Menu

Leviticus 13:30

Leviticus 13:30 in Multiple Translations

the priest shall examine the infection, and if it appears to be deeper than the skin and the hair in it is yellow and thin, the priest must pronounce him unclean; it is a scaly outbreak, an infectious disease of the head or chin.

Then the priest shall see the plague: and, behold, if it be in sight deeper than the skin; and there be in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it is a dry scall, even a leprosy upon the head or beard.

then the priest shall look on the plague; and, behold, if the appearance thereof be deeper than the skin, and there be in it yellow thin hair, then the priest shall pronounce him unclean: it is a scall, it is leprosy of the head or of the beard.

Then the priest is to see the diseased place: and if it seems to go deeper than the skin, and if there is thin yellow hair in it, then the priest will say that he is unclean: he has the mark of the leper's disease on his head or in the hair of his chin.

the priest shall inspect it, and if it appears to be more than superficial and the hair in it has become pale and thin, the priest must declare them unclean; it is an infection producing scabs, a serious disease of the head or chin.

Then the Priest shall see his sore: and if it appeare lower then the skin, and there be in it a small yellow haire, then the Priest shall pronouce him vncleane: for it is a blacke spot, and leprosie of the head or of the beard.

then hath the priest seen the plague, and lo, its appearance is deeper than the skin, and in it a thin shining hair, and the priest hath pronounced him unclean; it [is] a scall — it [is] a leprosy of the head or of the beard.

then the priest shall examine the plague; and behold, if its appearance is deeper than the skin, and the hair in it is yellow and thin, then the priest shall pronounce him unclean. It is an itch. It is leprosy of the head or of the beard.

Then the priest shall see the plague: and behold, if it is in sight deeper than the skin, and there is in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it is a dry scall, even a leprosy upon the head or beard.

And if the place be lower than the other flesh, and the hair yellow, and thinner than usual: he shall declare them unclean, because it is the leprosy of the head and the beard;

the priest must examine it. If it appears to be deeper than just on the surface of the skin, and the hair in that spot has thinned out and has become yellowish, it is a contagious skin disease that causes itching. And the priest will declare that the person must stay away from other people.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 13:30

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 13:30 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/רָאָ֨ה הַ/כֹּהֵ֜ן אֶת הַ/נֶּ֗גַע וְ/הִנֵּ֤ה מַרְאֵ֨/הוּ֙ עָמֹ֣ק מִן הָ/ע֔וֹר וּ/ב֛/וֹ שֵׂעָ֥ר צָהֹ֖ב דָּ֑ק וְ/טִמֵּ֨א אֹת֤/וֹ הַ/כֹּהֵן֙ נֶ֣תֶק ה֔וּא צָרַ֧עַת הָ/רֹ֛אשׁ א֥וֹ הַ/זָּקָ֖ן הֽוּא
וְ/רָאָ֨ה râʼâh H7200 Provider Conj | V-Qal-3ms
הַ/כֹּהֵ֜ן kôhên H3548 priest Art | N-ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/נֶּ֗גַע negaʻ H5061 plague Art | N-ms
וְ/הִנֵּ֤ה hinnêh H2009 behold Conj | Part
מַרְאֵ֨/הוּ֙ marʼeh H4758 appearance N-ms | Suff
עָמֹ֣ק ʻâmôq H6013 deep Adj
מִן min H4480 from Prep
הָ/ע֔וֹר ʻôwr H5785 skin Art | N-ms
וּ/ב֛/וֹ Conj | Prep | Suff
שֵׂעָ֥ר sêʻâr H8181 hair N-ms
צָהֹ֖ב tsâhôb H6669 yellow Adj
דָּ֑ק daq H1851 thin Adj
וְ/טִמֵּ֨א ṭâmêʼ H2930 to defile Conj | V-Piel-3ms
אֹת֤/וֹ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
הַ/כֹּהֵן֙ kôhên H3548 priest Art | N-ms
נֶ֣תֶק netheq H5424 scab N-ms
ה֔וּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
צָרַ֧עַת tsâraʻath H6883 leprosy N-fs
הָ/רֹ֛אשׁ rôʼsh H7218 head Art | N-ms
א֥וֹ ʼôw H176 or Conj
הַ/זָּקָ֖ן zâqân H2206 beard Art | N-cs
הֽוּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 13:30

