Menu

Leviticus 14:39

Leviticus 14:39 in Multiple Translations

On the seventh day the priest is to return and inspect the house. If the mildew has spread on the walls,

And the priest shall come again the seventh day, and shall look: and, behold, if the plague be spread in the walls of the house;

And the priest shall come again the seventh day, and shall look; and, behold, if the plague be spread in the walls of the house;

And the priest is to come again on the seventh day and have a look and see if the marks on the walls of the house are increased in size;

On the seventh day the priest will return and inspect the house again. If the mold has spread on the walls,

So the Priest shall come againe ye seuenth day: and if he see that the plague bee increased in the walles of the house,

'And the priest hath turned back on the seventh day, and hath seen, and lo, the plague hath spread in the walls of the house,

The priest shall come again on the seventh day, and look. If the plague has spread in the walls of the house,

And the priest shall come again the seventh day, and shall look; and behold, if the plague is spread in the walls of the house;

And returning on the seventh day, he shall look upon it. If he find that the leprosy is spread,

On the seventh day, he must go into the house and inspect it again. If the mildew on the walls has spread,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 14:39

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 14:39 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/שָׁ֥ב הַ/כֹּהֵ֖ן בַּ/יּ֣וֹם הַ/שְּׁבִיעִ֑י וְ/רָאָ֕ה וְ/הִנֵּ֛ה פָּשָׂ֥ה הַ/נֶּ֖גַע בְּ/קִירֹ֥ת הַ/בָּֽיִת
וְ/שָׁ֥ב shûwb H7725 to return Conj | V-Qal-3ms
הַ/כֹּהֵ֖ן kôhên H3548 priest Art | N-ms
בַּ/יּ֣וֹם yôwm H3117 day Prep | N-ms
הַ/שְּׁבִיעִ֑י shᵉbîyʻîy H7637 seventh Art | Adj
וְ/רָאָ֕ה râʼâh H7200 Provider Conj | V-Qal-3ms
וְ/הִנֵּ֛ה hinnêh H2009 behold Conj | Part
פָּשָׂ֥ה pâsâh H6581 to spread V-Qal-Perf-3ms
הַ/נֶּ֖גַע negaʻ H5061 plague Art | N-ms
בְּ/קִירֹ֥ת qîyr H7023 wall Prep | N-mp
הַ/בָּֽיִת bayith H1004 place Art | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 14:39

וְ/שָׁ֥ב shûwb H7725 "to return" Conj | V-Qal-3ms
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
הַ/כֹּהֵ֖ן kôhên H3548 "priest" Art | N-ms
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
בַּ/יּ֣וֹם yôwm H3117 "day" Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/שְּׁבִיעִ֑י shᵉbîyʻîy H7637 "seventh" Art | Adj
The Hebrew word for seventh, this term is an ordinal number used to describe something in the seventh position. It appears in the Bible as seventh time.
Definition: 1) seventh 1a) ordinal number
Usage: Occurs in 94 OT verses. KJV: seventh (time). See also: Genesis 2:2; Numbers 29:12; Jeremiah 28:17.
וְ/רָאָ֕ה râʼâh H7200 "Provider" Conj | V-Qal-3ms
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
וְ/הִנֵּ֛ה hinnêh H2009 "behold" Conj | Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
פָּשָׂ֥ה pâsâh H6581 "to spread" V-Qal-Perf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to spread something out, like arms or wings. It is used to describe God's care and protection in Psalm 61:4. This verb is about making something wider or broader.
Definition: (Qal) to spread
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: spread. See also: Leviticus 13:5; Leviticus 13:34; Leviticus 14:48.
הַ/נֶּ֖גַע negaʻ H5061 "plague" Art | N-ms
In the Bible, this word refers to a plague or disease, like leprosy. It is used in Leviticus to describe the effects of sin and in Deuteronomy to warn against disobedience. The word can also mean a wound or a spot.
Definition: 1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 1a) stroke, wound 1b) stroke (metaphorical of disease) 1c) mark (of leprosy)
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound. See also: Genesis 12:17; Leviticus 13:55; Psalms 38:12.
בְּ/קִירֹ֥ת qîyr H7023 "wall" Prep | N-mp
In the Bible, this word means a wall, often referring to the walls of houses, chambers, or even the altar. It is used to describe structures built for protection or division. The KJV translates it as wall or side.
Definition: 1) wall, side 1a) wall (of house or chamber) 1b) the sides (of the altar)
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: [phrase] mason, side, town, [idiom] very, wall. See also: Exodus 30:3; 2 Chronicles 3:11; Psalms 62:4.
הַ/בָּֽיִת bayith H1004 "place" Art | N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.

Study Notes — Leviticus 14:39

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 13:36 the priest is to examine him, and if the scaly outbreak has spread on the skin, the priest need not look for yellow hair; the person is unclean.
2 Leviticus 13:27 On the seventh day the priest is to reexamine him, and if it has spread further on the skin, the priest must pronounce him unclean; it is a diseased infection.
3 Leviticus 13:22 If it spreads any further on the skin, the priest must pronounce him unclean; it is an infection.
4 Leviticus 13:7–8 But if the rash spreads further on his skin after he has shown himself to the priest for his cleansing, he must present himself again to the priest. The priest will reexamine him, and if the rash has spread on the skin, the priest must pronounce him unclean; he has a skin disease.
5 Leviticus 13:51 On the seventh day the priest shall reexamine it, and if the mildew has spread in the fabric, weave, knit, or leather, then regardless of how it is used, it is a harmful mildew; the article is unclean.

Leviticus 14:39 Summary

[This verse is about a priest inspecting a house to see if the mildew has spread, which represents how God looks at our hearts to see if sin has taken hold. Just as the priest takes action to purify the house, God wants to purify and cleanse us from sin, as promised in 1 John 1:9. By reflecting on our actions and thoughts, as encouraged in Matthew 15:18-20, we can allow God to inspect and purify our lives.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the seventh day in Leviticus 14:39?

The seventh day is a significant day in the biblical calendar, often associated with rest and completion, as seen in Exodus 20:11, where God rested on the seventh day after creation. In this context, it may symbolize a complete inspection and assessment of the house's condition.

Why does the priest need to inspect the house again on the seventh day?

The priest's second inspection on the seventh day is to determine if the mildew has spread, indicating a deeper issue that requires further action, as outlined in Leviticus 14:40-41. This process is similar to how God examines our hearts, as mentioned in Jeremiah 17:10.

What does the spread of mildew represent in this verse?

The spread of mildew may represent the spread of sin or uncleanness, which requires purification and cleansing, as discussed in Leviticus 13:47-59. This concept is also reflected in 2 Corinthians 7:1, where believers are called to purify themselves from everything that contaminates body and spirit.

How does this verse relate to our spiritual lives?

This verse can be seen as a metaphor for how God inspects our hearts and lives, looking for any signs of spiritual decay or corruption, as mentioned in Matthew 15:18-20. Just as the priest takes action to purify the house, God desires to purify and cleanse us from sin, as promised in 1 John 1:9.

Reflection Questions

  1. What areas of my life may be 'infected' with sin or negative patterns, and how can I allow God to 'inspect' and purify them?
  2. How can I apply the principle of regular 'inspection' and self-reflection to my spiritual journey, as encouraged in Psalm 51:10-12?
  3. What are some ways I can cooperate with God's desire to purify and cleanse me, as mentioned in 2 Corinthians 7:1?
  4. How can I trust God's timing and process in my life, even when it feels like I'm being 'quarantined' or delayed, as seen in Psalm 27:14?

Gill's Exposition on Leviticus 14:39

And the priest shall come again the seventh day, and shall look,.... On the seventh day from his shutting of it up, he shall open it again, go into it, and observe in what condition it is: and,

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 14:39

When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; Leprosy in a house.

Ellicott's Commentary on Leviticus 14:39

(39, 40) And the priest shall come again.—If on inspecting it again at the end of the first week’s quarantine, the priest finds that the depression or discolouring has spread in the walls, thus indicating the progress of the disease, just as in the case of leprous men and garments (see Leviticus 13:5), he is to order the affected stones which exhibit these symptoms to be pulled out of the walls, and to be cast into the unclean receptacle which was prepared outside every city for carcases and filth of every kind, just as there was outside the city a clean place for the deposition of the ashes of the sanctuary. (See Leviticus 4:11.) It will be seen that out of the eight verbs used in Leviticus 14:40-42 in connection with the removing of the affected stones and the constitution of new ones, the scraping, and the plaistering, six are in the plural: viz., they shall take, they shall cast (Leviticus 14:40); they shall pour out, they shall scrape off (Leviticus 14:41); they shall take, they shall put them (Leviticus 14:42); and two are in the singular: viz., he shall take other mortar, he shall plaister (Leviticus 14:42). From this the authorities during the second Temple concluded, and hence enacted, that if the affected stones are in a partition wall which divides two houses occupied by two different owners, both alike must take part in the first six acts, whilst the new mortaring and the plaistering must be done by the owner of the affected house alone.

Cambridge Bible on Leviticus 14:39

Leprosy in houses (33–53) Nothing definite is known about these appearances on the walls of a house, which are here described as leprosy. It was regarded as a special visitation of God (Leviticus 14:34, ‘I put the plague’); the Jews believed that the plague was peculiar to Palestine and the chosen people, and was not found in the houses of foreigners. The owner of the house must say ‘There seemeth to me …’ (Leviticus 14:35): the decision whether the house is leprous rests with the priest. The order to empty the house before the priest comes to inspect shews that there is no fear of contagion. It has been suggested that the appearances were due to damp, or decay, or the growth of some vegetable matter. The diagnosis is similar to that for leprosy in man; the remedy is to remove the stones in which the plague is, and to scrape and plaister the house. If the plague is not stayed, the house must be pulled down. The method of purification if the house be pronounced clean is the same as that prescribed for the leper in Leviticus 14:4-7. Further regulations are found in Negâim, chs. 12, 13.

Whedon's Commentary on Leviticus 14:39

39. Be spread — This was the third and decisive test.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate