Mark 14:68

Peter Denies Jesus

67and saw him warming himself there. She looked at Peter and said, “You also were with Jesus the Nazarene.” 68But he denied it. “I do not know or even understand what you are talking about,” he said. Then he went out to the gateway, and the rooster crowed.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
But he denied it. “I do not know or even understand what you are talking about,” he said. Then he went out to the gateway, and the rooster crowed.
American Standard Version (1901)
But he denied, saying, I neither know, nor understand what thou sayest: and he went out into the porch; and the cock crew.
Bible in Basic English
But he said, I have no knowledge of him, or of what you are saying: and he went out into the doorway; and there came the cry of a cock.
Free Bible Version
But he denied it. “I don't know what you're talking about or what you mean,” he replied. Then he went out to the forecourt, and a rooster crowed.
Geneva Bible 1599
But he denied it, saying, I knowe him not, neither wot I what thou saiest. Then he went out into the porche, and the cocke crewe.
King James (Authorized) Version
But he denied, saying, I know not, neither understand I what thou sayest. And he went out into the porch; and the cock crew.
One Unity Resource Bible
But he denied it, saying, “I neither know, nor understand what you are saying.” He went out on the porch, and the rooster crowed.
Plain English Version
But Peter said, “No. I don’t know what you are talking about.” Then Peter went back to the gate of that yard. Just then a chook yelled out.
Translation for Translators
But he denied it by saying, “I do not know or understand [DOU] what you are talking about!” Then he went away from there to the gate of the courtyard.
Unlocked Literal Bible
But he denied it, saying, “I neither know nor understand what you are talking about.” Then he went out into the courtyard.
Noah Webster Bible
But he denied, saying, I know not, neither do I understand what thou sayest. And he went out into the porch; and the cock crowed.
World English Bible
But he denied it, saying, “I neither know nor understand what you are saying.” He went out on the porch, and the rooster crowed.
Young's Literal Translation
and he denied, saying, 'I have not known [him], neither do I understand what thou sayest;' and he went forth without to the porch, and a cock crew.