וְ/רָאָ֨ה râʼâh H7200 "Provider" Conj | V-Qal-3ms
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
הַ/כֹּהֵ֜ן kôhên H3548 "priest" Art | N-ms
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/נֶּ֗גַע negaʻ H5061 "plague" Art | N-ms
In the Bible, this word refers to a plague or disease, like leprosy. It is used in Leviticus to describe the effects of sin and in Deuteronomy to warn against disobedience. The word can also mean a wound or a spot.
Definition: 1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 1a) stroke, wound 1b) stroke (metaphorical of disease) 1c) mark (of leprosy)
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound. See also: Genesis 12:17; Leviticus 13:55; Psalms 38:12.
וְ/הִנֵּ֤ה hinnêh H2009 "behold" Conj | Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
מַרְאֵ֨/הוּ֙ marʼeh H4758 "appearance" N-ms | Suff
This Hebrew word refers to a sight or appearance, and can describe something beautiful or a supernatural vision. It encompasses various aspects of seeing, including physical and mental perceptions, and is used in different contexts throughout the Bible.
Definition: 1) sight, appearance, vision 1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision 1b) what is seen 1c) a vision (supernatural) 1d) sight, vision (power of seeing)
Usage: Occurs in 82 OT verses. KJV: [idiom] apparently, appearance(-reth), [idiom] as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look(-eth), pattern, to see, seem, sight, visage, vision. See also: Genesis 2:9; Job 41:1; Isaiah 11:3.
עָמֹ֣ק ʻâmôq H6013 "deep" Adj
Means deep, describing something that is physically or emotionally profound, like the depths of the ocean or a mysterious situation, as seen in Psalm 36:6. It can also describe something that is unsearchable or hard to understand. This concept is used to convey a sense of awe or wonder.
Definition: 1) deep, mysterious, depths 1a) deep 1b) unsearchable
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: ([idiom] exceeding) deep (thing). See also: Leviticus 13:3; Job 12:22; Psalms 64:7.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הָ/ע֔וֹר ʻôwr H5785 "skin" Art | N-ms
This Hebrew word means skin, like human skin or animal hide, and is used in the Bible to describe leather. It appears in Exodus 25:5 to describe the materials used to build the tabernacle. The word is also used in Genesis 3:21 to describe the clothing God made for Adam and Eve.
Definition: 1) skin, hide 1a) skin (of men) 1b) hide (of animals)
Usage: Occurs in 82 OT verses. KJV: hide, leather, skin. See also: Genesis 3:21; Leviticus 13:35; Jeremiah 13:23.
וּ/ב֛/וֹ "" Conj | Prep | Suff
שֵׂעָ֥ר sêʻâr H8181 "hair" N-ms
In the Bible, this word refers to hair on people or animals, like in Leviticus 13:30 where it talks about hair loss. It can also describe a hairy garment.
Definition: 1) hair 1a) hair (of animals, man) 1b) hair (of garment made of hair) Aramaic equivalent: se.ar (שְׂעַר "hair" H8177)
Usage: Occurs in 27 OT verses. KJV: hair(-y), [idiom] rough. See also: Genesis 25:25; Leviticus 14:8; Psalms 68:22.
צָהֹ֖ב tsâhôb H6669 "yellow" Adj
Yellow refers to something golden in color, often used to describe hair or other objects that have a bright, shining hue. This word is used to describe something that is vibrant and noticeable.
Definition: gleaming, yellow (of hair)
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: yellow. See also: Leviticus 13:30; Leviticus 13:32; Leviticus 13:36.
דָּ֑ק daq H1851 "thin" Adj
Means thin or small, like a thin cloth or a gaunt person, used to describe something or someone as fragile or weak.
Definition: 1) thin, small, fine, gaunt 1a) thin 1b) small, fine
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: dwarf, lean(-fleshed), very little thing, small, thin. See also: Genesis 41:3; Exodus 16:14; Isaiah 29:5.
וְ/טִמֵּ֨א ṭâmêʼ H2930 "to defile" Conj | V-Piel-3ms
This Hebrew word means to be foul or contaminated, often in a moral or ceremonial sense. It is used in the Bible to describe something that is unclean or polluted. In the book of Leviticus, it talks about being unclean and how to become clean again.
Definition: 1) to be unclean, become unclean, become impure 1a) (Qal) to be or become unclean 1a1) sexually 1a2) religiously 1a3) ceremonially 1b) (Niphal) 1b1) to defile oneself, be defiled 1b1a) sexually 1b1b) by idolatry 1b1c) ceremonially 1b2) to be regarded as unclean 1c) (Piel) 1c1) to defile 1c1a) sexually 1c1b) religiously 1c1c) ceremonially 1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially) 1c3) to profane (God's name) 1d) (Pual) to be defiled 1e) (Hithpael) to be unclean 1f) (Hothpael) to be defiled
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, [idiom] utterly. See also: Genesis 34:5; Leviticus 22:5; Psalms 79:1.
אֹת֤/וֹ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/כֹּהֵן֙ kôhên H3548 "priest" Art | N-ms
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
נֶ֣תֶק netheq H5424 "scab" N-ms
This Hebrew word refers to a scab or skin eruption, like those associated with leprosy, as seen in Leviticus 13:2. It describes a dry scall on the skin. In the Bible, it is used to describe a symptom of leprosy.
Definition: scab, skin eruption, scall (of leprosy)
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: (dry) scall. See also: Leviticus 13:30; Leviticus 13:34; Leviticus 14:54.
ה֔וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
צָרַ֧עַת tsâraʻath H6883 "leprosy" N-fs
Leprosy is a skin disease that appears in Leviticus 13-14, where Moses gives rules for diagnosing and treating it. It also refers to mildew in clothing and buildings. In the Bible, leprosy is often a symbol of sin and uncleanness.
Definition: 1) leprosy 1a) in people, malignant skin disease (Le 13:1-14:57) 1b) in clothing, a mildew or mould (Le 13:47-52) 1c) in buildings, a mildew or mould (Le 14:34-53)
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: leprosy. See also: Leviticus 13:2; Leviticus 13:51; 2 Chronicles 26:19.
הָ/רֹ֛אשׁ rôʼsh H7218 "head" Art | N-ms
This Hebrew word means chief or prince, and is used to describe leaders in the Bible, such as in the book of 1 Samuel. It signifies a position of authority and importance.
Definition: : head 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum
Usage: Occurs in 547 OT verses. KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top. See also: Genesis 2:10; Numbers 17:18; 2 Samuel 4:7.
א֥וֹ ʼôw H176 "or" Conj
Desire can also mean or, and, or if, showing a choice between options, as seen in Proverbs 31:4. It is used to express alternatives or possibilities.
Definition: 1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either...or, whether...or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Usage: Occurs in 218 OT verses. KJV: also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether. See also: Genesis 24:49; Leviticus 25:49; Proverbs 30:31.
הַ/זָּקָ֖ן zâqân H2206 "beard" Art | N-cs
This Hebrew word refers to a beard, often indicating age or wisdom, as seen in the customs of ancient Israelite men. It is first mentioned in Leviticus 19:27. The beard was a symbol of dignity and respect.
Definition: 1) beard, chin 1a) beard 1b) chin
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: beard. See also: Leviticus 13:29; 2 Samuel 20:9; Psalms 133:2.
הֽוּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.

Study Notes — Leviticus 13:30

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 13:34–37 On the seventh day the priest shall examine the scaly outbreak, and if it has not spread on the skin and does not appear to be deeper than the skin, the priest is to pronounce him clean. He must wash his clothes, and he will be clean. If, however, the scaly outbreak spreads further on the skin after his cleansing, the priest is to examine him, and if the scaly outbreak has spread on the skin, the priest need not look for yellow hair; the person is unclean. If, however, in his sight the scaly outbreak is unchanged and black hair has grown in it, then it has healed. He is clean, and the priest is to pronounce him clean.
2 Leviticus 14:54 This is the law for any infectious skin disease, for a scaly outbreak,

Leviticus 13:30 Summary

This verse is talking about how the priest would check if someone had a skin infection on their head or chin, and if it was serious, they would be considered unclean. This doesn't mean they were bad people, but rather that they needed to take steps to get clean and healthy again, just like we need to confess our sins and seek forgiveness, as it says in 1 John 1:9. The priest's job was to help people know if they were clean or unclean, and we can learn from this by examining our own hearts and seeking to live holy lives, as encouraged in 2 Corinthians 7:1.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the priest examining the infection in Leviticus 13:30?

The priest's examination is crucial in determining whether the infection is a sign of uncleanness, as God instructed the Israelites to separate themselves from anything unclean, as seen in Leviticus 11:47 and Numbers 5:2-3.

What does it mean for the hair in the infected area to be 'yellow and thin'?

The description of the hair as 'yellow and thin' in Leviticus 13:30 indicates a deviation from the normal, healthy state, much like the withered tree in Jeremiah 17:6, symbolizing spiritual dryness and decay.

How does this verse relate to the concept of spiritual cleanliness?

The physical infection in Leviticus 13:30 serves as a metaphor for spiritual uncleanness, reminding us that God desires His people to be holy and separate from sin, as emphasized in 2 Corinthians 7:1 and 1 Peter 1:15-16.

What is the purpose of the priest pronouncing someone unclean in this context?

The priest's declaration of uncleanness in Leviticus 13:30 is not a condemnation, but rather a call to separation and purification, as seen in Leviticus 14:1-32, allowing the individual to seek healing and restoration, much like the process of repentance and forgiveness in 1 John 1:9.

Reflection Questions

  1. How can I apply the principle of separation from uncleanness in my own life, just as the Israelites were instructed to do?
  2. What are some 'infections' in my own heart that I need to bring before God for healing and purification?
  3. How does the concept of spiritual cleanliness relate to my relationships with others, and how can I promote a culture of holiness in my community?
  4. In what ways can I seek to 'examine' my own heart and motivations, just as the priest examined the physical infection, to ensure I am living a life pleasing to God?

Gill's Exposition on Leviticus 13:30

Then the priest shall see the plague,.... The person on whom it is shall come or be brought unto him; and he shall look upon it and examine it: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin;

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 13:30

If a man or woman have a plague upon the head or the beard; a dry scall , [ neteq (H5424); Septuagint, thrausma], when the leprosy was distinguished by being in sight deeper than the skin, and the

Matthew Poole's Commentary on Leviticus 13:30

The leprosy in the body turned the hair white, in the head or beard it turned it yellow. And if a man’ s hair was yellow before, this might easily be distinguished from the rest, either by the thinness or smallness of it, which is here noted, or by its peculiar kind of yellow, for there are divers kinds or degrees of the same colour manifestly differing one from another, as in green colours, &c.

Trapp's Commentary on Leviticus 13:30

Leviticus 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard.Ver. 30. A yellow thin hair.] Which is a true sign of a scall.

Ellicott's Commentary on Leviticus 13:30

(30) Behold, if it be in sight deeper.—Better, Behold, if its appearance is deeper. The first symptom of its existence is the same as usual—the depression of the affected spot. And there be in it a yellow thin hair.—Whilst the symptom of leprosy in other parts of the body consisted of the hair turning white on the affected spot, in the case of this distemper breaking out on the head or chin it was indicated by the naturally black hair changing its colour into a golden appearance, and becoming short. According to the administrators of the law during the second Temple, the colour of the hair became like that of the new plumage of young pigeons after they have lost their first feathers, or, in other words, like the appearance of thin gold. By the “thin hair” those authorities who came in contact with the disorder understand small or short hair. Hence they laid down the following rule: The condition of the hair constituting one of the signs of leprosy is its becoming short; but if it be long, though it is as yellow as gold, it is no sign of uncleanness. Two yellow and short hairs, whether close to one another or far from each other, whether in the centre of the affected spot or on the edge thereof,—no matter whether the affection on the spot precedes the yellow hair, or the yellow hair precedes the affection on the spot,—are symptoms of uncleanness. It is a dry scall, even a leprosy.—The ancient canons laid down by those authorities in the time of Christ who had the official treatment of this distemper define the word (nethek), which is translated “dry scall” by an affection on the head or chin, which causes the hair on those affected parts to fall off by the roots, so that the place of the hair is quite bare.

Cambridge Bible on Leviticus 13:30

30. yellow thin hair] The Heb. word for ‘yellow’ is used only here and in Leviticus 13:32; Leviticus 13:36. a scall] a dry scall A.V.; the Heb. word néthek is used only in this section, and denotes ‘what one is inclined to scratch or tear away’ (Oxf. Lex.).

Barnes' Notes on Leviticus 13:30

Scall - As this is the name for another disease not allied to the leprosy, it would have been better to retain the original word נתק netheq.

Whedon's Commentary on Leviticus 13:30

29, 30. Beard — Since the woman has no beard, and since the beard could not have the leprosy, it is evident that the beard is by metonymy put for the chin. Yellow thin hair — This is a new symptom.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate