Menu

Nehemiah 8:3

Nehemiah 8:3 in Multiple Translations

So Ezra read it aloud from daybreak until noon as he faced the square before the Water Gate, in front of the men and women and those who could understand. And all the people listened attentively to the Book of the Law.

And he read therein before the street that was before the water gate from the morning until midday, before the men and the women, and those that could understand; and the ears of all the people were attentive unto the book of the law.

And he read therein before the broad place that was before the water gate from early morning until midday, in the presence of the men and the women, and of those that could understand; and the ears of all the people were attentive unto the book of the law.

He was reading it in the wide place in front of the water-doorway, from early morning till the middle of the day, in the hearing of all those men and women whose minds were able to take it in; and the ears of all the people were open to the book of the law.

He read from it in front of the square before the Water Gate from early morning till noon to everyone there, the men and the women and those who could understand. All the people listened carefully to the Book of the Law.

And he read therein in the streete that was before the watergate (from the morning vntill the midday) before men and women, and them that vnderstoode it, and the eares of all the people hearkened vnto the booke of the Lawe.

and he readeth in it before the broad place that [is] before the water-gate, from the light till the middle of the day, over-against the men, and the women, and those intelligent, and the ears of all the people [are] unto the book of the law.

He read from it before the wide place that was in front of the water gate from early morning until midday, in the presence of the men and the women, and of those who could understand. The ears of all the people were attentive to the book of the law.

And he read therein before the street that was before the water-gate from the morning until mid-day, before the men and the women, and those that could understand; and the ears of all the people were attentive to the book of the law.

And he read it plainly in the street that was before the water gate, from the morning until midday, before the men, and the women, and all those that could understand: and the ears of all the people were attentive to the book.

So he brought it out and read it to the people. He started reading it early in the morning and continued reading it until noontime. All the people listened carefully to the laws that were written on the scroll.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Nehemiah 8:3

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Nehemiah 8:3 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּקְרָא ב/וֹ֩ לִ/פְנֵ֨י הָ/רְח֜וֹב אֲשֶׁ֣ר לִ/פְנֵ֣י שַֽׁעַר הַ/מַּ֗יִם מִן הָ/אוֹר֙ עַד מַחֲצִ֣ית הַ/יּ֔וֹם נֶ֛גֶד הָ/אֲנָשִׁ֥ים וְ/הַ/נָּשִׁ֖ים וְ/הַ/מְּבִינִ֑ים וְ/אָזְנֵ֥י כָל הָ/עָ֖ם אֶל סֵ֥פֶר הַ/תּוֹרָֽה
וַ/יִּקְרָא qârâʼ H7121 to call Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
ב/וֹ֩ Prep | Suff
לִ/פְנֵ֨י pânîym H6440 face Prep | N-cp
הָ/רְח֜וֹב rᵉchôb H7339 street/plaza Art | N-fs
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
לִ/פְנֵ֣י pânîym H6440 face Prep | N-cp
שַֽׁעַר shaʻar H8179 gate N-ms
הַ/מַּ֗יִם mayim H4325 Water (Gate) Art | N-mp
מִן min H4480 from Prep
הָ/אוֹר֙ ʼôwr H216 light Art | N-cs
עַד ʻad H5704 till Prep
מַחֲצִ֣ית machătsîyth H4276 half N-fs
הַ/יּ֔וֹם yôwm H3117 day Art | N-ms
נֶ֛גֶד neged H5048 before Prep
הָ/אֲנָשִׁ֥ים ʼîysh H376 man Art | N-mp
וְ/הַ/נָּשִׁ֖ים ʼishshâh H802 woman Conj | Art | N-fp
וְ/הַ/מְּבִינִ֑ים bîyn H995 to understand Conj | Art | V-Hiphil
וְ/אָזְנֵ֥י ʼôzen H241 ear Conj | N-fd
כָל kôl H3605 all N-ms
הָ/עָ֖ם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
סֵ֥פֶר çêpher H5612 scroll N-ms
הַ/תּוֹרָֽה tôwrâh H8451 instruction Art | N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Nehemiah 8:3

וַ/יִּקְרָא qârâʼ H7121 "to call" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
ב/וֹ֩ "" Prep | Suff
לִ/פְנֵ֨י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
הָ/רְח֜וֹב rᵉchôb H7339 "street/plaza" Art | N-fs
A street or plaza, referring to a public area or open space, like a marketplace or a thoroughfare. This word is used to describe urban settings and community gathering places, often in stories about city life and trade. It appears in books like Nehemiah and Jeremiah.
Definition: broad or open place or plaza
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: broad place (way), street. See also H1050 (בֵּית רְחוֹב). See also: Genesis 19:2; Proverbs 7:12; Psalms 55:12.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
לִ/פְנֵ֣י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
שַֽׁעַר shaʻar H8179 "gate" N-ms
In the Bible, this Hebrew word means a gate or door, often referring to city entrances or temple doors, like in Genesis and Exodus. It can also symbolize a meeting place or marketplace. The word is used to describe important locations in the Bible.
Definition: : gate 1) gate 1a) gate (of entrance) 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) 1b1) city, town 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) 1d) heaven
Usage: Occurs in 302 OT verses. KJV: city, door, gate, port ([idiom] -er). See also: Genesis 19:1; 1 Chronicles 9:18; Psalms 9:14.
הַ/מַּ֗יִם mayim H4325 "Water (Gate)" Art | N-mp
This word means water, referring to a liquid or a source of refreshment. It appears in the Bible as a literal and figurative term, including references to wasting or urine. The word is used in various contexts, such as in Genesis and Leviticus.
Definition: This name means water, refreshment
Usage: Occurs in 525 OT verses. KJV: [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). See also: Genesis 1:2; Leviticus 14:9; Joshua 18:15.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הָ/אוֹר֙ ʼôwr H216 "light" Art | N-cs
Light, including natural light from the sun or stars, and also spiritual light from God. It can refer to happiness, prosperity, or understanding. In the Bible, God is often described as the source of light and life.
Definition: 1) light 1a) light of day 1b) light of heavenly luminaries (moon, sun, stars) 1c) day-break, dawn, morning light 1d) daylight 1e) lightning 1f) light of lamp 1g) light of life 1h) light of prosperity 1i) light of instruction 1j) light of face (fig.) 1k) Jehovah as Israel's light
Usage: Occurs in 110 OT verses. KJV: bright, clear, [phrase] day, light (-ning), morning, sun. See also: Genesis 1:3; Psalms 78:14; Psalms 4:7.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
מַחֲצִ֣ית machătsîyth H4276 "half" N-fs
This word refers to something that is divided in half or the middle of something, like in 1 Kings 16:21 where the kingdom is divided. It can also refer to the middle of the day or noon, as in Acts 22:6.
Definition: 1) half, middle 1a) half 1b) middle, midday, noon
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: half (so much), mid(-day). See also: Exodus 30:13; Numbers 31:42; Nehemiah 8:3.
הַ/יּ֔וֹם yôwm H3117 "day" Art | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
נֶ֛גֶד neged H5048 "before" Prep
Before or in front of something, as in Genesis 18:22 where Abraham stands before the Lord. It describes a position of being face to face or in someone's presence.
Definition: subst 1) what is conspicuous, what is in front of adv 2) in front of, straight forward, before, in sight of 3) in front of oneself, straightforward 4) before your face, in your view or purpose with prep 5) what is in front of, corresponding to 6) in front of, before 7) in the sight or presence of 8) parallel to 9) over, for 10) in front, opposite 11) at a distance prep 12) from the front of, away from 13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from 14) from before, in front of 15) as far as the front of Aramaic equivalent: ne.ged (נֶ֫גֶד "before" H5049)
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom] far (off), [idiom] from, over, presence, [idiom] other side, sight, [idiom] to view. See also: Genesis 2:18; Job 10:17; Psalms 10:5.
הָ/אֲנָשִׁ֥ים ʼîysh H376 "man" Art | N-mp
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
וְ/הַ/נָּשִׁ֖ים ʼishshâh H802 "woman" Conj | Art | N-fp
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
וְ/הַ/מְּבִינִ֑ים bîyn H995 "to understand" Conj | Art | V-Hiphil
To understand or discern, this verb means to separate mentally and know something with your mind, as seen in Proverbs where it talks about gaining insight.
Definition: 1) to discern, understand, consider 1a) (Qal) 1a1) to perceive, discern 1a2) to understand, know (with the mind) 1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider 1a4) to have discernment, insight, understanding 1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding 1c) (Hiphil) 1c1) to understand 1c2) to cause to understand, give understanding, teach 1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently 1e) (Polel) to teach, instruct 2) (TWOT) prudent, regard
Usage: Occurs in 162 OT verses. KJV: attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man). See also: Genesis 41:33; Psalms 139:2; Psalms 5:2.
וְ/אָזְנֵ֥י ʼôzen H241 "ear" Conj | N-fd
The Hebrew word for ear, referring to the body part or the ability to hear, is used in various contexts, including listening to God's voice in Psalm 40:6. It can also mean to uncover or reveal something, as in 1 Samuel 20:2.
Definition: : ear 1) ear, as part of the body 2) ear, as organ of hearing 3) (subjective) to uncover the ear to reveal; the receiver of divine revelation
Usage: Occurs in 179 OT verses. KJV: [phrase] advertise, audience, [phrase] displease, ear, hearing, [phrase] show. See also: Genesis 20:8; Psalms 40:7; Psalms 10:17.
כָל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ/עָ֖ם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
סֵ֥פֶר çêpher H5612 "scroll" N-ms
This word means a written document, like a scroll or book, used to record important events or messages. It appears in books like Isaiah and Matthew, referring to written records.
Definition: : document 1) missive, document, writing, book 1a) missive 1a1) letter (of instruction), written order, commission, request, written decree 1b) legal document, certificate of divorce, deed of purchase, indictment, sign 1c) book, scroll 1c1) book of prophecies 1c2) genealogical register 1c3) law-book 1c4) book (of poems) 1c5) book (of kings) 1c6) books of the canon, scripture 1c7) record book (of God) 1d) book-learning, writing 1d1) be able to read (after verb 'to know')
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: bill, book, evidence, [idiom] learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll. See also: Genesis 5:1; 2 Chronicles 17:9; Psalms 40:8.
הַ/תּוֹרָֽה tôwrâh H8451 "instruction" Art | N-fs
The Hebrew word for instruction or law, referring to the Ten Commandments or the first five books of the Bible, guiding human behavior and moral code.
Definition: 1) law, direction, instruction 1a) instruction, direction (human or divine) 1a1) body of prophetic teaching 1a2) instruction in Messianic age 1a3) body of priestly direction or instruction 1a4) body of legal directives 1b) law 1b1) law of the burnt offering 1b2) of special law, codes of law 1c) custom, manner 1d) the Deuteronomic or Mosaic Law
Usage: Occurs in 213 OT verses. KJV: law. See also: Genesis 26:5; Nehemiah 8:7; Psalms 1:2.

