Menu

Joshua 8:33

Joshua 8:33 in Multiple Translations

All Israel, foreigners and citizens alike, with their elders, officers, and judges, stood on both sides of the ark of the covenant of the LORD facing the Levitical priests who carried it. Half of the people stood in front of Mount Gerizim and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of the LORD had commanded earlier, to bless the people of Israel.

And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel.

And all Israel, and their elders and officers, and their judges, stood on this side of the ark and on that side before the priests the Levites, that bare the ark of the covenant of Jehovah, as well the sojourner as the home-born; half of them in front of mount Gerizim, and half of them in front of mount Ebal; as Moses the servant of Jehovah had commanded at the first, that they should bless the people of Israel.

And all Israel, those who were Israelites by birth, as well as the men from other lands living with them, and their responsible men and their overseers and judges, took their places round the ark, in front of the priests, the Levites, whose work it was to take up the ark of the Lord's agreement; half of them were stationed in front of Mount Gerizim and half in front of Mount Ebal, in agreement with the orders for the blessing of the children of Israel which Moses, the servant of the Lord, had given.

All the Israelites, the elders, the officers, and the judges stood in two groups facing each other with the priests, the Levites, and the Ark of the Lord's Agreement between them. (Included were the foreigners as well as the native born.) Half of them stood in front of Mount Gerizim, and half in front of Mount Ebal, just as Moses had ordered, for the blessing of the people this first time.

And all Israel (and their Elders, and officers and their iudges stoode on this side of the Arke, and on that side, before the Priestes of the Leuites, which bare the Arke of the couenant of the Lord) as well the stranger, as he that is borne in the countrey: halfe of them were ouer against mount Gerizim, and halfe of them ouer against mount Ebal, as Moses the seruant of the Lord had commanded before, that they should blesse the people of Israel.

And all Israel, and its elders, and authorities, and its judges, are standing on this side and on that of the ark, over-against the priests, the Levites, bearing the ark of the covenant of Jehovah, as well the sojourner as the native, half of them over-against mount Gerizim, and the half of them over-against mount Ebal, as Moses servant of Jehovah commanded to bless the people of Israel at the first.

All Israel, with their elders, officers, and judges, stood on both sides of the ark before the Levitical priests, who carried the ark of the LORD’s covenant, the foreigner as well as the native; half of them in front of Mount Gerizim, and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of the LORD had commanded at the first, that they should bless the people of Israel.

And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side of the ark, and on that side, before the priests the Levites, who bore the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel.

And all the people, and the ancients, and the princes and judges stood on both sides of the ark, before the priests that carried the ark of the covenant of the Lord, both the stranger and he that was born among them, half of them by mount Garizim, and half by mount Hebal, as Moses the servant of the Lord had commanded. And first he blessed the people of Israel.

The Israeli leaders, the officials, the judges, and other Israelis were there, standing nearby. Many people who were not Israelis were also there. Half of the people stood on one side of the valley below Ebal Mountain, and the other half of the people stood on the other side of the valley below Gerizim Mountain. The sacred chest was in the valley between the two groups. That was what Moses had previously commanded that the people should do when Yahweh was about to bless them.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 8:33

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 8:33 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/כָל יִשְׂרָאֵ֡ל וּ/זְקֵנָ֡י/ו וְ/שֹׁטְרִ֣ים וְ/שֹׁפְטָ֡י/ו עֹמְדִ֣ים מִ/זֶּ֣ה וּ/מִ/זֶּ֣ה לָ/אָר֡וֹן נֶגֶד֩ הַ/כֹּהֲנִ֨ים הַ/לְוִיִּ֜ם נֹשְׂאֵ֣י אֲר֣וֹן בְּרִית יְהוָ֗ה כַּ/גֵּר֙ כָּֽ/אֶזְרָ֔ח חֶצְי/וֹ֙ אֶל מ֣וּל הַר גְּרִזִ֔ים וְ/הַֽ/חֶצְי֖/וֹ אֶל מ֣וּל הַר עֵיבָ֑ל כַּ/אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֜ה מֹשֶׁ֣ה עֶֽבֶד יְהוָ֗ה לְ/בָרֵ֛ךְ אֶת הָ/עָ֥ם יִשְׂרָאֵ֖ל בָּ/רִאשֹׁנָֽה
וְ/כָל kôl H3605 all Conj | N-ms
יִשְׂרָאֵ֡ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
וּ/זְקֵנָ֡י/ו zâqên H2205 old Conj | Adj | Suff
וְ/שֹׁטְרִ֣ים shôṭêr H7860 official Conj | V-Qal
וְ/שֹׁפְטָ֡י/ו shâphaṭ H8199 to judge Conj | V-Qal | Suff
עֹמְדִ֣ים ʻâmad H5975 to stand V-Qal
מִ/זֶּ֣ה zeh H2088 this Prep | Pron
וּ/מִ/זֶּ֣ה zeh H2088 this Conj | Prep | Pron
לָ/אָר֡וֹן ʼârôwn H727 ark Prep | N-cs
נֶגֶד֩ neged H5048 before Prep
הַ/כֹּהֲנִ֨ים kôhên H3548 priest Art | N-mp
הַ/לְוִיִּ֜ם Lêvîyîy H3881 Levi Art | Ngmpa
נֹשְׂאֵ֣י nâsâʼ H5375 to lift V-Qal
אֲר֣וֹן ʼârôwn H727 ark N-cs
בְּרִית bᵉrîyth H1285 covenant N-fs
יְהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
כַּ/גֵּר֙ gêr H1616 sojourner Prep | N-ms
כָּֽ/אֶזְרָ֔ח ʼezrâch H249 born Prep | N-ms
חֶצְי/וֹ֙ chêtsîy H2677 half N-ms | Suff
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
מ֣וּל mûwl H4136 opposite Prep
הַר har H2022 mountain N-ms
גְּרִזִ֔ים Gᵉrizîym H1630 Gerizim N-proper
וְ/הַֽ/חֶצְי֖/וֹ chêtsîy H2677 half Conj | Art | N-ms | Suff
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
מ֣וּל mûwl H4136 opposite Prep
הַר har H2022 mountain N-ms
עֵיבָ֑ל ʻÊybâl H5858 Obal N-proper
כַּ/אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 which Prep | Rel
צִוָּ֜ה tsâvâh H6680 to command V-Piel-Perf-3ms
מֹשֶׁ֣ה Môsheh H4872 Moses N-proper
עֶֽבֶד ʻebed H5650 servant/slave N-ms
יְהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
לְ/בָרֵ֛ךְ bârak H1288 to bless Prep | V-Piel-Inf-a
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/עָ֥ם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
בָּ/רִאשֹׁנָֽה riʼshôwn H7223 first Prep | Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 8:33

וְ/כָל kôl H3605 "all" Conj | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
יִשְׂרָאֵ֡ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
וּ/זְקֵנָ֡י/ו zâqên H2205 "old" Conj | Adj | Suff
This Hebrew word means old or elderly, as in the case of the elderly men who appeared to Abraham in Genesis 18:11. It can also refer to those in positions of authority, like the elders who helped Moses in Exodus 24:1. The term is used to describe respect and leadership.
Definition: : old 1) old 1a) old (of humans) 1b) elder (of those having authority) Also means: za.qen (זָקֵן ": elder" H2205)
Usage: Occurs in 171 OT verses. KJV: aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. See also: Genesis 18:11; 1 Samuel 28:14; Psalms 105:22.
וְ/שֹׁטְרִ֣ים shôṭêr H7860 "official" Conj | V-Qal
This word refers to a high-ranking official or officer, often translated as 'officer', 'overseer', or 'ruler'. In the Bible, it describes a person with authority and responsibility, such as a scribe or magistrate.
Definition: (Qal) official, officer
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: officer, overseer, ruler. See also: Exodus 5:6; Deuteronomy 31:28; Proverbs 6:7.
וְ/שֹׁפְטָ֡י/ו shâphaṭ H8199 "to judge" Conj | V-Qal | Suff
To shaphat means to judge or govern, and can also mean to vindicate or punish. In the Bible, this term is often used to describe God's role as a judge, as well as human judges and rulers.
Definition: 1) to judge, govern, vindicate, punish 1a) (Qal) 1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man) 1a1a) to rule, govern, judge 1a2) to decide controversy (of God, man) 1a3) to execute judgment 1a3a) discriminating (of man) 1a3b) vindicating 1a3c) condemning and punishing 1a3d) at theophanic advent for final judgment 1b) (Niphal) 1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together 1b2) to be judged 1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle)
Usage: Occurs in 182 OT verses. KJV: [phrase] avenge, [idiom] that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), [idiom] needs, plead, reason, rule. See also: Genesis 16:5; Psalms 9:5; Psalms 2:10.
עֹמְדִ֣ים ʻâmad H5975 "to stand" V-Qal
Means 'to stand' in a strong sense, like in Exodus 17:12 where Moses stood with his arms up to help Israel win a battle.
Definition: : stand/stop/establish 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
Usage: Occurs in 497 OT verses. KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry. See also: Genesis 18:8; Joshua 21:44; 1 Chronicles 6:17.
מִ/זֶּ֣ה zeh H2088 "this" Prep | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
וּ/מִ/זֶּ֣ה zeh H2088 "this" Conj | Prep | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
לָ/אָר֡וֹן ʼârôwn H727 "ark" Prep | N-cs
The Hebrew word for a box or chest, like the Ark of the Covenant in Exodus 25:10-22. It can also mean a money chest or a coffin. In the Bible, it appears in stories about the Israelites and their sacred objects.
Definition: 1) chest, ark 1a) money chest 1b) Ark of the Covenant 2)(TWOT) coffin
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: ark, chest, coffin. See also: Genesis 50:26; 1 Samuel 6:15; Psalms 132:8.
נֶגֶד֩ neged H5048 "before" Prep
Before or in front of something, as in Genesis 18:22 where Abraham stands before the Lord. It describes a position of being face to face or in someone's presence.
Definition: subst 1) what is conspicuous, what is in front of adv 2) in front of, straight forward, before, in sight of 3) in front of oneself, straightforward 4) before your face, in your view or purpose with prep 5) what is in front of, corresponding to 6) in front of, before 7) in the sight or presence of 8) parallel to 9) over, for 10) in front, opposite 11) at a distance prep 12) from the front of, away from 13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from 14) from before, in front of 15) as far as the front of Aramaic equivalent: ne.ged (נֶ֫גֶד "before" H5049)
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom] far (off), [idiom] from, over, presence, [idiom] other side, sight, [idiom] to view. See also: Genesis 2:18; Job 10:17; Psalms 10:5.
הַ/כֹּהֲנִ֨ים kôhên H3548 "priest" Art | N-mp
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
הַ/לְוִיִּ֜ם Lêvîyîy H3881 "Levi" Art | Ngmpa
A Levite is a descendant of Levi, one of Jacob's 12 sons, mentioned in Genesis 29:34. Levi's brothers include Reuben, Simeon, and Judah. His descendants played a key role in Israel's spiritual life.
Definition: Someone from the tribe of Levi living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.29.34; son of: Israel (H3478) and Leah (H3812); brother of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Judah (H3063), Issachar (H3485), Zebulun (H2074) and Dinah (H1783); half-brother of: Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); father of: Gershon (H1648), Kohath (H6955), Merari (H4847) and Jochebed (H3115) Another name of le.vi (לֵוִי "Levi" H3878) § Levite, of Levi "joined to" 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
Usage: Occurs in 258 OT verses. KJV: Leviite. See also: Exodus 4:14; 1 Chronicles 6:33; Ezra 6:20.
נֹשְׂאֵ֣י nâsâʼ H5375 "to lift" V-Qal
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
אֲר֣וֹן ʼârôwn H727 "ark" N-cs
The Hebrew word for a box or chest, like the Ark of the Covenant in Exodus 25:10-22. It can also mean a money chest or a coffin. In the Bible, it appears in stories about the Israelites and their sacred objects.
Definition: 1) chest, ark 1a) money chest 1b) Ark of the Covenant 2)(TWOT) coffin
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: ark, chest, coffin. See also: Genesis 50:26; 1 Samuel 6:15; Psalms 132:8.
בְּרִית bᵉrîyth H1285 "covenant" N-fs
A covenant is a promise or agreement between people or between God and people, like a treaty or alliance. It is first mentioned in the Bible in Genesis, where God makes a covenant with Abraham. This concept is central to the Bible.
Definition: 1) covenant, alliance, pledge 1a) between men 1a1) treaty, alliance, league (man to man) 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) 1a3) agreement, pledge (man to man) 1a4) alliance (of friendship) 1a5) alliance (of marriage) 1b) between God and man 1b1) alliance (of friendship) 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) 2) (phrases) 2a) covenant making 2b) covenant keeping 2c) covenant violation
Usage: Occurs in 264 OT verses. KJV: confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league. See also: Genesis 6:18; Judges 20:27; Psalms 25:10.
יְהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
כַּ/גֵּר֙ gêr H1616 "sojourner" Prep | N-ms
A sojourner is a foreigner or temporary resident, lacking inherited rights, but often given concessions in Israel. This term appears in the Bible to describe outsiders living among God's people.
Definition: 1) sojourner 1a) a temporary inhabitant, a newcomer lacking inherited rights 1b) of foreigners in Israel, though conceded rights
Usage: Occurs in 83 OT verses. KJV: alien, sojourner, stranger. See also: Genesis 15:13; Deuteronomy 10:19; Psalms 39:13.
כָּֽ/אֶזְרָ֔ח ʼezrâch H249 "born" Prep | N-ms
This word refers to something or someone that is native or born in a place, like a tree that grows naturally or a person born in a certain country, as seen in the Bible when describing native Israelites.
Definition: 1) a native (one rising from the soil) 1a) of man, native Israelites 1b) of tree, native (to Israel)
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: bay tree, (home-) born (in the land), of the (one's own) country (nation). See also: Exodus 12:19; Leviticus 24:16; Psalms 37:35.
חֶצְי/וֹ֙ chêtsîy H2677 "half" N-ms | Suff
This word means half or middle, describing a division or a part of something. It is used to talk about physical things or time, like half of the day. The Bible uses it in various contexts.
Definition: 1) half 1a) half 1b) middle
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: half, middle, mid(-night), midst, part, two parts. See also: Exodus 12:29; Ruth 3:8; Psalms 102:25.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
מ֣וּל mûwl H4136 "opposite" Prep
This word means opposite or in front of, often used to describe location or direction. In Exodus 14:2, the Israelites camped in front of Pi-ha-hiroth, facing the sea. It provides a sense of spatial awareness and orientation in biblical contexts.
Definition: 1) front 1a) front 1b) in the opposite direction prep 2) in front of 2a) in front of 2b) (with prefix) 2b1) towards the front of, to the front of, on the front of 2b2) from the front of, off the front of, close in front of, on the forefront of
Usage: Occurs in 34 OT verses. KJV: (over) against, before, (fore-) front, from, (God-) ward, toward, with. See also: Exodus 18:19; Deuteronomy 11:30; Micah 2:8.
הַר har H2022 "mountain" N-ms
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
גְּרִזִ֔ים Gᵉrizîym H1630 "Gerizim" N-proper
Mount Gerizim is a mountain in northern Israel where the blessings were read to the Israelites when they entered Canaan. It was also the site of the Samaritan temple built after the captivity. The name means cuttings off.
Definition: § Gerizim = "cuttings off" a mountain in northern Israel in Ephraim near Shechem from which the blessings were read to the Israelites on entering Canaan; site of the Samaritan temple built after the captivity
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: Gerizim. See also: Deuteronomy 11:29; Joshua 8:33; Judges 9:7.
וְ/הַֽ/חֶצְי֖/וֹ chêtsîy H2677 "half" Conj | Art | N-ms | Suff
This word means half or middle, describing a division or a part of something. It is used to talk about physical things or time, like half of the day. The Bible uses it in various contexts.
Definition: 1) half 1a) half 1b) middle
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: half, middle, mid(-night), midst, part, two parts. See also: Exodus 12:29; Ruth 3:8; Psalms 102:25.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
מ֣וּל mûwl H4136 "opposite" Prep
This word means opposite or in front of, often used to describe location or direction. In Exodus 14:2, the Israelites camped in front of Pi-ha-hiroth, facing the sea. It provides a sense of spatial awareness and orientation in biblical contexts.
Definition: 1) front 1a) front 1b) in the opposite direction prep 2) in front of 2a) in front of 2b) (with prefix) 2b1) towards the front of, to the front of, on the front of 2b2) from the front of, off the front of, close in front of, on the forefront of
Usage: Occurs in 34 OT verses. KJV: (over) against, before, (fore-) front, from, (God-) ward, toward, with. See also: Exodus 18:19; Deuteronomy 11:30; Micah 2:8.
הַר har H2022 "mountain" N-ms
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
עֵיבָ֑ל ʻÊybâl H5858 "Obal" N-proper
Ebal is a mountain in Palestine, also known as the 'mountain of cursing', located north of Shechem and opposite Mount Gerizim. It is mentioned in Deuteronomy 11:29 and Joshua 8:30. The name Ebal means 'stone' or 'bare mountain'.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.10.28; son of: Joktan (H3355); brother of: Almodad (H0486), Sheleph (H8026), Hazarmaveth (H2700), Jerah (H3392), Hadoram (H1913A), Uzal (H0187), Diklah (H1853), Abimael (H0039), Sheba (H7614H), Ophir (H0211), Havilah (H2341I) and Jobab (H3103) Another spelling of o.val (עוֹבָל "Obal" H5745) § Ebal = "stone" or "bare mountain" Arabian people, descended from Joktan
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: Ebal. See also: Genesis 36:23; Joshua 8:30; 1 Chronicles 1:40.
כַּ/אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
צִוָּ֜ה tsâvâh H6680 "to command" V-Piel-Perf-3ms
To command or give orders, as seen in the Bible when God gives charge to his people. It can also mean to appoint or ordain someone for a task. This word is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
Usage: Occurs in 475 OT verses. KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. See also: Genesis 2:16; Leviticus 10:13; Deuteronomy 12:11.
מֹשֶׁ֣ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
עֶֽבֶד ʻebed H5650 "servant/slave" N-ms
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
יְהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
לְ/בָרֵ֛ךְ bârak H1288 "to bless" Prep | V-Piel-Inf-a
To bless means to praise or honor God, often by kneeling in worship. In the Bible, people bless God and God blesses people, showing favor and care for them, as seen in the story of Abraham and his descendants.
Definition: 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse Aramaic equivalent: be.rakh (בְּרַךְ "to bless" H1289)
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank. See also: Genesis 1:22; Deuteronomy 24:19; Job 2:9.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/עָ֥ם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
בָּ/רִאשֹׁנָֽה riʼshôwn H7223 "first" Prep | Adj
This word means 'first' or 'primary', referring to something that comes before others in time, place, or rank. It is used to describe the first or most important thing in a series or list.
Definition: : first adj 1) first, primary, former 1a) former (of time) 1a1) ancestors 1a2) former things 1b) foremost (of location) 1c) first (in time) 1d) first, chief (in degree) adv 2) first, before, formerly, at first
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. See also: Genesis 8:13; 1 Chronicles 27:3; Psalms 79:8.

Study Notes — Joshua 8:33

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 11:29 When the LORD your God brings you into the land you are entering to possess, you are to proclaim the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal.
2 Deuteronomy 31:12 Assemble the people—men, women, children, and the foreigners within your gates—so that they may listen and learn to fear the LORD your God and to follow carefully all the words of this law.
3 Deuteronomy 31:9 So Moses wrote down this law and gave it to the priests, the sons of Levi, who carried the ark of the covenant of the LORD, and to all the elders of Israel.
4 Deuteronomy 27:11–14 On that day Moses commanded the people: “When you have crossed the Jordan, these tribes shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin. And these tribes shall stand on Mount Ebal to deliver the curse: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali. Then the Levites shall proclaim in a loud voice to every Israelite:
5 Deuteronomy 31:25 he gave this command to the Levites who carried the ark of the covenant of the LORD:
6 Numbers 15:29 You shall have the same law for the one who acts in error, whether he is a native-born Israelite or a foreigner residing among you.
7 Numbers 15:16 The same law and the same ordinance will apply both to you and to the foreigner residing with you.”
8 Joshua 3:3 and commanded the people: “When you see the ark of the covenant of the LORD your God being carried by the Levitical priests, you are to set out from your positions and follow it.
9 Joshua 24:1 Then Joshua assembled all the tribes of Israel at Shechem. He summoned the elders, leaders, judges, and officers of Israel, and they presented themselves before God.
10 Joshua 4:18 When the priests carrying the ark of the covenant of the LORD came up out of the Jordan and their feet touched the dry land, the waters of the Jordan returned to their course and overflowed all the banks as before.

Joshua 8:33 Summary

[Joshua 8:33 shows us that God wants all people, regardless of their background, to come together and stand before Him. This gathering was a special moment for the Israelites to obey God's commands and receive His blessing, as seen in Deuteronomy 27:11-13. Just like the Israelites, we can come before God and declare our commitment to following Him, with the help of His Word and the presence of His people, as seen in Hebrews 10:25. By doing so, we can experience God's presence and blessing in our lives, just as the Israelites did.]

Frequently Asked Questions

Why did Joshua gather all Israel, including foreigners, to stand before the ark of the covenant?

Joshua gathered all Israel to stand before the ark of the covenant to fulfill Moses' command and to bless the people of Israel, as seen in Deuteronomy 27:11-13 and Joshua 8:33. This gathering was a pivotal moment in Israel's history, marking their obedience to God's commands.

What is the significance of the Levitical priests carrying the ark of the covenant?

The Levitical priests carrying the ark of the covenant symbolized God's presence among His people, as seen in Numbers 4:15 and Deuteronomy 31:9. This act represented God's covenant with Israel and His desire to be among them.

Why did half of the people stand in front of Mount Gerizim and half in front of Mount Ebal?

Half of the people stood in front of Mount Gerizim and half in front of Mount Ebal to follow Moses' command, as recorded in Deuteronomy 27:11-13. This arrangement allowed the people to participate in the blessing and curse ceremony, declaring their commitment to obey God's law.

How does this gathering relate to the reading of the law in the following verse?

The gathering in Joshua 8:33 sets the stage for Joshua's reading of the law in Joshua 8:34-35, where he reads all the words of the law, including the blessings and curses. This reading reinforced the importance of obedience to God's commands, as seen in Deuteronomy 31:10-13.

Reflection Questions

  1. What does it mean to stand before God's presence, and how can I apply this concept to my daily life?
  2. How can I, like the Israelites, demonstrate my commitment to obeying God's commands and following His law?
  3. In what ways can I, as a member of a community of believers, participate in declaring God's blessings and curses, and what does this mean for my relationships with others?
  4. What role does the ark of the covenant, or God's presence, play in my life, and how can I reverence and honor it?

Gill's Exposition on Joshua 8:33

And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark, and on that side,.... Some on Ebal, and some on Gerizim: before the priests and the Levites, which bare

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 8:33

And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, as well

Matthew Poole's Commentary on Joshua 8:33

All Israel, i.e. the whole congregation, old and young, male and female, as it follows, . On this side the ark, and on that side, i.e. some on one side of it, and some on the other. Mount Gerizim and Mount Ebal were in the tribe of Ephraim, not far from Shechem, as appears both from Scripture, ,30 27:12 , and from other authors who lived in those parts, as Josephus and the Jewish doctors. That they should bless, or curse, which is easily understood out of the following verse, and from , &c.

Trapp's Commentary on Joshua 8:33

Joshua 8:33 And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel.Ver. 33. Before the priests and the Levites.] Whose office from God was to pronounce not only blessings, but curses, that those that would not obey God for love should do it for fear. These curses we may read in Deuteronomy 27:15-17, &c. The blessings are not mentioned by Moses, that we might learn to look for them by Messiah only.

Adam Clarke's Commentary on Joshua 8:33

Verse 33. Half of them over against Mount Gerizim] See the arrangement of the whole of this business in the note and observations on Deuteronomy 27:26. And see also the notes on Deuteronomy 28:1-68.

Cambridge Bible on Joshua 8:33

33. as well the stranger] See Deuteronomy 31:12. half of them over against mount Gerizim] viz., those which had sprung from the lawful wives of Jacob, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, Benjamin (Deuteronomy 27:12). and half of them over against mount Ebal] viz., Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali (Deuteronomy 27:13). Five of these had sprung from the handmaids of Leah and Rachel, to whom Reuben is added probably on account of his great sin.

Whedon's Commentary on Joshua 8:33

33. As well the stranger — The entire body of Israelites, by descent and by adoption, were present. The latter were more commonly called proselytes, but sometimes strangers.

Sermons on Joshua 8:33

SermonDescription
C.I. Scofield Jeroboam's Idolatry by C.I. Scofield C.I. Scofield delves into the story of Jeroboam in 1 Kings 12:25-33, highlighting the dangers of substituting true religion with false religion and the consequences of apostasy. Je
Art Katz Man's Petty Kingdom by Art Katz In this sermon, the speaker begins by acknowledging his role as a messenger of God and emphasizes the importance of radical choosing and repentance. He highlights the two categorie
Art Katz Audio Sermon: Man's Petty Kingdom by Art Katz This sermon emphasizes the importance of radical commitment and separation from worldly influences to enter into a new level of relationship with God. It calls for a shift from ins
Chuck Smith (Through the Bible) Joshua 1-8 by Chuck Smith In this sermon, the preacher discusses the excitement and importance of walking after the Spirit. He references the story of Joshua encountering a man with a drawn sword near Jeric
Gareth Evans Joshua Crossing Jordan by Gareth Evans In this sermon, the speaker discusses the anticipation and excitement of the children of Israel as they finally reach the Promised Land after years of wandering in the desert. Josh
From the Pulpit & Classic Sermons Man's Petty Kingdom - Art Katz by From the Pulpit & Classic Sermons In this sermon, the speaker emphasizes the importance of seeking the revelation of God through Jesus Christ rather than relying on human traditions, wisdom, and programs. He shares
Chuck Smith Exodus 23:20 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes that the Christian life is meant to be full, rich, and abundant, despite the battles we face. He explains that entering the promised land symbolizes a life o

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate