Menu

Nehemiah 10:30

Nehemiah 10:30 in Multiple Translations

We will not give our daughters in marriage to the people of the land, and we will not take their daughters for our sons.

And that we would not give our daughters unto the people of the land, nor take their daughters for our sons:

and that we would not give our daughters unto the peoples of the land, nor take their daughters for our sons;

And that we would not give our daughters to the peoples of the lands, or take their daughters for our sons;

“We promise not to allow our daughters to marry the people of the land, and not to allow our sons to marry their daughters.

And that we would not giue our daughters to the people of the lande, neither take their daughters for our sonnes.

and that we give not our daughters to the peoples of the land, and their daughters we take not to our sons;

and that we would not give our daughters to the peoples of the land, nor take their daughters for our sons;

And that we would not give our daughters to the people of the land, nor take their daughters for our sons:

And that we would not give our daughters to the people of the land, not take their daughters for our sons.

“We will not allow our daughters to marry people who live in this land who do not worship Yahweh, and we will not allow our sons to marry them.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Nehemiah 10:30

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Nehemiah 10:30 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB מַחֲזִיקִ֣ים עַל אֲחֵי/הֶם֮ אַדִּירֵי/הֶם֒ וּ/בָאִ֞ים בְּ/אָלָ֣ה וּ/בִ/שְׁבוּעָ֗ה לָ/לֶ֨כֶת֙ בְּ/תוֹרַ֣ת הָ/אֱלֹהִ֔ים אֲשֶׁ֣ר נִתְּנָ֔ה בְּ/יַ֖ד מֹשֶׁ֣ה עֶֽבֶד הָֽ/אֱלֹהִ֑ים וְ/לִ/שְׁמ֣וֹר וְ/לַ/עֲשׂ֗וֹת אֶת כָּל מִצְוֺת֙ יְהוָ֣ה אֲדֹנֵ֔י/נוּ וּ/מִשְׁפָּטָ֖י/ו וְ/חֻקָּֽי/ו
מַחֲזִיקִ֣ים châzaq H2388 to strengthen V-Hiphil
עַל ʻal H5921 upon Prep
אֲחֵי/הֶם֮ ʼâch H251 brother N-mp | Suff
אַדִּירֵי/הֶם֒ ʼaddîyr H117 great Adj | Suff
וּ/בָאִ֞ים bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal
בְּ/אָלָ֣ה ʼâlâh H423 oath Prep | N-fs
וּ/בִ/שְׁבוּעָ֗ה shᵉbûwʻâh H7621 oath Conj | Prep | N-fs
לָ/לֶ֨כֶת֙ yâlak H3212 to walk Prep | V-Qal-Inf-a
בְּ/תוֹרַ֣ת tôwrâh H8451 instruction Prep | N-fs
הָ/אֱלֹהִ֔ים ʼĕlôhîym H430 God Art | N-mp
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
נִתְּנָ֔ה nâthan H5414 to give V-Niphal-Perf-3fs
בְּ/יַ֖ד yâd H3027 hand Prep | N-cs
מֹשֶׁ֣ה Môsheh H4872 Moses N-proper
עֶֽבֶד ʻebed H5650 servant/slave N-ms
הָֽ/אֱלֹהִ֑ים ʼĕlôhîym H430 God Art | N-mp
וְ/לִ/שְׁמ֣וֹר shâmar H8104 to keep Conj | Prep | V-Qal-Inf-a
וְ/לַ/עֲשׂ֗וֹת ʻâsâh H6213 to make Conj | Prep | V-Qal-Inf-a
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
מִצְוֺת֙ mitsvâh H4687 commandment N-fp
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֲדֹנֵ֔י/נוּ ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
וּ/מִשְׁפָּטָ֖י/ו mishpâṭ H4941 justice Conj | N-mp | Suff
וְ/חֻקָּֽי/ו chôq H2706 statute Conj | N-mp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Nehemiah 10:30

מַחֲזִיקִ֣ים châzaq H2388 "to strengthen" V-Hiphil
To strengthen means to be strong or courageous, and can also mean to seize or conquer, as seen in various KJV translations.
Definition: : strengthen/support/encourage 1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 1a) (Qal) 1a1) to be strong, grow strong 1a1a) to prevail, prevail upon 1a1b) to be firm, be caught fast, be secure 1a1c) to press, be urgent 1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense) 1a1e) to be severe, be grievous 1a2) to strengthen 1b) (Piel) 1b1) to make strong 1b2) to restore to strength, give strength 1b3) to strengthen, sustain, encourage 1b4) to make strong, make bold, encourage 1b5) to make firm 1b6) to make rigid, make hard 1c) (Hiphil) 1c1) to make strong, strengthen 1c2) to make firm 1c3) to display strength 1c4) to make severe 1c5) to support 1c6) to repair 1c7) to prevail, prevail upon 1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support 1c9) to hold, contain 1d) (Hithpael) 1d1) to strengthen oneself 1d2) to put forth strength, use one's strength 1d3) to withstand 1d4) to hold strongly with
Usage: Occurs in 266 OT verses. KJV: aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand. See also: Genesis 19:16; 1 Chronicles 22:13; Psalms 27:14.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
אֲחֵי/הֶם֮ ʼâch H251 "brother" N-mp | Suff
In the Bible, this Hebrew word means a brother or male sibling, but it can also refer to a close relative, friend, or someone with a similar relationship. It is used to describe the bond between brothers, like the relationship between Cain and Abel in Genesis.
Definition: : male-sibling 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. See also: Genesis 4:2; Genesis 42:13; Numbers 25:6.
אַדִּירֵי/הֶם֒ ʼaddîyr H117 "great" Adj | Suff
Describes something or someone as great or powerful, such as the mighty waters of the sea in Psalm 107.
Definition: 1) great, majestic 1a) of waters of sea 1b) of a tree 1c) of kings, nations, gods 2) great one, majestic one 2a) of nobles, chieftains, servants
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: excellent, famous, gallant, glorious, goodly, lordly, mighty(-ier one), noble, principal, worthy. See also: Exodus 15:10; Psalms 136:18; Psalms 8:2.
וּ/בָאִ֞ים bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
בְּ/אָלָ֣ה ʼâlâh H423 "oath" Prep | N-fs
In the Bible, this word refers to a promise or oath, often with serious consequences. It appears in Genesis 24:8 and Deuteronomy 29:12, describing agreements between God and people.
Definition: 1) oath 2) oath of covenant 3) curse 3a) from God 3b) from men 4) execration
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: curse, cursing, execration, oath, swearing. See also: Genesis 24:41; Job 31:30; Psalms 10:7.
וּ/בִ/שְׁבוּעָ֗ה shᵉbûwʻâh H7621 "oath" Conj | Prep | N-fs
This word means an oath or curse, like a promise or vow. In the Bible, it appears in Numbers 5:21 and Deuteronomy 29:12, referring to God's oath. The KJV translates it as 'oath' or 'curse'.
Definition: 1) oath, curse 1a) oath 1a1) attesting of innocence 1a2) curse 1b) oath (of Jehovah)
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: curse, oath, [idiom] sworn. See also: Genesis 24:8; 2 Samuel 21:7; Psalms 105:9.
לָ/לֶ֨כֶת֙ yâlak H3212 "to walk" Prep | V-Qal-Inf-a
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
בְּ/תוֹרַ֣ת tôwrâh H8451 "instruction" Prep | N-fs
The Hebrew word for instruction or law, referring to the Ten Commandments or the first five books of the Bible, guiding human behavior and moral code.
Definition: 1) law, direction, instruction 1a) instruction, direction (human or divine) 1a1) body of prophetic teaching 1a2) instruction in Messianic age 1a3) body of priestly direction or instruction 1a4) body of legal directives 1b) law 1b1) law of the burnt offering 1b2) of special law, codes of law 1c) custom, manner 1d) the Deuteronomic or Mosaic Law
Usage: Occurs in 213 OT verses. KJV: law. See also: Genesis 26:5; Nehemiah 8:7; Psalms 1:2.
הָ/אֱלֹהִ֔ים ʼĕlôhîym H430 "God" Art | N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
נִתְּנָ֔ה nâthan H5414 "to give" V-Niphal-Perf-3fs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
בְּ/יַ֖ד yâd H3027 "hand" Prep | N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
מֹשֶׁ֣ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
עֶֽבֶד ʻebed H5650 "servant/slave" N-ms
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
הָֽ/אֱלֹהִ֑ים ʼĕlôhîym H430 "God" Art | N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
וְ/לִ/שְׁמ֣וֹר shâmar H8104 "to keep" Conj | Prep | V-Qal-Inf-a
To keep or obey means to protect, attend to, or guard something, like keeping a promise or watching over someone, as seen in the commands to observe the Sabbath.
Definition: : obey/observe 1) to keep, guard, observe, give heed 1a) (Qal) 1a1) to keep, have charge of 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life 1a2a) watch, watchman (participle) 1a3) to watch for, wait for 1a4) to watch, observe 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) 1a6) to keep (within bounds), restrain 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) 1a8) to keep, preserve, protect 1a9) to keep, reserve 1b) (Niphal) 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware 1b2) to keep oneself, refrain, abstain 1b3) to be kept, be guarded 1c) (Piel) to keep, pay heed 1d) (Hithpael) to keep oneself from
Usage: Occurs in 440 OT verses. KJV: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man). See also: Genesis 2:15; Deuteronomy 11:1; 1 Kings 14:8.
וְ/לַ/עֲשׂ֗וֹת ʻâsâh H6213 "to make" Conj | Prep | V-Qal-Inf-a
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
מִצְוֺת֙ mitsvâh H4687 "commandment" N-fp
This Hebrew word means a command or law given by God or humans, as seen in the Bible's rules and guidelines. It appears in books like Exodus and Deuteronomy. The commandments guide people's actions.
Definition: 1) commandment 1a) commandment (of man) 1b) the commandment (of God) 1c) commandment (of code of wisdom)
Usage: Occurs in 177 OT verses. KJV: (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept. See also: Genesis 26:5; 1 Chronicles 28:8; Psalms 19:9.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֲדֹנֵ֔י/נוּ ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
וּ/מִשְׁפָּטָ֖י/ו mishpâṭ H4941 "justice" Conj | N-mp | Suff
Mishpat means justice or judgment, and is often used to describe God's righteous judgment, as well as human laws and decisions, in books like Deuteronomy and Isaiah.
Definition: : judgement/punishment 1) judgment, justice, ordinance 1a) judgment 1a1) act of deciding a case 1a2) place, court, seat of judgment 1a3) process, procedure, litigation (before judges) 1a4) case, cause (presented for judgment) 1a5) sentence, decision (of judgment) 1a6) execution (of judgment) 1a7) time (of judgment) 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) 1c) ordinance 1d) decision (in law) 1e) right, privilege, due (legal) 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
Usage: Occurs in 406 OT verses. KJV: [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong. See also: Genesis 18:19; 1 Kings 2:3; Psalms 1:5.
וְ/חֻקָּֽי/ו chôq H2706 "statute" Conj | N-mp | Suff
In the Bible, this Hebrew word means a decree or law given by God, like the Ten Commandments. It appears in books like Exodus and Deuteronomy, guiding the Israelites' actions. This concept is essential to understanding God's expectations.
Definition: : decree 1) statute, ordinance, limit, something prescribed, due 1a) prescribed task 1b) prescribed portion 1c) action prescribed (for oneself), resolve 1d) prescribed due 1e) prescribed limit, boundary 1f) enactment, decree, ordinance 1f1) specific decree 1f2) law in general 1g) enactments, statutes 1g1) conditions 1g2) enactments 1g3) decrees 1g4) civil enactments prescribed by God
Usage: Occurs in 124 OT verses. KJV: appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, [idiom] necessary, ordinance(-nary), portion, set time, statute, task. See also: Genesis 47:22; Nehemiah 1:7; Psalms 2:7.

Study Notes — Nehemiah 10:30

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 7:3 Do not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons,
2 Exodus 34:16 And when you take some of their daughters as brides for your sons, their daughters will prostitute themselves to their gods and cause your sons to do the same.
3 Ezra 9:1–3 After these things had been accomplished, the leaders approached me and said, “The people of Israel, including the priests and Levites, have not kept themselves separate from the surrounding peoples whose abominations are like those of the Canaanites, Hittites, Perizzites, Jebusites, Ammonites, Moabites, Egyptians, and Amorites. Indeed, the Israelites have taken some of their daughters as wives for themselves and their sons, so that the holy seed has been mixed with the people of the land. And the leaders and officials have taken the lead in this unfaithfulness!” When I heard this report, I tore my tunic and cloak, pulled out some hair from my head and beard, and sat down in horror.
4 Ezra 9:12–14 Now, therefore, do not give your daughters in marriage to their sons or take their daughters for your sons. Never seek their peace or prosperity, so that you may be strong and may eat the good things of the land, leaving it as an inheritance to your sons forever.’ After all that has come upon us because of our evil deeds and our great guilt (though You, our God, have punished us less than our iniquities deserve and have given us such a remnant as this), shall we again break Your commandments and intermarry with the peoples who commit these abominations? Would You not become so angry with us as to wipe us out, leaving no remnant or survivor?
5 Ezra 10:10–12 Then Ezra the priest stood up and said to them, “You have been unfaithful by marrying foreign women, adding to the guilt of Israel. Now, therefore, make a confession to the LORD, the God of your fathers, and do His will. Separate yourselves from the people of the land and from your foreign wives.” And the whole assembly responded in a loud voice: “Truly we must do as you say!

Nehemiah 10:30 Summary

[Nehemiah 10:30 is about the Israelites making a promise to God to not marry people who do not worship Him, so they can stay true to their faith. This is similar to what the Bible says in 2 Corinthians 6:14, where it warns against being yoked with unbelievers. By making this promise, the Israelites were trying to protect themselves from being influenced by people who did not share their beliefs and values. This verse can teach us the importance of being mindful of the company we keep and the influences in our lives, and to seek relationships that will help us grow in our faith, as seen in Proverbs 27:17.]

Frequently Asked Questions

What is the reasoning behind not giving daughters in marriage to the people of the land in Nehemiah 10:30?

The Israelites were trying to maintain their spiritual purity and avoid idolatry, as seen in Exodus 34:15-16 and Deuteronomy 7:3-4, where God warns against intermarriage with pagan nations.

Is this verse suggesting that all non-Jews are bad or that the Israelites were superior?

No, this verse is about the Israelites' desire to maintain their covenant with God and avoid spiritual contamination, as stated in 2 Corinthians 6:14-18, not about racial or ethnic superiority.

How does this verse apply to Christians today?

While the specific context is different, the principle of being mindful of our spiritual influences and avoiding relationships that could lead us away from God remains relevant, as seen in 2 Corinthians 6:14-18 and 1 Corinthians 15:33.

Does this mean that Christians should never marry non-Christians?

The Bible teaches that believers should not be yoked with unbelievers, as stated in 2 Corinthians 6:14, but it also emphasizes the importance of loving and witnessing to all people, as seen in Matthew 28:18-20 and 1 Corinthians 7:12-16.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I may be compromising my spiritual values or purity in my relationships or daily life?
  2. How can I balance the need to be separate from the world with the command to love and witness to all people?
  3. In what ways am I being influenced by the world around me, and how can I counter those influences with biblical truth?
  4. What does it mean for me to be 'set apart' for God's purposes, and how can I live that out in my daily life?

Gill's Exposition on Nehemiah 10:30

And that we would not give our daughters unto the people of the land, nor take their daughters for our sons,.... Intermarry with them as they had done, and were prone to do, and even did after this, Ne 13:23.

Jamieson-Fausset-Brown on Nehemiah 10:30

And that we would not give our daughters unto the people of the land, nor take their daughters for our sons: No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Nehemiah 10:30

We would not give our daughters, to wit, in marriage. Having sworn obedience to God’ s laws in the general, they now do so to some particulars, wherein they had lately transgressed, or were most prone to transgress.

Trapp's Commentary on Nehemiah 10:30

Nehemiah 10:30 And that we would not give our daughters unto the people of the land, nor take their daughters for our sons:Ver. 30. And that we would not give our daughters] This is the first particular branch of the covenant, that they would make no inter-marriages with the heathen; as knowing the snare that herein Satan laid for their souls. In the first sentence against man, this cause is expressed, Because you obeyed the voice of your wife, &c. By the rib, as by a ladder, Satan oft climbs to the heart, and corrupts it, as Gregory hath it. O wives (saith another)! the most sweet poison, the most desired evil in the world, &c. Make a wise choice, therefore. The heathen well saith, that every man, when he marrieth, brings either a good or an evil spirit into his house, and so makes it either a heaven or a hell.

Ellicott's Commentary on Nehemiah 10:30

(28-39) The points of the covenant.

Adam Clarke's Commentary on Nehemiah 10:30

Verse 30. Not give our daughters] Make no affinity with the people of the land.

Cambridge Bible on Nehemiah 10:30

30. Prohibition of Intermarriage with the Heathenwe] Observe the first person plural here introduced and maintained to Nehemiah 10:39 throughout the rest of the Covenant details. people] R.V. peoples.This prohibition of intermarriage with the people of the land had been strenuously upheld by Ezra 9:2. (See note.) The difficulty of enforcing it appears from Nehemiah 13:23-28. The words of the prohibition seem to be based on Deuteronomy 7:3 ‘Neither shalt thou make marriages with them; thy daughter thou shalt not give unto his son, nor his daughter shalt thou take unto thy son.’ Cf. Exodus 34:16; Joshua 23:12; Judges 3:6. It is to be noticed that the so-called Priestly Code gives no such prohibition unless it is implied in Genesis 26:35; nor is it found in the central legislative portion of Deut. (12–26). The Covenant introduces no new enactment, but affirms the Deuteronomic teaching which itself appears to be an expansion of the oldest law in Exodus 23:32-33, ‘Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods. They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me.’

Sermons on Nehemiah 10:30

SermonDescription
Walter Beuttler Commentary Notes - Joshua by Walter Beuttler Walter Beuttler preaches on the book of Joshua, highlighting the historical account of Israel's conquest of Canaan, where God led them into victory. The key phrase 'the Lord fought
Zac Poonen Through the Bible - 1&2 Chronicles, Ezra by Zac Poonen In this sermon, the speaker focuses on the book of Chronicles, specifically the first nine chapters. The speaker mentions that these chapters provide a list of people who were take
Roy Hession (Rebuilding the House of the Lord) 4. a New Phase as Ezra Appears by Roy Hession In this sermon, the speaker discusses the journey of the Israelites from Babylon to Jerusalem, which took them four months on foot. Despite the risks of being robbed or ambushed, t
Zac Poonen (Through the Bible) 1 & 2 Chronicles, Ezra by Zac Poonen The sermon covers the journey of the children of Israel from Babylon back to Jerusalem after 70 years of captivity, focusing on the building of the temple and the challenges faced.
F.B. Meyer Our Daily Homily - Ezra by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the divine stirring of Cyrus as a fulfillment of prophecy, highlighting the importance of prayer and obedience in responding to God's call. He reflects on the
F.B. Meyer The People Have Not Separated Themselves. by F.B. Meyer F.B. Meyer addresses the issue of the Israelites' failure to separate themselves from surrounding nations, highlighting the consequences of intermarriage and the dilution of their
Peter Hammond Bible Survey - Malachi by Peter Hammond Peter Hammond preaches on the Book of Malachi, the last Book of the Old Testament, which serves as a bridge to the New Testament. Malachi, God's messenger, delivers the last Word o

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate