Menu

Leviticus 27:6

Leviticus 27:6 in Multiple Translations

Now if the person is from one month to five years of age, then your valuation for the male shall be five shekels of silver, and for the female three shekels of silver.

And if it be from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation shall be three shekels of silver.

And if it be from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation shall be three shekels of silver.

And if the person is from one month to five years old, then the value for a male will be five shekels of silver, and for a female three shekels.

The value of someone aged one month to five years is five shekels of silver for a male and three shekels of silver for a female.

But from a moneth old vnto fiue yere old, thy price of the male shall bee fiue shekels of siluer, and thy price of the female, three shekels of siluer.

and if from a son of a month even unto a son of five years — then hath thy valuation been of the male five shekels of silver, and for the female thy valuation [is] three shekels of silver;

If the person is from a month old to five years old, then your valuation shall be for a male five shekels of silver, and for a female your valuation shall be three shekels of silver.

And if it shall be from a month old even to five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation shall be three shekels of silver.

From one month until the fifth year. for a male shall be given five sides: for a female three.

five pieces of silver for boys who are between one month and five years old, three pieces of silver for girls who are between one month and five years old,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 27:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 27:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אִ֣ם מִ/בֶּן חֹ֗דֶשׁ וְ/עַד֙ בֶּן חָמֵ֣שׁ שָׁנִ֔ים וְ/הָיָ֤ה עֶרְכְּ/ךָ֙ הַ/זָּכָ֔ר חֲמִשָּׁ֥ה שְׁקָלִ֖ים כָּ֑סֶף וְ/לַ/נְּקֵבָ֣ה עֶרְכְּ/ךָ֔ שְׁלֹ֥שֶׁת שְׁקָלִ֖ים כָּֽסֶף
וְ/אִ֣ם ʼim H518 if Conj | Conj
מִ/בֶּן bên H1121 son Prep | N-ms
חֹ֗דֶשׁ chôdesh H2320 month N-ms
וְ/עַד֙ ʻad H5704 till Conj | Prep
בֶּן bên H1121 son N-ms
חָמֵ֣שׁ châmêsh H2568 five Adj
שָׁנִ֔ים shâneh H8141 year N-fp
וְ/הָיָ֤ה hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-3ms
עֶרְכְּ/ךָ֙ ʻêrek H6187 valuation N-ms | Suff
הַ/זָּכָ֔ר zâkâr H2145 male Art | N-ms
חֲמִשָּׁ֥ה châmêsh H2568 five Adj
שְׁקָלִ֖ים sheqel H8255 shekel N-mp
כָּ֑סֶף keçeph H3701 silver N-ms
וְ/לַ/נְּקֵבָ֣ה nᵉqêbâh H5347 female Conj | Prep | N-fs
עֶרְכְּ/ךָ֔ ʻêrek H6187 valuation N-ms | Suff
שְׁלֹ֥שֶׁת shâlôwsh H7969 three Adj
שְׁקָלִ֖ים sheqel H8255 shekel N-mp
כָּֽסֶף keçeph H3701 silver N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 27:6

וְ/אִ֣ם ʼim H518 "if" Conj | Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
מִ/בֶּן bên H1121 "son" Prep | N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
חֹ֗דֶשׁ chôdesh H2320 "month" N-ms
The Hebrew term for month, specifically referring to the new moon and the lunar cycle, as described in the book of Exodus and the festivals of Israel. It marks the beginning of a new month in the Hebrew calendar.
Definition: : month 1) the new moon, month, monthly 1a) the first day of the month 1b) the lunar month
Usage: Occurs in 224 OT verses. KJV: month(-ly), new moon. See also: Genesis 7:11; 1 Chronicles 3:4; Psalms 81:4.
וְ/עַד֙ ʻad H5704 "till" Conj | Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
בֶּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
חָמֵ֣שׁ châmêsh H2568 "five" Adj
This Hebrew word simply means the number five. It is used throughout the Bible to describe quantities of five, such as five loaves of bread in Matthew 14:17. It can also mean a multiple of five.
Definition: 1) five 1a) five (cardinal number) 1b) a multiple of five (with another number) 1c) fifth (ordinal number)
Usage: Occurs in 272 OT verses. KJV: fif(-teen), fifth, five ([idiom] apiece). See also: Genesis 5:6; Numbers 31:45; Ezra 2:66.
שָׁנִ֔ים shâneh H8141 "year" N-fp
This word also means a year, like when Abraham was 100 years old in Genesis 21. It is used to describe a period of time, age, or a lifetime.
Definition: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) Aramaic equivalent: she.nah (שְׁנָה "year" H8140)
Usage: Occurs in 647 OT verses. KJV: [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). See also: Genesis 1:14; Genesis 47:28; Numbers 7:35.
וְ/הָיָ֤ה hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
עֶרְכְּ/ךָ֙ ʻêrek H6187 "valuation" N-ms | Suff
This word refers to a valuation or estimate of something's worth. It is used to describe the price or proportion of something, like the valuation of goods in Ezekiel 40.
Definition: 1) order, row, estimate, things that are set in order, layer, pile 1a) order, row 1b) estimate, valuation Aramaic equivalent: ar.ka (אַרְכָֿא "lengthening" H0754)
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: equal, estimation, (things that are set in) order, price, proportion, [idiom] set at, suit, taxation, [idiom] valuest. See also: Exodus 40:4; Leviticus 27:15; Psalms 55:14.
הַ/זָּכָ֔ר zâkâr H2145 "male" Art | N-ms
This word means male, referring to men or male animals, emphasizing their importance. It is used in the Bible to distinguish between males and females. The word is often translated as 'him' or 'male' in English.
Definition: 1) male (of humans and animals) adj 2) male (of humans)
Usage: Occurs in 80 OT verses. KJV: [idiom] him, male, man(child, -kind). See also: Genesis 1:27; Numbers 3:22; Isaiah 66:7.
חֲמִשָּׁ֥ה châmêsh H2568 "five" Adj
This Hebrew word simply means the number five. It is used throughout the Bible to describe quantities of five, such as five loaves of bread in Matthew 14:17. It can also mean a multiple of five.
Definition: 1) five 1a) five (cardinal number) 1b) a multiple of five (with another number) 1c) fifth (ordinal number)
Usage: Occurs in 272 OT verses. KJV: fif(-teen), fifth, five ([idiom] apiece). See also: Genesis 5:6; Numbers 31:45; Ezra 2:66.
שְׁקָלִ֖ים sheqel H8255 "shekel" N-mp
A shekel was a unit of weight or money in ancient Israel, like a coin or a measure of gold, silver, or copper. It was used for trade and commerce, as seen in the book of Exodus. The value varied depending on the material.
Definition: 1) shekel 1a) the chief unit of weight or measure 1a1) gold-1/10000 of a talent and equal to 220 grains 1a2) silver-1/3000 of a talent and equal to 132 grains 1a3) copper-1/1500 of a talent and equal to 528 grains Aramaic equivalent: te.qel (תְּקֵל "shekel" H8625B)
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: shekel. See also: Genesis 23:15; Numbers 7:55; Jeremiah 32:9.
כָּ֑סֶף keçeph H3701 "silver" N-ms
Silver or money, often referring to payment or wealth, like the silver talents in Matthew 25. It can also describe silver as a valuable metal or ornament.
Definition: : money/payment/silver 1) silver, money 1a) silver 1a1) as metal 1a2) as ornament 1a3) as colour 1b) money, shekels, talents
Usage: Occurs in 343 OT verses. KJV: money, price, silver(-ling). See also: Genesis 13:2; Numbers 22:18; 2 Chronicles 1:17.
וְ/לַ/נְּקֵבָ֣ה nᵉqêbâh H5347 "female" Conj | Prep | N-fs
This Hebrew word means female, referring to a woman, girl, or female animal. It is used in various books, including Genesis and Leviticus, to describe the female sex.
Definition: 1) female 1a) woman, female child 1b) female animal
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: female. See also: Genesis 1:27; Leviticus 12:5; Jeremiah 31:22.
עֶרְכְּ/ךָ֔ ʻêrek H6187 "valuation" N-ms | Suff
This word refers to a valuation or estimate of something's worth. It is used to describe the price or proportion of something, like the valuation of goods in Ezekiel 40.
Definition: 1) order, row, estimate, things that are set in order, layer, pile 1a) order, row 1b) estimate, valuation Aramaic equivalent: ar.ka (אַרְכָֿא "lengthening" H0754)
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: equal, estimation, (things that are set in) order, price, proportion, [idiom] set at, suit, taxation, [idiom] valuest. See also: Exodus 40:4; Leviticus 27:15; Psalms 55:14.
שְׁלֹ֥שֶׁת shâlôwsh H7969 "three" Adj
This Hebrew word means three or thrice, and is used to describe quantities or repetitions in the Bible. It appears in various forms, including three, third, and thirteen.
Definition: 1) three, triad 1a) 3, 300, third Aramaic equivalent: te.lat (תְּלָת "three" H8532)
Usage: Occurs in 381 OT verses. KJV: [phrase] fork, [phrase] often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, [phrase] thrice. Compare H7991 (שָׁלִישׁ). See also: Genesis 5:22; Joshua 1:11; 2 Kings 9:32.
שְׁקָלִ֖ים sheqel H8255 "shekel" N-mp
A shekel was a unit of weight or money in ancient Israel, like a coin or a measure of gold, silver, or copper. It was used for trade and commerce, as seen in the book of Exodus. The value varied depending on the material.
Definition: 1) shekel 1a) the chief unit of weight or measure 1a1) gold-1/10000 of a talent and equal to 220 grains 1a2) silver-1/3000 of a talent and equal to 132 grains 1a3) copper-1/1500 of a talent and equal to 528 grains Aramaic equivalent: te.qel (תְּקֵל "shekel" H8625B)
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: shekel. See also: Genesis 23:15; Numbers 7:55; Jeremiah 32:9.
כָּֽסֶף keçeph H3701 "silver" N-ms
Silver or money, often referring to payment or wealth, like the silver talents in Matthew 25. It can also describe silver as a valuable metal or ornament.
Definition: : money/payment/silver 1) silver, money 1a) silver 1a1) as metal 1a2) as ornament 1a3) as colour 1b) money, shekels, talents
Usage: Occurs in 343 OT verses. KJV: money, price, silver(-ling). See also: Genesis 13:2; Numbers 22:18; 2 Chronicles 1:17.

Study Notes — Leviticus 27:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Numbers 3:40–43 Then the LORD said to Moses, “Number every firstborn male of the Israelites a month old or more, and list their names. You are to take the Levites for Me—I am the LORD—in place of all the firstborn of Israel, and the livestock of the Levites in place of all the firstborn of the livestock of the Israelites.” So Moses numbered all the firstborn of the Israelites, as the LORD had commanded him. The total number of the firstborn males a month old or more, listed by name, was 22,273.
2 Numbers 18:14–16 Every devoted thing in Israel belongs to you. The firstborn of every womb, whether man or beast, that is offered to the LORD belongs to you. But you must surely redeem every firstborn son and every firstborn male of unclean animals. You are to pay the redemption price for a month-old male according to your valuation: five shekels of silver, according to the sanctuary shekel, which is twenty gerahs.

Leviticus 27:6 Summary

This verse is talking about how much a person's life is worth in terms of money, according to the rules given to the Israelites. The value of a person's life is determined by their age and gender, with males being valued higher than females, and younger children being valued lower than adults, as seen in Leviticus 27:5. This system may seem strange to us today, but it reflects the cultural and economic norms of ancient Israel, and it's also a reminder that our value and worth come from God, not from our age, gender, or any other earthly factor, as seen in passages like Psalm 139:13-16 and Jeremiah 1:5. By recognizing God's ownership of all things, we can begin to see every person as precious and valuable in His eyes.

Frequently Asked Questions

Why does the valuation for males and females differ in Leviticus 27:6?

The differing valuations may reflect the cultural and economic roles of men and women in ancient Israelite society, as seen in other biblical passages such as Numbers 27:1-11, but the exact reason is not explicitly stated in Scripture.

What is the significance of the specific age ranges mentioned in Leviticus 27:6?

The age ranges may be related to the perceived value and productivity of individuals at different stages of life, with younger children being valued lower than adults, as seen in the higher valuations for those between five to twenty years of age in Leviticus 27:5.

How does the concept of valuation in Leviticus 27:6 relate to the broader theme of redemption in the Bible?

The idea of valuation and redemption is connected to the larger biblical theme of God's redemption of humanity, as seen in passages such as Exodus 21:32 and Matthew 26:14-16, where the value of a person is ultimately tied to their worth in God's eyes.

Is the valuation system in Leviticus 27:6 still applicable today?

The specific valuation system in Leviticus 27:6 is part of the Old Testament law and is not directly applicable to modern Christian practice, but the underlying principles of valuing human life and recognizing God's ownership of all things remain relevant, as seen in passages such as 1 Corinthians 6:19-20.

Reflection Questions

  1. What does the differing valuation of males and females in this verse reveal about the cultural and societal norms of ancient Israel?
  2. How does the concept of assigning a monetary value to human life challenge or affirm my own views on the value and dignity of every person?
  3. In what ways can I apply the biblical principle of recognizing God's ownership of all things, including human life, to my own life and relationships?
  4. What does this verse teach me about God's heart for the vulnerable and marginalized, such as children and the poor?

Gill's Exposition on Leviticus 27:6

And if [it be] from a month old even unto five years old,.... That is, if a man devotes his child to the Lord within such an age, and says, the estimation of this my son or my daughter be upon me,

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 27:6

Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man shall make a singular vow, the persons shall be for the LORD by thy estimation.

Trapp's Commentary on Leviticus 27:6

Leviticus 27:6 And if [it be] from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation [shall be] three shekels of silver.Ver. 6. From a month old.] If his parents have made a vow concerning him.

Ellicott's Commentary on Leviticus 27:6

(6) From a month old even unto five years old.—That is, if a parent, or any other person, devotes his or anyone else’s child to the sanctuary, he is obliged to be redeemed according to the prescribed valuation. The formula used in such a case during the second Temple was, “Behold the estimation of this my boy, or this my girl, or of that boy or that girl, be upon me.” The male five shekels of silver.—As at this tender age the service of a child is not of much value, the vower is to pay for a boy 12s. 11d. The female . . . three shekels of silver.—The girl being proportionately less valuable, is to be redeemed at 7s. 9d.

Adam Clarke's Commentary on Leviticus 27:6

Verse 6. A month old] The male child, five shekels, 15s., the female, three shekels, 9s. Being both in comparative infancy, they were nearly of an equal value. None were vowed under a month old: the first-born being always considered as the Lord's property, could not be vowed, see Leviticus 27:26.

Cambridge Bible on Leviticus 27:6

1–8. The case of persons

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate