Menu

Leviticus 13:22

Leviticus 13:22 in Multiple Translations

If it spreads any further on the skin, the priest must pronounce him unclean; it is an infection.

And if it spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a plague.

and if it spread abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a plague.

And if it is increasing on the skin, the priest will say that he is unclean: it is a disease.

If then the spot has spread further on the skin, the priest will declare them unclean; it is a disease.

And if it spred abroad in the flesh, ye Priest shall pronounce him vncleane, for it is a sore.

and if it spread greatly in the skin, then hath the priest pronounced him unclean, it [is] a plague;

If it spreads in the skin, then the priest shall pronounce him unclean. It is a plague.

And if it hath spread much in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a plague.

And if it spread, he shall judge him to have the leprosy:

But if it is spreading, it is contagious and the priest will declare that the person must stay away from other people.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 13:22

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 13:22 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אִם פָּשֹׂ֥ה תִפְשֶׂ֖ה בָּ/ע֑וֹר וְ/טִמֵּ֧א הַ/כֹּהֵ֛ן אֹת֖/וֹ נֶ֥גַע הִֽוא
וְ/אִם ʼim H518 if Conj | Conj
פָּשֹׂ֥ה pâsâh H6581 to spread V-Qal-Ptc
תִפְשֶׂ֖ה pâsâh H6581 to spread V-Qal-Imperf-3fs
בָּ/ע֑וֹר ʻôwr H5785 skin Prep | N-ms
וְ/טִמֵּ֧א ṭâmêʼ H2930 to defile Conj | V-Piel-3ms
הַ/כֹּהֵ֛ן kôhên H3548 priest Art | N-ms
אֹת֖/וֹ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
נֶ֥גַע negaʻ H5061 plague N-ms
הִֽוא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 13:22

וְ/אִם ʼim H518 "if" Conj | Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
פָּשֹׂ֥ה pâsâh H6581 "to spread" V-Qal-Ptc
In the Bible, this Hebrew word means to spread something out, like arms or wings. It is used to describe God's care and protection in Psalm 61:4. This verb is about making something wider or broader.
Definition: (Qal) to spread
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: spread. See also: Leviticus 13:5; Leviticus 13:34; Leviticus 14:48.
תִפְשֶׂ֖ה pâsâh H6581 "to spread" V-Qal-Imperf-3fs
In the Bible, this Hebrew word means to spread something out, like arms or wings. It is used to describe God's care and protection in Psalm 61:4. This verb is about making something wider or broader.
Definition: (Qal) to spread
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: spread. See also: Leviticus 13:5; Leviticus 13:34; Leviticus 14:48.
בָּ/ע֑וֹר ʻôwr H5785 "skin" Prep | N-ms
This Hebrew word means skin, like human skin or animal hide, and is used in the Bible to describe leather. It appears in Exodus 25:5 to describe the materials used to build the tabernacle. The word is also used in Genesis 3:21 to describe the clothing God made for Adam and Eve.
Definition: 1) skin, hide 1a) skin (of men) 1b) hide (of animals)
Usage: Occurs in 82 OT verses. KJV: hide, leather, skin. See also: Genesis 3:21; Leviticus 13:35; Jeremiah 13:23.
וְ/טִמֵּ֧א ṭâmêʼ H2930 "to defile" Conj | V-Piel-3ms
This Hebrew word means to be foul or contaminated, often in a moral or ceremonial sense. It is used in the Bible to describe something that is unclean or polluted. In the book of Leviticus, it talks about being unclean and how to become clean again.
Definition: 1) to be unclean, become unclean, become impure 1a) (Qal) to be or become unclean 1a1) sexually 1a2) religiously 1a3) ceremonially 1b) (Niphal) 1b1) to defile oneself, be defiled 1b1a) sexually 1b1b) by idolatry 1b1c) ceremonially 1b2) to be regarded as unclean 1c) (Piel) 1c1) to defile 1c1a) sexually 1c1b) religiously 1c1c) ceremonially 1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially) 1c3) to profane (God's name) 1d) (Pual) to be defiled 1e) (Hithpael) to be unclean 1f) (Hothpael) to be defiled
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, [idiom] utterly. See also: Genesis 34:5; Leviticus 22:5; Psalms 79:1.
הַ/כֹּהֵ֛ן kôhên H3548 "priest" Art | N-ms
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
אֹת֖/וֹ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
נֶ֥גַע negaʻ H5061 "plague" N-ms
In the Bible, this word refers to a plague or disease, like leprosy. It is used in Leviticus to describe the effects of sin and in Deuteronomy to warn against disobedience. The word can also mean a wound or a spot.
Definition: 1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 1a) stroke, wound 1b) stroke (metaphorical of disease) 1c) mark (of leprosy)
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound. See also: Genesis 12:17; Leviticus 13:55; Psalms 38:12.
הִֽוא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.

