Menu

Proverbs 7:15

Proverbs 7:15 in Multiple Translations

So I came out to meet you; I sought you, and I have found you.

Therefore came I forth to meet thee, diligently to seek thy face, and I have found thee.

Therefore came I forth to meet thee, Diligently to seek thy face, and I have found thee.

So I came out in the hope of meeting you, looking for you with care, and now I have you.

That's why I came out to meet you. I was looking for you and now I've found you!

Therefore came I forth to meete thee, that I might seeke thy face: and I haue found thee.

Therefore I have come forth to meet thee, To seek earnestly thy face, and I find thee.

Therefore I came out to meet you, to diligently seek your face, and I have found you.

Therefore I came forth to meet thee, diligently to seek thy face, and I have found thee.

Therefore I am come out to meet thee, desirous to see thee, and I have found thee.

And now I have come out to meet/see you. I was searching for you, and now I have found you!

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Proverbs 7:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Proverbs 7:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB עַל כֵּ֭ן יָצָ֣אתִי לִ/קְרָאתֶ֑/ךָ לְ/שַׁחֵ֥ר פָּ֝נֶ֗י/ךָ וָ/אֶמְצָאֶֽ/ךָּ
עַל ʻal H5921 upon Prep
כֵּ֭ן kên H3651 right Part
יָצָ֣אתִי yâtsâʼ H3318 to come out V-Qal-Perf-1cs
לִ/קְרָאתֶ֑/ךָ qirʼâh H7125 befall Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
לְ/שַׁחֵ֥ר shâchar H7836 to seek Prep | V-Piel-Inf-a
פָּ֝נֶ֗י/ךָ pânîym H6440 face N-cp | Suff
וָ/אֶמְצָאֶֽ/ךָּ mâtsâʼ H4672 to find Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Proverbs 7:15

עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
כֵּ֭ן kên H3651 "right" Part
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
יָצָ֣אתִי yâtsâʼ H3318 "to come out" V-Qal-Perf-1cs
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
לִ/קְרָאתֶ֑/ךָ qirʼâh H7125 "befall" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
To encounter or meet someone or something, either by accident or on purpose, as seen in the story of Joseph meeting his brothers in Genesis 37:23. This word can also mean to befall or happen to someone. It is used in various contexts, including friendly or hostile encounters.
Definition: 1) (BDB) to encounter, befall, meet 1a) (Qal) 1a1) to meet, encounter 1a2) to befall (fig)
Usage: Occurs in 98 OT verses. KJV: [idiom] against (he come), help, meet, seek, [idiom] to, [idiom] in the way. See also: Genesis 14:17; 2 Samuel 10:9; Psalms 35:3.
לְ/שַׁחֵ֥ר shâchar H7836 "to seek" Prep | V-Piel-Inf-a
This verb means to seek or search for something early and earnestly, like in Psalm 63:1 where David seeks God diligently. It can also mean to rise early, as in Proverbs 8:17 where wisdom is found by those who seek it early. The word appears about 15 times in the Bible.
Definition: 1) to seek, seek early or earnestly, look early or diligently for 1a) (Qal) to look for diligently, seek 1b) (Piel) to seek, seek early
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: (do something) betimes, enquire early, rise (seek) betimes, seek diligently) early, in the morning). See also: Job 7:21; Proverbs 7:15; Psalms 63:2.
פָּ֝נֶ֗י/ךָ pânîym H6440 "face" N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
וָ/אֶמְצָאֶֽ/ךָּ mâtsâʼ H4672 "to find" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs | Suff
Matsa means to find or attain something, whether it is a physical object, a person, or a condition, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to find, attain to 1a) (Qal) 1a1) to find 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) 1a1b) to find (what is lost) 1a1c) to meet, encounter 1a1d) to find (a condition) 1a1e) to learn, devise 1a2) to find out 1a2a) to find out 1a2b) to detect 1a2c) to guess 1a3) to come upon, light upon 1a3a) to happen upon, meet, fall in with 1a3b) to hit 1a3c) to befall 1b) (Niphal) 1b1) to be found 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered 1b1b) to appear, be recognised 1b1c) to be discovered, be detected 1b1d) to be gained, be secured 1b2) to be, be found 1b2a) to be found in 1b2b) to be in the possession of 1b2c) to be found in (a place), happen to be 1b2d) to be left (after war) 1b2e) to be present 1b2f) to prove to be 1b2g) to be found sufficient, be enough 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to find, attain 1c2) to cause to light upon, come upon, come 1c3) to cause to encounter 1c4) to present (offering)
Usage: Occurs in 425 OT verses. KJV: [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on. See also: Genesis 2:20; Deuteronomy 22:3; 2 Kings 9:35.