Study Notes — Nehemiah 8:3

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Revelation 3:22 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.”
2 Revelation 2:29 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.
3 Hebrews 2:1–3 We must pay closer attention, therefore, to what we have heard, so that we do not drift away. For if the message spoken by angels was binding, and every transgression and disobedience received its just punishment, how shall we escape if we neglect such a great salvation? This salvation was first announced by the Lord, was confirmed to us by those who heard Him,
4 Luke 4:16–20 Then Jesus came to Nazareth, where He had been brought up. As was His custom, He entered the synagogue on the Sabbath. And when He stood up to read, the scroll of the prophet Isaiah was handed to Him. Unrolling it, He found the place where it was written: “The Spirit of the Lord is on Me, because He has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to proclaim liberty to the captives and recovery of sight to the blind, to release the oppressed, to proclaim the year of the Lord’s favor.” Then He rolled up the scroll, returned it to the attendant, and sat down. The eyes of everyone in the synagogue were fixed on Him,
5 Acts 13:27 The people of Jerusalem and their rulers did not recognize Jesus, yet in condemning Him they fulfilled the words of the prophets that are read every Sabbath.
6 1 Thessalonians 2:13 And we continually thank God because, when you received the word of God that you heard from us, you accepted it not as the word of men, but as the true word of God—the word which is now at work in you who believe.
7 Mark 12:37 David himself calls Him ‘Lord.’ So how can He be David’s son?” And the large crowd listened to Him with delight.
8 Acts 28:23 So they set a day to meet with Paul, and many people came to the place he was staying. He expounded to them from morning to evening, testifying about the kingdom of God and persuading them about Jesus from the Law of Moses and the Prophets.
9 Acts 17:11 Now the Bereans were more noble-minded than the Thessalonians, for they received the message with great eagerness and examined the Scriptures every day to see if these teachings were true.
10 Acts 16:14 Among those listening was a woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, who was a worshiper of God. The Lord opened her heart to respond to Paul’s message.

Nehemiah 8:3 Summary

[Nehemiah 8:3 tells us that Ezra read the Book of the Law aloud to the people from daybreak until noon. This shows how important it is to listen to and learn from God's Word, just like the people did in this verse. By doing so, we can grow in our understanding of God's love and plan for us, as seen in Jeremiah 29:11. We can also apply this principle to our daily lives by taking time to read and reflect on the Bible, just like the Psalmist in Psalms 119:97.]

Frequently Asked Questions

What time of day did Ezra start reading the Book of the Law?

Ezra started reading the Book of the Law from daybreak, which is early in the morning, as stated in Nehemiah 8:3. This shows the eagerness of the people to hear God's Word, similar to the Psalmist's desire to meditate on God's law day and night, as seen in Psalms 1:2.

Who was present when Ezra read the Book of the Law?

The gathering included men, women, and those who could understand, indicating that the message was for all people, regardless of age or gender, as seen in Nehemiah 8:3. This is consistent with the instruction in Deuteronomy 31:12 to assemble all the people, including women and children, to hear the reading of the law.

How did the people respond to Ezra's reading of the Book of the Law?

The people listened attentively to the Book of the Law, showing their reverence and desire to learn from God's Word, as stated in Nehemiah 8:3. This attitude is similar to the one encouraged in Matthew 7:24, where Jesus teaches the importance of putting His words into practice.

What can we learn from Ezra's example of reading the Book of the Law publicly?

Ezra's example teaches us the importance of publicly declaring God's Word and making it accessible to all people, as seen in Nehemiah 8:3. This is in line with the command in Romans 10:17, which states that faith comes from hearing the message, and the message is heard through the word of Christ.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can prioritize listening to God's Word in my daily life, just like the people in Nehemiah 8:3?
  2. How can I apply the principle of attentive listening to my personal Bible study and prayer time?
  3. In what ways can I share God's Word with others, following Ezra's example of public reading and declaration?
  4. What are some distractions or obstacles that might prevent me from listening attentively to God's Word, and how can I overcome them?

Gill's Exposition on Nehemiah 8:3

And he read therein,.... Some passages in it, here and there, which it was necessary the people should have knowledge of; for it can hardly be thought be began and read on just in the order in which

Jamieson-Fausset-Brown on Nehemiah 8:3

And Ezra the priest brought the law before the congregation both of men and women, and all that could hear with understanding, upon the first day of the seventh month. No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on Nehemiah 8:3

Nehemiah 8:3 And he read therein before the street that [was] before the water gate from the morning until midday, before the men and the women, and those that could understand; and the ears of all the people [were attentive] unto the book of the law.Ver. 3. And he read therein] As a scribe, he wrote the law; and as a priest, he read and expounded it. This was Christ’ s own custom, Luke 4:16, and the Jews’ , Acts 13:15; Acts 13:27; Acts 15:21, and is still to this day; one lesson is ever read out of the law in their public meetings; and another out of the prophets correspondent to the former in argument. The Holy Scripture is called Mikre, the reading of Neh 8:9, because it ought to be read to all; and the word, as if all the use of our ears were to hear this word. From the morning until midday] This was a great while; five or six hours together they spent in holy duties, whereas the most amongst us think long of an hour; they sit as it were in the stocks whiles they are hearing the word read or preached, and come out of the church when the tedious sermon runneth somewhat beyond the glass, like prisoners out of a jail. And the ears of the people were attentive to the book] Heb. Were to the book of the law; which phrase importeth both their attention and affection to what they heard delivered. They drew up the ears of their souls to the ears of their bodies; and so one sound pierced both. See the like Luke 19:48, they hung upon Christ’ s holy lips, as loth to lose any part of that precious language. The Jews at this day, though they give very great outward respect to their Torah, or book of the law (carrying it about their synagogue at the end of service in procession, and the like), yet for any show of attention or elevation of spirit I could never discern (saith one that had been much amongst them), but they are as reverend in their synagogues as grammar boys are at school when their master is absent.

Ellicott's Commentary on Nehemiah 8:3

(3) From the morning.—From daylight. The Book of the Law must have been a comprehensive one. Out of it Ezra and his companions read hour after hour, selecting appropriate passages. And the ears of all the people . . . unto the book.—A general statement; the detail now follows.

Cambridge Bible on Nehemiah 8:3

3. before the street] R.V. before the broad place. The ‘broad place’ was before the water-gate; Ezra read before the broad place. In each case the preposition seems to mean on the W. side, i.e. in front of looking eastward. The Vulgate ‘in plateâ.’ The LXX. omits the reference to the locality in this verse. from the morning] R.V. from early morning. Marg. Heb. from the light. The process of reading ‘from morn till midday’ is explained in the following verses (4–8). It was not consecutive reading for seven hours. Ezra had others standing by to relieve him: the reading was also interrupted by exposition. before] R.V. in the presence of. A different preposition from that used earlier in the verse. attentive unto the book of the law] Vulgate ‘erectæ ad librum.’

Whedon's Commentary on Nehemiah 8:3

3. He read… from the morning until midday — Relieved and assisted at times by the priests and Levites beside him.

Sermons on Nehemiah 8:3

SermonDescription
Zac Poonen From Babylon to Jerusalem - (Nehemiah) ch.7 & 8 by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of praising God and worshiping Him before delving into the explanation of scriptures. The people in Jerusalem were attentive t
Brian York The Word Is the Foundation by Brian York In this sermon, the speaker emphasizes the importance of remaining true to God's Word. He uses the example of the watchman's duty to warn the people when danger is approaching. The
Stan Ford The Four W's 01 the Word of God by Stan Ford In this sermon, the preacher emphasizes the importance of reading the word of God regularly and responding to its teachings. He encourages the congregation to read the Bible rejoic
Zac Poonen Ministry of Ezra and Nehemiah by Zac Poonen Zac Poonen preaches on the powerful revival brought among the Jews through the influence of two godly men, Ezra and Nehemiah, as depicted in the Book of Nehemiah. Ezra conducted a
David Wilkerson How Do We Maintain Joy? by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes that the joy of the Lord is our strength, as illustrated in Nehemiah 8:10, where the Israelites, after returning from Babylonian captivity, were captivat
Greg Locke The Kind of People That Make God Sick by Greg Locke In this sermon, the speaker shares a personal experience of being in an airport with a friend. They notice a tall man with a small wife and child, and the speaker reflects on the d
Shane Idleman My Sheep Hear My Voice by Shane Idleman Shane Idleman emphasizes the importance of discerning God's voice amidst the chaos and confusion of today's world, reminding us that true Christians, as described in John 10:27, wi

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate