Proverbs 24:15

Saying 27

14Know therefore that wisdom is sweet to your soul. If you find it, there is a future for you, and your hope will never be cut off. 15Do not lie in wait, O wicked man, near the dwelling of the righteous; do not destroy his resting place. 16For though a righteous man may fall seven times, he still gets up; but the wicked stumble in bad times.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Do not lie in wait, O wicked man, near the dwelling of the righteous; do not destroy his resting place.
American Standard Version (1901)
Lay not wait, O wicked man, against the habitation of the righteous; Destroy not his resting-place:
Bible in Basic English
Do not keep a secret watch, O evil-doer, against the fields of the upright man, or send destruction on his resting-place:
Douay-Rheims 1899
Lie not in wait, nor seek after wickedness in the house of the just, nor spoil his rest.
Free Bible Version
Don't be like a criminal waiting to ambush the home of good people; don't attack the place where they live.
Geneva Bible 1599
Laye no waite, O wicked man, against the house of the righteous, and spoyle not his resting place.
King James (Authorized) Version
Lay not wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; spoil not his resting place:
One Unity Resource Bible
Don’t lay in wait, wicked man, against the habitation of the upright. Don’t destroy his resting place:
Translation for Translators
Do not be like wicked people who hide and wait to break into the houses of righteous/good people and rob/steal things.
Unlocked Literal Bible
Do not lie in wait like the wicked person who attacks the house of the righteous person. Do not destroy his home!
Noah Webster Bible
Lay not wait, O wicked man , against the dwelling of the righteous; destroy not his resting-place:
World English Bible
Don’t lay in wait, wicked man, against the habitation of the righteous. Don’t destroy his resting place;
Young's Literal Translation
Lay not wait, O wicked one, At the habitation of the righteous. Do not spoil his resting-place.