Study Notes — Leviticus 13:22

Show Verse Quote Highlights

Leviticus 13:22 Summary

Leviticus 13:22 teaches us that when an infection spreads, it's a sign that something is seriously wrong and needs attention. Just like our bodies need to be free from disease, our hearts and minds need to be free from sin. As seen in Psalm 51:7, God wants to cleanse us from our sins and make us whole again. By recognizing the danger of sin and seeking God's forgiveness and restoration, we can be restored to wholeness and purity, just as the person with a physical infection can be healed and pronounced clean (Leviticus 13:23).

Frequently Asked Questions

What does it mean for the infection to 'spread any further on the skin' in Leviticus 13:22?

This phrase indicates that the infection is not contained and is progressing, making the person unclean according to Leviticus 13:22. As seen in Leviticus 13:20, the priest's examination is crucial in determining the extent of the infection.

Why does the priest need to pronounce the person unclean if the infection spreads?

The priest's pronouncement is based on God's instructions to maintain the community's spiritual and physical purity, as emphasized in Leviticus 11:44-45 and Leviticus 13:3. By pronouncing the person unclean, the priest helps prevent the spread of disease and upholds God's standards for His people.

How does this verse relate to spiritual infection or sin?

Just as a physical infection can spread and cause harm, sin can also spread and infect our hearts and minds, as warned in Matthew 16:6 and 2 Timothy 2:17. Recognizing the danger of sin, we must confess and repent, just as the person with a physical infection must be isolated and cleansed.

What is the significance of the priest's role in determining uncleanness?

The priest's role represents God's authority and care for His people, as seen in Exodus 19:6 and Leviticus 10:10-11. The priest's examination and pronouncement demonstrate God's desire to protect and restore His people to wholeness and purity.

Reflection Questions

  1. How can I apply the principle of containing 'infection' to my own life, recognizing that sin can spread and harm myself and others?
  2. In what ways can I seek spiritual 'cleansing' and restoration when I recognize the presence of sin in my life, just as the person with a physical infection seeks healing?
  3. What does this verse teach me about God's desire for my purity and wholeness, and how can I cooperate with His plan for my life?
  4. How can I balance the need for community and fellowship with the need to 'isolate' myself from influences that could lead to spiritual infection?

Gill's Exposition on Leviticus 13:22

And if it spread much abroad in the skin,.... Upon viewing it on the seventh day, though it is not expressed, the swelling or bright spot; or "in spreading spread"; [See comments on Leviticus 13:7];

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 13:22

The flesh also, in which, even in the skin thereof, was a boil, and is healed, a boil , [ shªchiyn (H7822), a burning sore, an inflamed ulcer; Septuagint, helkos]; and

Matthew Poole's Commentary on Leviticus 13:22

Or, the plague, to wit, of leprosy, of which he is speaking.

Trapp's Commentary on Leviticus 13:22

Leviticus 13:22 And if it spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague.Ver. 22. And if it spread much abroad.] So, if sin reign, there is no pardon: rebel it may, reign must not.

Ellicott's Commentary on Leviticus 13:22

(22) And if it spread much abroad.—If, on inspecting it again at the end of the seven days’ seclusion, the priest finds that the spot has spread, it was evident that the blood was vitiated, and that the distemper began to develop in the body. It is a plague.—That is, of leprosy. The word “leprosy,” which has here dropped out of the text, is still preserved in some of the ancient versions.

Cambridge Bible on Leviticus 13:22

Leprosy developing in the place of an old boil or a burn (18–28) The distinguishing marks of leprosy are similar to those already indicated; it would seem that in these cases they are more easily recognised, for only one shutting up for seven days is required. The Heb. word (shĕ ?ḥ ?în) for ‘boil’ is used of Hezekiah (2 Kings 20:7) and Job (Job 2:7); also for ‘the botch (boil R.V.) of Egypt’ (Deuteronomy 28:17). As Egypt was notorious for malignant skin diseases, this expression may denote some form of leprosy.

Whedon's Commentary on Leviticus 13:22

22. A plague — The plague of the leprosy.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate