Menu

Leviticus 22:28

Leviticus 22:28 in Multiple Translations

But you must not slaughter an ox or a sheep on the same day as its young.

And whether it be cow or ewe, ye shall not kill it and her young both in one day.

And whether it be cow or ewe, ye shall not kill it and its young both in one day.

A cow or a sheep may not be put to death with its young on the same day.

However, don't kill a bull or a sheep and its young on the same day.

As for the cowe or the ewe, yee shall not kill her, and her yong both in one day.

but an ox or sheep — it and its young one, ye do not slaughter in one day.

Whether it is a cow or ewe, you shall not kill it and its young both in one day.

And whether it is cow, or ewe, ye shall not kill it and her young both in one day.

Whether it be a cow, or a sheep, they shall not be sacrificed the same day with their young ones.

Do not slaughter a cow or a sheep and its baby on the same day.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 22:28

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 22:28 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/שׁ֖וֹר אוֹ שֶׂ֑ה אֹת֣/וֹ וְ/אֶת בְּנ֔/וֹ לֹ֥א תִשְׁחֲט֖וּ בְּ/י֥וֹם אֶחָֽד
וְ/שׁ֖וֹר shôwr H7794 cattle Conj | N-ms
אוֹ ʼôw H176 or Conj
שֶׂ֑ה seh H7716 sheep N-cs
אֹת֣/וֹ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
בְּנ֔/וֹ bên H1121 son N-ms | Suff
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
תִשְׁחֲט֖וּ shâchaṭ H7819 to slaughter V-Qal-Imperf-2mp
בְּ/י֥וֹם yôwm H3117 day Prep | N-ms
אֶחָֽד ʼechâd H259 one Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 22:28

וְ/שׁ֖וֹר shôwr H7794 "cattle" Conj | N-ms
This word refers to cattle, like oxen or bulls, used for work, food, or sacrifices, as seen in Genesis and Leviticus.
Definition: 1) ox, bull, a head of cattle 1a) for plowing, for food, as sacrifice Aramaic equivalent: tor (תּוֹר "bullock" H8450)
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: bull(-ock), cow, ox, wall (by mistake for H7791 (שׁוּר)). See also: Genesis 32:6; Deuteronomy 15:19; Psalms 69:32.
אוֹ ʼôw H176 "or" Conj
Desire can also mean or, and, or if, showing a choice between options, as seen in Proverbs 31:4. It is used to express alternatives or possibilities.
Definition: 1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either...or, whether...or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Usage: Occurs in 218 OT verses. KJV: also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether. See also: Genesis 24:49; Leviticus 25:49; Proverbs 30:31.
שֶׂ֑ה seh H7716 "sheep" N-cs
This word refers to a sheep or goat, often used to describe a flock or young animal in the Bible. It is also related to the word for lamb.
Definition: 1) one of a flock, lamb, sheep, goat, young sheep, young goat 1a) sheep, goat 1b) flock (collective) Also means: zeh (זֶה "lamb" H2089)
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: (lesser, small) cattle, ewe, goat, lamb, sheep. Compare H2089 (זֶה). See also: Genesis 22:7; Deuteronomy 14:4; Psalms 119:176.
אֹת֣/וֹ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בְּנ֔/וֹ bên H1121 "son" N-ms | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תִשְׁחֲט֖וּ shâchaṭ H7819 "to slaughter" V-Qal-Imperf-2mp
This Hebrew word means to slaughter, often used in the context of sacrifice or massacre, as seen in the KJV translations of kill, offer, or slay.
Definition: v 1) to kill, slaughter, beat 1a) (Qal) 1a1) to slaughter 1a1a) beast for food 1a1b) sacrifice 1a1c) person in human sacrifice 1a1d) beaten, hammered (of shekels) 1b) (Niphal) to be slaughtered, be slain (of food or sacrifice) Also means: sha.chat (שָׁחוּט "beaten" H7820)
Usage: Occurs in 70 OT verses. KJV: kill, offer, shoot out, slay, slaughter. See also: Genesis 22:10; Leviticus 16:15; Isaiah 22:13.
בְּ/י֥וֹם yôwm H3117 "day" Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
אֶחָֽד ʼechâd H259 "one" Adj
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.

Study Notes — Leviticus 22:28

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 22:6–7 If you come across a bird’s nest with chicks or eggs, either in a tree or on the ground along the road, and the mother is sitting on the chicks or eggs, you must not take the mother along with the young. You may take the young, but be sure to let the mother go, so that it may be well with you and that you may prolong your days.
2 Deuteronomy 14:21 You are not to eat any carcass; you may give it to the foreigner residing within your gates, and he may eat it, or you may sell it to a foreigner. For you are a holy people belonging to the LORD your God. You must not cook a young goat in its mother’s milk.
3 Exodus 34:26 Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the LORD your God. You must not cook a young goat in its mother’s milk.”
4 Exodus 23:19 Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the LORD your God. You must not cook a young goat in its mother’s milk.

Leviticus 22:28 Summary

Leviticus 22:28 teaches us that God cares about the way we treat animals, and He wants us to be kind and compassionate towards them, just as He is towards us (Psalm 145:8-9). This verse specifically says we should not kill an animal on the same day as its baby, showing that God values the bond between a mother and her young. This reminds us to consider the well-being of all creatures, big and small, and to treat them with respect and care, just as we would want to be treated (Matthew 7:12). By following this command, we reflect God's heart of love and mercy towards all of creation.

Frequently Asked Questions

What is the main purpose of Leviticus 22:28?

The main purpose of Leviticus 22:28 is to prohibit the slaughter of an ox or a sheep on the same day as its young, as stated in Leviticus 22:28, to promote compassion and care for animals, reflecting God's character as seen in Exodus 23:12 and Deuteronomy 25:4.

How does this verse relate to the broader context of Leviticus?

This verse is part of a larger section in Leviticus that deals with the rules and regulations for sacrifices and offerings, emphasizing the importance of treating animals with respect and care, as also seen in Proverbs 12:10.

Is this command still relevant for Christians today?

While the specific command in Leviticus 22:28 was given to the Israelites, the underlying principle of treating animals with kindness and respect is still relevant today, as seen in the teachings of Jesus in Matthew 25:31-46 and the writings of the Apostle Paul in Romans 8:18-25.

How does this verse reflect God's character?

This verse reflects God's character as a God of compassion, mercy, and justice, as seen in Psalm 145:8-9 and Isaiah 30:18, who cares not only for humanity but also for the well-being of animals.

Reflection Questions

  1. What can I learn from this verse about God's heart for creation and how it applies to my daily life?
  2. In what ways can I demonstrate compassion and care for the creatures God has entrusted to me, just as He demonstrates care for us?
  3. How does the principle of not slaughtering an animal on the same day as its young relate to my relationships and interactions with others?
  4. What does this verse reveal about the importance of considering the well-being of others, whether human or animal, in my decision-making processes?

Gill's Exposition on Leviticus 22:28

And [whether it be] cow or ewe,.... Or "an ox or sheep" (f), for this law, as Aben Ezra says, respects both male and female, and neither the one nor the other with their young might be slain; though

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 22:28

When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD.

Matthew Poole's Commentary on Leviticus 22:28

Because it savoured of cruelty. See Poole .

Trapp's Commentary on Leviticus 22:28

Leviticus 22:28 And [whether it be] cow or ewe, ye shall not kill it and her young both in one day.Ver. 28. Ye shall not kill it and her young.] Because it bears a show of cruelty, and of adding affliction to the afflicted. See Genesis 32:11 Hosea 10:14.

Ellicott's Commentary on Leviticus 22:28

(28) Not kill it and her young both in one day.—According to the ancient canons, this prohibition to slaughter the dam and its youngling the same day was not only designed to remind the Israelites of the sacred relations which exist between parent and offspring, but was especially intended to keep up feelings of humanity. Hence the ancient Chaldee version begins this injunction with the words, “My people the children of Israel, as our Father is merciful in heaven, so be ye merciful on earth.”

Adam Clarke's Commentary on Leviticus 22:28

Verse 28. Ye shall not kill it and her young in one day] This precept was certainly intended to inculcate mercy and tenderness of heart; and so the Jews understood it. When it is necessary to take away the lives of innocent animals for the support of our own, we should do it in such a way as not to blunt our moral feelings; and deplore the necessity, while we feel an express gratitude to God for permission, to do it.

Cambridge Bible on Leviticus 22:28

28. Cp. Deuteronomy 22:6.

Barnes' Notes on Leviticus 22:28

A law intended to remind the Israelites of the sacredness of the relation between the parent and its offspring. Compare Exodus 23:19 note.

Whedon's Commentary on Leviticus 22:28

28. In one day — This prohibition regards both the natural affection of the brute and the tender sentiments of man’s better nature.

Sermons on Leviticus 22:28

SermonDescription
John Gill Of the Various Sorts of Proselytes. by John Gill John Gill discusses the various types of proselytes in the Jewish tradition, emphasizing their different statuses and the conditions under which they were accepted into the Jewish
David Servant Day 72, Mark 7 by David Servant David Servant delivers a sermon on the dangers of man-made doctrines, using the example of the Pharisees who created numerous 'fence laws' to prevent breaking God's commandments. T
Stephen Kaung The Overcomers and the Church by Stephen Kaung In this sermon, the preacher focuses on two pictures from Revelation chapter 14. The first picture is of the Lamb standing on Mount Zion with a hundred and forty-four thousand peop
Stephen Olford Christians Must Perform the Truth - Part 4 by Stephen Olford In this sermon, the speaker addresses the topic of giving and tithing. One person shares a testimony of how they continued to tithe even after their income decreased, and God faith
G.W. North The Reluctant God - Part 8 by G.W. North In this sermon, the speaker focuses on Exodus 34:27, where God instructs Moses to write down the words of the covenant He has made with Israel. The speaker highlights the significa
Martyn-Lloyd Jones The Call to Battle by Martyn-Lloyd Jones The preacher delves into the concept of 'First Fruits' as an Old Testament term used to describe offerings set apart for God, symbolizing thanksgiving for His provision. James and
Zac Poonen (God-Centered Praying) 4. the Kingdom of God by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes the importance of God-centered praying, particularly the petition 'Thy kingdom come.' He explains that true salvation leads to a desire to be free from self-c

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate