Menu

Psalms 75:5

Psalms 75:5 in Multiple Translations

Do not lift up your horn against heaven or speak with an outstretched neck.’”

Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.

Lift not up your horn on high; Speak not with a stiff neck.

Let not your horn be lifted up: let no more words of pride come from your outstretched necks.

No, don't be proud and arrogant, insulting heaven.”

Lift not vp your horne on high, neither speake with a stiffe necke.

Raise not up on high your horn, (Ye speak with a stiff neck.)

Don’t lift up your horn on high. Don’t speak with a stiff neck.”

Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.

Thou enlightenest wonderfully from the everlasting hills.

Do not be arrogant, and do not speak so boastfully!’”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 75:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 75:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אָמַ֣רְתִּי לַֽ֭/הוֹלְלִים אַל תָּהֹ֑לּוּ וְ֝/לָ/רְשָׁעִ֗ים אַל תָּרִ֥ימוּ קָֽרֶן
אָמַ֣רְתִּי ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-1cs
לַֽ֭/הוֹלְלִים hâlal H1984 to shine Prep | V-Qal
אַל ʼal H408 not Part
תָּהֹ֑לּוּ hâlal H1984 to shine V-Qal-Juss-2mp
וְ֝/לָ/רְשָׁעִ֗ים râshâʻ H7563 wicked Conj | Prep | Adj
אַל ʼal H408 not Part
תָּרִ֥ימוּ rûwm H7311 to exalt V-Hiphil-Juss-2mp
קָֽרֶן qeren H7161 horn N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 75:5

אָמַ֣רְתִּי ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-1cs
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
לַֽ֭/הוֹלְלִים hâlal H1984 "to shine" Prep | V-Qal
To be foolish means to act wildly or make a show, like the prophets of Baal in 1 Kings 18:29. It can also mean to celebrate or boast, as in Psalm 38:5.
Definition: 1) to shine 1a) (Qal) to shine (fig. of God's favour) 1b) (Hiphil) to flash forth light
Usage: Occurs in 140 OT verses. KJV: (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine. See also: Genesis 12:15; Psalms 113:1; Psalms 5:6.
אַל ʼal H408 "not" Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
תָּהֹ֑לּוּ hâlal H1984 "to shine" V-Qal-Juss-2mp
To be foolish means to act wildly or make a show, like the prophets of Baal in 1 Kings 18:29. It can also mean to celebrate or boast, as in Psalm 38:5.
Definition: 1) to shine 1a) (Qal) to shine (fig. of God's favour) 1b) (Hiphil) to flash forth light
Usage: Occurs in 140 OT verses. KJV: (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine. See also: Genesis 12:15; Psalms 113:1; Psalms 5:6.
וְ֝/לָ/רְשָׁעִ֗ים râshâʻ H7563 "wicked" Conj | Prep | Adj
This word describes someone who is morally wrong, a bad person who is guilty of crime or sin against God or others. It is used to describe the wicked in biblical stories, such as in the book of Genesis.
Definition: 1) wicked, criminal 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) 1b) wicked (hostile to God) 1c) wicked, guilty of sin (against God or man)
Usage: Occurs in 248 OT verses. KJV: [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong. See also: Genesis 18:23; Psalms 101:8; Psalms 1:1.
אַל ʼal H408 "not" Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
תָּרִ֥ימוּ rûwm H7311 "to exalt" V-Hiphil-Juss-2mp
This verb can mean to lift something or someone up, like a parent lifting a child, or to exalt oneself in pride. In the Bible, it's used to describe God lifting up the humble and bringing down the proud.
Definition: 1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted 1a) (Qal) 1a1) to be high, be set on high 1a2) to be raised, be uplifted, be exalted 1a3) to be lifted, rise 1b) (Polel) 1b1) to raise or rear (children), cause to grow up 1b2) to lift up, raise, exalt 1b3) to exalt, extol 1c) (Polal) to be lifted up 1d) (Hiphil) 1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high 1d2) to lift up (and take away), remove 1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute 1e) (Hophal) to be taken off, be abolished 1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself Aramaic equivalent: rum (רוּם "to rise" H7313)
Usage: Occurs in 184 OT verses. KJV: bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, ([idiom] a-) loud, mount up, offer (up), [phrase] presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms. See also: Genesis 7:17; Psalms 46:11; Psalms 3:4.
קָֽרֶן qeren H7161 "horn" N-cs
In the Bible, this word means a horn or a corner, and can also refer to power or a mountain peak. It's used to describe a place called Karnaim, which was conquered by Israel. The KJV translation uses phrases like 'hill' or 'horn' to convey the idea.
Definition: 1) horn 1a) horn 1b) of strength (fig) 1c) flask (container for oil) 1d) horn (as musical instrument) 1e) horn (of horn-like projections on the altar) 1f) of rays of light 1g) hill Aramaic equivalent: qe.ren (קֶ֫רֶן "horn" H7162)
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: [idiom] hill, horn. See also: Genesis 22:13; Psalms 75:5; Psalms 18:3.

Study Notes — Psalms 75:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Acts 7:51 You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You always resist the Holy Spirit, just as your fathers did.
2 Ezekiel 2:4 They are obstinate and stubborn children. I am sending you to them, and you are to say to them, ‘This is what the Lord GOD says.’
3 Isaiah 48:4 For I knew that you are stubborn; your neck is iron and your forehead is bronze.
4 Deuteronomy 31:27 For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you are already rebelling against the LORD while I am still alive, how much more will you rebel after my death!
5 2 Chronicles 30:8 Now do not stiffen your necks as your fathers did. Submit to the LORD and come to His sanctuary, which He has consecrated forever. Serve the LORD your God, so that His fierce anger will turn away from you.
6 Exodus 32:9 The LORD also said to Moses, “I have seen this people, and they are indeed a stiff-necked people.

Psalms 75:5 Summary

[Psalms 75:5 is a warning from God to not be proud or arrogant, and to not think we are above God's authority. This means we should not try to elevate ourselves above others or above God, but instead humble ourselves and recognize His sovereignty (as seen in Psalms 75:7). By doing so, we can avoid God's judgment and discipline, and instead receive His blessing and exaltation (as seen in 1 Peter 5:6).]

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'lift up your horn' in Psalms 75:5?

To 'lift up your horn' is a metaphor for pride and arrogance, as seen in Psalms 75:4, where God says to the proud, 'Do not boast,' and to the wicked, 'Do not lift up your horn.' This phrase is a warning against self-exaltation and rebellion against God.

What is the significance of speaking 'with an outstretched neck' in this verse?

Speaking with an outstretched neck is a posture of pride and haughtiness, indicating a refusal to submit to God's authority, similar to the attitude described in Proverbs 21:24, where the proud and haughty are called 'scoffers' who act with pride and arrogance.

How does this verse relate to our daily lives as believers?

This verse reminds us to humility and recognition of God's sovereignty, as seen in Psalms 75:7, where it says that 'it is God who judges; He brings down one and exalts another,' and in 1 Peter 5:6, where we are called to 'humble ourselves under the mighty hand of God'

What is the consequence of disobeying this warning in Psalms 75:5?

Disobeying this warning can lead to God's judgment and discipline, as seen in Psalms 75:7, and in other scriptures such as Hebrews 12:5-11, where it talks about the discipline of the Lord

Reflection Questions

  1. In what ways do I 'lift up my horn' against heaven in my daily life, and how can I humble myself before God?
  2. What are some areas where I speak with an 'outstretched neck', refusing to submit to God's will, and how can I change my attitude?
  3. How can I cultivate a posture of humility and recognition of God's sovereignty in my life, as described in Psalms 75:7?
  4. What are some practical ways I can apply the warning in Psalms 75:5 to my relationships and interactions with others?

Gill's Exposition on Psalms 75:5

Lift not up your horn on high,.... Or "against the most High" (q); as the little horn, or the beast with ten horns, antichrist, does, whose look is more stout than his fellows, and opens his mouth in

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 75:5

I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn: -In reliance on God's promise (Psalms 75:2-3), Israel warns the haughty foe no more to lift up the neck in pride,

Matthew Poole's Commentary on Psalms 75:5

Lift not up your horn on high; a metaphor from untamed and stiff-necked oxen, which will not bow their heads to receive the yoke, but lift up their heads and horns to avoid it. Or, against the High, i.e. against God, who is mentioned under this same title, , though there it be rendered Most High. Speak not, to wit, against me and my government. With a stiff neck; with pride and contempt of my person, and with rebellion against God’ s will declared concerning my advancement, of which you are not ignorant. See ,18.

Trapp's Commentary on Psalms 75:5

Psalms 75:5 Lift not up your horn on high: speak [not with] a stiff neck.Ver. 5. Lift not up your horn on high] Against the high God; so Tremellius rendereth it. Speak not with a stiff neck] Some render it, with an old neck; let old things pass, and now speak with a new and humble throat. Hard words and stout speeches, uttered from a mind vehemently moved out of its place (as the word here used importeth), shall be one day dearly answered for, Judges 1:15.

Ellicott's Commentary on Psalms 75:5

(5) Lift not up your horn.—The “horn” is a symbol of honour (Psalms 112:9); of strength (Micah 4:13; Deuteronomy 33:17). The figure is taken from horned animals. (See 1 Samuel 2:1; 1 Samuel 2:10.) With a stiff neck.—Better, with the neck proudly or wantonly raised.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 75:5

Verse 5. Speak not with a stiff neck.] Mr. Bruce has observed that the Abyssinian kings have a horn on their diadem; and that the keeping it erect, or in a projecting form, makes them appear as if they had a stiff neck; and refers to this passage for the antiquity of the usage, and the appearance also.

Cambridge Bible on Psalms 75:5

5. speak not with a stiff neck] Better, as R.V. marg., Speak not insolently with a haughty neck. Cp. 1 Samuel 2:3; and for neck = haughty neck, see Job 15:26. Not should not have been italicised in A.V. A single negative governs both clauses in the Heb. though our idiom requires its repetition. There is an interesting various reading in the LXX, “Speak not unrighteousness against God.” They read in their text the word for Rock, which differs by only one consonant from the word for neck (φεΰψ—φεψ); and it is noteworthy that this title of God occurs in Isaiah 30:29. Cp. Habakkuk 1:12.

Barnes' Notes on Psalms 75:5

Lift not up your horn on high - In a proud, self-confident, arrogant manner. Speak not with a stiff neck - With arrogance and pride; in a haughty, imperious manner.

Sermons on Psalms 75:5

SermonDescription
Walter Beuttler Call for True Laborers by Walter Beuttler Walter Beuttler shares his upcoming missionary journey to France, West Africa, Ivory Coast, Indonesia, Australia, and back to Africa, highlighting the divine appointments God gives
Walter Beuttler Esther, the Power of Divine Providence by Walter Beuttler Walter Beuttler preaches on the power of God's providence as seen in the Book of Esther, where God's hand is evident despite His name not being mentioned. The sermon emphasizes how
Isaac Penington Some Considerations Proposed to the City of London, &C. by Isaac Penington Isaac Penington preaches a sermon urging the City of London and the nation of England to calm their spirits and wait for the Lord's plans, cautioning against rushing into ruin and
Ray Comfort Militant Evangelism by Ray Comfort In this sermon, the preacher tells a story of a father who risks his life to save his son from crocodile-infested waters. The preacher uses this story to emphasize the importance o
A.W. Tozer (Titus - Part 11): Inspiration by Information by A.W. Tozer In this sermon, the speaker begins by expressing his joy in seeing the work of God in the neighborhood through the Pioneer Girls program. He then addresses the perception of the ch
Art Katz Jeremiah - Prophet of the Last Days by Art Katz In this sermon, the speaker discusses the significance of the last days for Israel and their eternal indebtedness to God's deliverance. He emphasizes the importance of examining an
Robert Murray M'Cheyne The Ten Virgins (Reading) by Robert Murray M'Cheyne In this sermon, Reverend Robert Murray McChain focuses on the parable of the ten virgins from Matthew 25:1-13. He addresses the congregation, dividing them into two classes: the wi

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate