Menu

Leviticus 27:8

Leviticus 27:8 in Multiple Translations

But if the one making the vow is too poor to pay the valuation, he is to present the person before the priest, who shall set the value according to what the one making the vow can afford.

But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him.

But if he be poorer than thy estimation, then he shall be set before the priest, and the priest shall value him; according to the ability of him that vowed shall the priest value him.

But if he is poorer than the value which you have put on him, then let him be taken to the priest, and the priest will put a value on him, such as it is possible for him to give.

However, if when you fulfill your promise you are poorer than the fixed value, you are to present the person before the priest, who will then set the value depending on what you can afford.

But if he be poorer then thou hast esteemed him, then shall hee present himselfe before the Priest, and the Priest shall value him, according to the abilitie of him that vowed, so shall the Priest value him.

'And if he is poorer than thy valuation, then he hath presented himself before the priest, and the priest hath valued him; according to that which the hand of him who is vowing doth reach doth the priest value him.

But if he is poorer than your valuation, then he shall be set before the priest, and the priest shall assign a value to him. The priest shall assign a value according to his ability to pay.

But if he shall be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him: according to his ability that vowed shall the priest value him.

If he be poor, and not able to pay tile estimation, he shall stand before tile priest: and as much as he shall value him at, and see him able to pay, so much shall he give.

‘If anyone who has made such a solemn promise is very poor and unable to pay, to free that person from doing what he had promised, he must take that person to the priest. The priest will set the price for freeing him to be what the person who made that solemn promise is able to pay.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 27:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 27:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אִם מָ֥ךְ הוּא֙ מֵֽ/עֶרְכֶּ֔/ךָ וְ/הֶֽעֱמִיד/וֹ֙ לִ/פְנֵ֣י הַ/כֹּהֵ֔ן וְ/הֶעֱרִ֥יךְ אֹת֖/וֹ הַ/כֹּהֵ֑ן עַל פִּ֗י אֲשֶׁ֤ר תַּשִּׂיג֙ יַ֣ד הַ/נֹּדֵ֔ר יַעֲרִיכֶ֖/נּוּ הַ/כֹּהֵֽן
וְ/אִם ʼim H518 if Conj | Conj
מָ֥ךְ mûwk H4134 be poor V-Qal
הוּא֙ hûwʼ H1931 he/she/it Pron
מֵֽ/עֶרְכֶּ֔/ךָ ʻêrek H6187 valuation Prep | N-ms | Suff
וְ/הֶֽעֱמִיד/וֹ֙ ʻâmad H5975 to stand Conj | V-Hiphil-3ms | Suff
לִ/פְנֵ֣י pânîym H6440 face Prep | N-cp
הַ/כֹּהֵ֔ן kôhên H3548 priest Art | N-ms
וְ/הֶעֱרִ֥יךְ ʻârak H6186 to arrange Conj | V-Hiphil-3ms
אֹת֖/וֹ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
הַ/כֹּהֵ֑ן kôhên H3548 priest Art | N-ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
פִּ֗י peh H6310 lip N-ms
אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 which Rel
תַּשִּׂיג֙ nâsag H5381 to overtake V-Hiphil-Imperf-3fs
יַ֣ד yâd H3027 hand N-cs
הַ/נֹּדֵ֔ר nâdar H5087 to vow Art | V-Qal
יַעֲרִיכֶ֖/נּוּ ʻârak H6186 to arrange V-Hiphil-Imperf-3ms | Suff
הַ/כֹּהֵֽן kôhên H3548 priest Art | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 27:8

וְ/אִם ʼim H518 "if" Conj | Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
מָ֥ךְ mûwk H4134 "be poor" V-Qal
To be poor or lowly is the meaning of this word, often used to describe those in need. In Proverbs 28:11, it says the poor are shrewd, highlighting their resourcefulness. This concept emphasizes humility and dependence on God.
Definition: (Qal) to be low, grow poor, be depressed, be poor
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: be (waxen) poor(-er). See also: Leviticus 25:25; Leviticus 25:39; Leviticus 27:8.
הוּא֙ hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
מֵֽ/עֶרְכֶּ֔/ךָ ʻêrek H6187 "valuation" Prep | N-ms | Suff
This word refers to a valuation or estimate of something's worth. It is used to describe the price or proportion of something, like the valuation of goods in Ezekiel 40.
Definition: 1) order, row, estimate, things that are set in order, layer, pile 1a) order, row 1b) estimate, valuation Aramaic equivalent: ar.ka (אַרְכָֿא "lengthening" H0754)
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: equal, estimation, (things that are set in) order, price, proportion, [idiom] set at, suit, taxation, [idiom] valuest. See also: Exodus 40:4; Leviticus 27:15; Psalms 55:14.
וְ/הֶֽעֱמִיד/וֹ֙ ʻâmad H5975 "to stand" Conj | V-Hiphil-3ms | Suff
Means 'to stand' in a strong sense, like in Exodus 17:12 where Moses stood with his arms up to help Israel win a battle.
Definition: : stand/stop/establish 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
Usage: Occurs in 497 OT verses. KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry. See also: Genesis 18:8; Joshua 21:44; 1 Chronicles 6:17.
לִ/פְנֵ֣י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
הַ/כֹּהֵ֔ן kôhên H3548 "priest" Art | N-ms
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
וְ/הֶעֱרִ֥יךְ ʻârak H6186 "to arrange" Conj | V-Hiphil-3ms
This Hebrew word means to value or arrange things in order. It is used in various contexts, like setting up an army for battle or estimating the value of something, as seen in 1 Kings 10.
Definition: 1) to arrange, set or put or lay in order, set in array, prepare, order, ordain, handle, furnish, esteem, equal, direct, compare 1a) (Qal) 1a1) to arrange or set or lay in order, arrange, state in order, set forth (a legal case), set in place 1a2) to compare, be comparable
Usage: Occurs in 72 OT verses. KJV: put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert (in war), furnish, handle, join (battle), ordain, (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value. See also: Genesis 14:8; 1 Chronicles 12:39; Psalms 5:4.
אֹת֖/וֹ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/כֹּהֵ֑ן kôhên H3548 "priest" Art | N-ms
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
פִּ֗י peh H6310 "lip" N-ms
In the Bible, this Hebrew word refers to the mouth, lips, or edge of something, and can also mean a portion or side of something. It is often used to describe speech or the act of speaking. This word appears in various forms, such as mouth, lip, or edge.
Definition: : lip/mouth peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
Usage: Occurs in 460 OT verses. KJV: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word. See also: Genesis 4:11; Deuteronomy 21:17; Ezra 9:11.
אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
תַּשִּׂיג֙ nâsag H5381 "to overtake" V-Hiphil-Imperf-3fs
To overtake means to reach or catch up to something, like pursuing an enemy or attaining a goal. This verb is used in the Bible to describe physical and spiritual pursuits. It can also mean to be able to secure or have enough.
Definition: 1) to reach, overtake, take hold upon 1a) (Hiphil) 1a1) to overtake 1a2) to reach, attain to, cause to reach 1a3) to be able to secure, reach, have enough
Usage: Occurs in 47 OT verses. KJV: ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, [idiom] surely, (over-) take (hold of, on, upon). See also: Genesis 31:25; 1 Samuel 14:26; Psalms 7:6.
יַ֣ד yâd H3027 "hand" N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
הַ/נֹּדֵ֔ר nâdar H5087 "to vow" Art | V-Qal
To vow means to make a promise to God, like Hannah did in 1 Samuel 1:11 when she asked for a son. This promise is a commitment to give something to God in return for a blessing. It's a solemn pledge to God.
Definition: 1) to vow, make a vow 1a) (Qal) to vow a vow
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: (make a) vow. See also: Genesis 28:20; Judges 11:30; Psalms 76:12.
יַעֲרִיכֶ֖/נּוּ ʻârak H6186 "to arrange" V-Hiphil-Imperf-3ms | Suff
This Hebrew word means to value or arrange things in order. It is used in various contexts, like setting up an army for battle or estimating the value of something, as seen in 1 Kings 10.
Definition: 1) to arrange, set or put or lay in order, set in array, prepare, order, ordain, handle, furnish, esteem, equal, direct, compare 1a) (Qal) 1a1) to arrange or set or lay in order, arrange, state in order, set forth (a legal case), set in place 1a2) to compare, be comparable
Usage: Occurs in 72 OT verses. KJV: put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert (in war), furnish, handle, join (battle), ordain, (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value. See also: Genesis 14:8; 1 Chronicles 12:39; Psalms 5:4.
הַ/כֹּהֵֽן kôhên H3548 "priest" Art | N-ms
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.

Study Notes — Leviticus 27:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Mark 14:7 The poor you will always have with you, and you can help them whenever you want. But you will not always have Me.
2 Leviticus 14:21–22 If, however, the person is poor and cannot afford these offerings, he is to take one male lamb as a guilt offering to be waved to make atonement for him, along with a tenth of an ephah of fine flour mixed with olive oil for a grain offering, a log of olive oil, and two turtledoves or two young pigeons, whichever he can afford, one to be a sin offering and the other a burnt offering.
3 Luke 21:1–4 Then Jesus looked up and saw the rich putting their gifts into the treasury, and He saw a poor widow put in two small copper coins. “Truly I tell you,” He said, “this poor widow has put in more than all the others. For they all contributed out of their surplus, but she out of her poverty has put in all she had to live on.”
4 Leviticus 5:11 But if he cannot afford two turtledoves or two young pigeons, he may bring a tenth of an ephah of fine flour as a sin offering. He must not put olive oil or frankincense on it, because it is a sin offering.
5 Leviticus 5:7 If, however, he cannot afford a lamb, he may bring to the LORD as restitution for his sin two turtledoves or two young pigeons—one as a sin offering and the other as a burnt offering.
6 Jeremiah 5:7 “Why should I forgive you? Your children have forsaken Me and sworn by gods that are not gods. I satisfied their needs, yet they committed adultery and assembled at the houses of prostitutes.
7 2 Corinthians 8:12 For if the eagerness is there, the gift is acceptable according to what one has, not according to what he does not have.
8 Leviticus 12:8 But if she cannot afford a lamb, she shall bring two turtledoves or two young pigeons, one for a burnt offering and the other for a sin offering. Then the priest will make atonement for her, and she will be clean.’”

Leviticus 27:8 Summary

[This verse is talking about a situation where someone makes a promise to God, but they don't have enough money to fulfill that promise. In that case, they can go to the priest and the priest will help them figure out a fair price that they can afford, which shows God's care for those who are struggling financially, similar to what we see in Matthew 6:26. It's like if you promised to give someone a gift, but you didn't have enough money to buy it - you would need to find a way to make it work, and that's what this verse is saying. This principle is also reflected in 2 Corinthians 9:7, where we are encouraged to give cheerfully and not under compulsion.]

Frequently Asked Questions

What happens if someone makes a vow but cannot afford to pay the valuation?

According to Leviticus 27:8, if the one making the vow is too poor to pay the valuation, he is to present the person before the priest, who shall set the value according to what the one making the vow can afford, as an act of mercy and consideration for the poor, similar to the principles found in Deuteronomy 15:7-8.

Does this verse imply that the poor are exempt from making vows?

No, Leviticus 27:8 does not exempt the poor from making vows, but rather provides a way for them to fulfill their vows in a way that is affordable for them, demonstrating God's care for the poor and vulnerable, as seen in Psalm 140:12.

How does this verse relate to the concept of fairness and justice in the Bible?

This verse highlights the importance of fairness and justice in the Bible, as the priest is instructed to set a value that is according to what the one making the vow can afford, ensuring that the vow is fulfilled in a way that is fair and just, as emphasized in Proverbs 31:8-9.

What can we learn from this verse about God's character?

This verse reveals God's heart of compassion and mercy towards the poor and vulnerable, as He provides a way for them to fulfill their vows without being burdened by an unaffordable valuation, reflecting His character as a God of love and justice, as seen in Isaiah 61:1-2.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can apply the principle of fairness and justice in my own life, especially in relation to those who are less fortunate?
  2. How can I ensure that my own vows and commitments to God are made in a way that is fair and just, and not burdensome to myself or others?
  3. What does this verse teach me about God's heart for the poor and vulnerable, and how can I reflect that heart in my own life and relationships?
  4. In what ways can I trust God to provide for me and guide me in fulfilling my vows and commitments, even when it seems difficult or impossible?

Gill's Exposition on Leviticus 27:8

But if he be poorer than thy estimation,.... If he is so poor that he is not able to pay the value that, is set upon him, according to the rules before given: then he shall present himself before the

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 27:8

Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man shall make a singular vow, the persons shall be for the LORD by thy estimation.

Matthew Poole's Commentary on Leviticus 27:8

If he be poorer than thy estimation; if after his vow he be decayed and impoverished, and not able to pay the price which thou, according to the rules here given, requirest of him. According to his ability; which God also considered in other cases, as . Compare .

Trapp's Commentary on Leviticus 27:8

Leviticus 27:8 But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him.Ver. 8. But if he be poorer.] Indulged he shall be, but not exempted. Vows, in things lawful and possible, must be performed, as we can at least. If rashly made, that rashness must be repented of, but the vow, if otherwise lawful, must be kept, without delay or diminution, to the utmost of our power. Men may not play with vows, as monkeys with their collars, which they can slip at pleasure. To vow is voluntary, to pay is necessary. And yet what more common in the world than shipmen’ s vows? As he in Erasmus, who in a storm promised his saint a picture of wax as big as St Christopher, but when he came to shore, would not give a tallow candle. Erasm. Colloq.

Ellicott's Commentary on Leviticus 27:8

(8) But if he be poorer than thy estimation.—That is, if the person who makes the vow possesses less than the specified legal rates required to redeem it. Then he shall present himself before the priest.—The man pleading poverty is to appear before the priest, who is to examine into his circumstances, and tax him accordingly. The minimum, however, which he was obliged to pay during the second Temple was one shekel. If anyone neglected paying his vows to the Temple treasury, his goods were seized by the officials. This, however, had to be done in such a manner as not to deprive the man of his means of subsistence. The bailiffs were obliged to leave a mechanic two sets of tools, a husbandman a yoke of oxen, and a donkey driver his donkey. They were bound to leave food sufficient for thirty days, and bedding for twelve months; and they could never seize the man’s sandals or phylacteries, or his wife’s property, or his children’s clothes.

Cambridge Bible on Leviticus 27:8

8. The case of the poor person. Cp. ch. Leviticus 5:11.

Barnes' Notes on Leviticus 27:8

If he be poorer than thy estimation - Too poor (to pay) thy valuation. Compare Leviticus 27:7, Leviticus 27:11.

Whedon's Commentary on Leviticus 27:8

8. If he be poorer than thy estimation — If any man endeavouring to redeem himself from his vow should find the above scale of prices beyond his ability, a special estimate is to be made by the

Sermons on Leviticus 27:8

SermonDescription
Sharon Ries Prevailing Prayers by Sharon Ries In this sermon, the speaker emphasizes the importance of drawing near to God through prayer. He references James 4:8, which encourages believers to draw near to God and promises th
J.R. Miller The Beauty of Every Day by J.R. Miller J.R. Miller emphasizes the beauty of everyday life, urging us to recognize and seize the fleeting opportunities for love and kindness that each day presents. He illustrates how Jes
K.P. Yohannan The Gospel to the Poor by K.P. Yohannan K.P. Yohannan shares his transformative experience of preaching the Gospel to the poor, emphasizing the divine empowerment he felt as he spoke words of love and hope. He reflects o
David Servant Day 26, Matthew 26 by David Servant David Servant preaches on the extravagant act of love by the woman who poured expensive perfume on Jesus, highlighting the unmatched value of Jesus above all else. He emphasizes th
J.R. Miller Faithfulness by J.R. Miller J.R. Miller emphasizes the paramount importance of faithfulness in our lives, asserting that the highest commendation one can receive is to be called a 'good and faithful servant.'
A.B. Simpson Keep His Commandments by A.B. Simpson A.B. Simpson emphasizes the importance of personal devotion to Christ over mere service in his sermon 'Keep His Commandments.' He highlights Jesus' question, 'Lovest thou me?' as a
Svend Christensen Studies in Song of Solomon 02 His Eyes as of Doves by Svend Christensen In this sermon, the preacher focuses on Luke Chapter 5, where Jesus is surrounded by people who are eager to hear the word of God. He notices two empty fishing boats and decides to

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate