beast] A great mercy, as we have lately found in these late dry years, 1653, 1654, wherein God hath given us to know the worth of water by the want of it, Bona sunt a tergo formosissima. The wild asses] Those hottest creatures, Job 39:8-11.

Ellicott's Commentary on Psalms 104:11

(11) Wild asses.—See Job 39:5-8.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 104:11

Verse 11. The wild asses quench their thirst.] The פרא pere, onager or wild ass, differs in nothing from the tame ass, only it has not a broken spirit, and is consequently more lively and active. It is so very swift that no horse except the Arab barb can overtake it. It is a gregarious animal, and they go in troops to feed and to drink. It is very timid, or rather jealous of its liberty, and therefore retires deep into the desert; yet even there the providence of God regards it; springs are provided, and it has the instinct to find them out.

Cambridge Bible on Psalms 104:11

11. every beast of the field] Wild animals, as distinguished from domesticated animals, the ‘cattle’ of Psalms 104:14. the wild asses] Mentioned particularly as one of the most striking and beautiful of wild animals. See Davidson’s note on Job 39:7, a passage which may have been in the Psalmist’s mind, for he was evidently familiar with Job. Jeremiah (Jeremiah 14:6) draws a graphic picture of the sufferings of the wild ass in a drought. quench] Lit. break. Cp. frangere sitim.

Barnes' Notes on Psalms 104:11

They give drink to every beast of the field - All are thus kept alive. The wild beasts that roam at large, find water thus provided for them.

Whedon's Commentary on Psalms 104:11

11. Beast of the field—A term for land animals in general. Wild asses— Here mentioned, perhaps, as specimens of animals inhabiting parched deserts, familiar with suffering from thirst, and hence extreme examples of divine care.

Sermons on Psalms 104:11

SermonDescription
Harriet N. Cook The Ass by Harriet N. Cook Harriet N. Cook reflects on the significance of the ass in the Bible, highlighting its role as a symbol of meekness, humility, gratitude, and even the ability to speak when necessa
Carter Conlon The Open Hand of God by Carter Conlon In this sermon, the speaker shares a personal experience of observing a small duck swimming against a powerful stormy ocean. Through this observation, the speaker reflects on the d
William Cowper Grace and Providence by William Cowper William Cowper preaches about the Almighty King whose wondrous hand upholds the weight of the sea and land, emphasizing His boundless grace that sustains and provides for His peopl
Mary Wilder Tileston Spring of Life by Mary Wilder Tileston Mary Wilder Tileston preaches about the fulfillment of desires by God, emphasizing that every craving in the mind and wish of the heart is met and fulfilled by Him. She discusses t
George Fox Epistle 278 by George Fox George Fox preaches about the importance of apprentices serving faithfully according to covenant, emphasizing the need for order and discipline to prevent youth from falling into d
St. Augustine Exposition on Psalm 104 by St. Augustine St. Augustine preaches about the importance of praising and serving the Lord with humility and fear, acknowledging that all good things come from God. He emphasizes the need for re

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate