Proverbs 7:13
Verse
Summary
Commentary
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
After this digression the poet returns to the subject, and further describes the event as observed by himself. And she laid hold on him and kissed him; Put on a bold brow and said to him. The verb נשׁק is here, after its primary signification, connected with the dat.: osculum fixit ei. Thus also Gen 27:26 is construed, and the Dagesh in לּו is, as there, Dag. forte conj., after the law for which the national grammarians have coined the technical name אתי מרחיק (veniens e longinquo, "coming out of the distance," i.e., the attraction of a word following by one accented on the penult.). The penult.-accenting of נשׁקה is the consequence of the retrogression of the accent (נסוג אחור), which, here where the word from the first had the penult, only with Metheg, and thus with a half a tone, brings with it the dageshing of the לו following, as the original penultima-accenting of והחזיקה does of the בו which follows it, for the reading בּו by Lwenstein is contrary to the laws of punctuation of the Textus receptus under consideration here. (Note: Vid., Baer's Torath Emeth, p. 29f., and Psalmen-Commentar under Psa 52:5.) As בו and לו have received the doubling Dagesh, so on the other hand, according to Ewald, 193b, it has disappeared from העזה (written with Raphe according to Kimchi, Michlol 145a). And as נשׁקה has the tone thrown back, so the proper pausal ותּאמר is accented on the ult., but without attracting the לו following by dageshing, which is the case only when the first of the two words terminates in the sound of ā (āh). העז פניו is said of one who shows firmness of hardness of countenance (Arab. slabt alwajh), i.e., one who shows shamelessness, or, as we say, an iron forehead (Fl.).
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
The preparations for a feast do not necessarily imply peculiar religious professions. The offerer retained part of the victim for a feast (Lev 3:9, &c.). This feast she professes was prepared for him whom she boldly addresses as one sought specially to partake of it.
John Gill Bible Commentary
I have peace offerings with me,.... Meaning at her house. These peace offerings were of the eucharistic kind; they were offered by way of thanksgiving for favours received; the greatest part of which, all excepting the fat on the kidneys, the rump of the sheep, the breast and right shoulder, which were the priest's, were returned to the offerers to feast upon with their friends, and were to be eaten the same day, Lev 7:11. This she said to show that she was no common strumpet, or that prostituted herself for gain; that she was a sufficient housewife, had a considerable affluence of life, her substance greatly increased, for which she had made her thank offering that day; that she wanted nothing of him but his company, and the enjoyment of him; and that she had good cheer to regale him with. She was properly "a holy" religious harlot, as the word sometimes signifies; and such is the church of Rome, which makes great pretensions to devotion and religion, yet is the mother of harlots, and abominations of the earth, Rev 17:5; this day have I paid my vows; not on account of the young man, and for his health, and for meeting with him; for those vows were not now made to be paid, but were made and paid already: but her vows of peace offerings and thanksgivings, which, as she had promised, she had performed. Under this point may be reckoned the vows of virginity and celibacy, through a show of which the most shocking iniquities are committed by the members of the church of Rome.
Proverbs 7:13
Warnings about the Adulteress
12Now in the street, now in the squares, she lurks at every corner. 13She seizes him and kisses him; she brazenly says to him:
- Scripture
- Sermons
- Commentary
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
After this digression the poet returns to the subject, and further describes the event as observed by himself. And she laid hold on him and kissed him; Put on a bold brow and said to him. The verb נשׁק is here, after its primary signification, connected with the dat.: osculum fixit ei. Thus also Gen 27:26 is construed, and the Dagesh in לּו is, as there, Dag. forte conj., after the law for which the national grammarians have coined the technical name אתי מרחיק (veniens e longinquo, "coming out of the distance," i.e., the attraction of a word following by one accented on the penult.). The penult.-accenting of נשׁקה is the consequence of the retrogression of the accent (נסוג אחור), which, here where the word from the first had the penult, only with Metheg, and thus with a half a tone, brings with it the dageshing of the לו following, as the original penultima-accenting of והחזיקה does of the בו which follows it, for the reading בּו by Lwenstein is contrary to the laws of punctuation of the Textus receptus under consideration here. (Note: Vid., Baer's Torath Emeth, p. 29f., and Psalmen-Commentar under Psa 52:5.) As בו and לו have received the doubling Dagesh, so on the other hand, according to Ewald, 193b, it has disappeared from העזה (written with Raphe according to Kimchi, Michlol 145a). And as נשׁקה has the tone thrown back, so the proper pausal ותּאמר is accented on the ult., but without attracting the לו following by dageshing, which is the case only when the first of the two words terminates in the sound of ā (āh). העז פניו is said of one who shows firmness of hardness of countenance (Arab. slabt alwajh), i.e., one who shows shamelessness, or, as we say, an iron forehead (Fl.).
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
The preparations for a feast do not necessarily imply peculiar religious professions. The offerer retained part of the victim for a feast (Lev 3:9, &c.). This feast she professes was prepared for him whom she boldly addresses as one sought specially to partake of it.
John Gill Bible Commentary
I have peace offerings with me,.... Meaning at her house. These peace offerings were of the eucharistic kind; they were offered by way of thanksgiving for favours received; the greatest part of which, all excepting the fat on the kidneys, the rump of the sheep, the breast and right shoulder, which were the priest's, were returned to the offerers to feast upon with their friends, and were to be eaten the same day, Lev 7:11. This she said to show that she was no common strumpet, or that prostituted herself for gain; that she was a sufficient housewife, had a considerable affluence of life, her substance greatly increased, for which she had made her thank offering that day; that she wanted nothing of him but his company, and the enjoyment of him; and that she had good cheer to regale him with. She was properly "a holy" religious harlot, as the word sometimes signifies; and such is the church of Rome, which makes great pretensions to devotion and religion, yet is the mother of harlots, and abominations of the earth, Rev 17:5; this day have I paid my vows; not on account of the young man, and for his health, and for meeting with him; for those vows were not now made to be paid, but were made and paid already: but her vows of peace offerings and thanksgivings, which, as she had promised, she had performed. Under this point may be reckoned the vows of virginity and celibacy, through a show of which the most shocking iniquities are committed by the members of the church of Rome.