Study Notes — Proverbs 7:15

Show Verse Quote Highlights

Proverbs 7:15 Summary

Proverbs 7:15 is a verse where the adulterous woman says she has found the man she was looking for, and she is ready to seduce him. This verse is a warning to us about the dangers of sin and the importance of being careful about the company we keep, as seen in Proverbs 22:24-25 and 1 Corinthians 15:33. We should be mindful of our own intentions and actions, and seek a relationship with God, as encouraged in Jeremiah 29:13 and Matthew 7:7-8. By doing so, we can avoid the dangers of temptation and lust, and instead pursue a path of righteousness and wisdom, as encouraged in Proverbs 28:18 and Psalm 119:9-11.

Frequently Asked Questions

What is the context of Proverbs 7:15 and who is speaking?

The context of Proverbs 7:15 is a warning against the allure of an adulterous woman, and the speaker is the adulterous woman herself, as seen in Proverbs 7:13-14, where she describes her preparations to seduce a man. This passage serves as a cautionary tale, similar to the warnings found in Proverbs 5:1-14.

What does the phrase 'I sought you, and I have found you' mean in Proverbs 7:15?

The phrase 'I sought you, and I have found you' in Proverbs 7:15 is a declaration by the adulterous woman that she has found the object of her desire, the man she intends to seduce, as described in Proverbs 7:15. This phrase highlights her intentional pursuit of sin, contrary to the pursuit of righteousness encouraged in Proverbs 28:18 and Matthew 6:33.

How does Proverbs 7:15 relate to the broader theme of wisdom in the book of Proverbs?

Proverbs 7:15 relates to the broader theme of wisdom in the book of Proverbs by serving as a warning against the dangers of foolishness and the allure of sin, as seen in Proverbs 7:1-27. This passage encourages readers to seek wisdom and understanding, as in Proverbs 1:7 and Proverbs 9:10, rather than giving in to temptation and lust.

What can we learn from the adulterous woman's approach in Proverbs 7:15?

We can learn from the adulterous woman's approach in Proverbs 7:15 that sin is often intentional and calculating, as seen in her preparations in Proverbs 7:14-17. This serves as a warning to be mindful of our own intentions and actions, and to seek a relationship with God, as encouraged in Jeremiah 29:13 and Matthew 7:7-8.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which the world around us can tempt us to pursue sinful desires, and how can we guard against these temptations, as warned in Proverbs 7:15 and 1 Corinthians 10:13?
  2. How can we distinguish between the pursuit of righteous desires and the pursuit of sinful desires, as encouraged in Psalm 37:4 and Proverbs 10:24?
  3. What role does intentionality play in our pursuit of sin or righteousness, and how can we cultivate intentional habits that lead us towards God, as seen in Proverbs 4:23 and Matthew 22:37-40?
  4. In what ways can we apply the warning of Proverbs 7:15 to our own lives, and what steps can we take to avoid the dangers of temptation and lust, as encouraged in 1 Thessalonians 4:3-7 and 1 Peter 1:13-16?

Gill's Exposition on Proverbs 7:15

Therefore came I forth to meet thee,.... Having so much good cheer at home, and none to eat of it with her; and having so fond and affectionate a regard to this young man, as she pretended; he being

Jamieson-Fausset-Brown on Proverbs 7:15

Therefore came I forth to meet thee, diligently to seek thy face, and I have found thee. Therefore came I forth to meet thee, diligently to seek thy face, and I have found thee.

Matthew Poole's Commentary on Proverbs 7:15

Diligently to seek thy face; as not being able to take any pleasure in my feast without thy company. I have found thee, by a happy providence of God complying with my desires.

Trapp's Commentary on Proverbs 7:15

Proverbs 7:15 Therefore came I forth to meet thee, diligently to seek thy face, and I have found thee.Ver. 15. Therefore came I forth.] As having much good cheer at home, as at all peace offerings they had. Gluttony is the gallery that lustfulness walks through. Diligently to seek thy face.] Or, Thy person, not thy purse; thee, not thine do I seek. Quis credit? who belives that? And I have found thee.] By a providence, no doubt; God must have a hand in it, or else it is marvel. "God hath given me my hire," said Leah; "because I have given my maid to my husband." See 1 Samuel 23:7 Zechariah 11:5. Sine cerere et libero friget Venus.

Whedon's Commentary on Proverbs 7:15

15. Came I… to meet thee — She either knew who he was, or pretended to do so. She counted herself happy in finding the very man she was seeking!

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate