Joshua 3:5

Crossing the Jordan

4But keep a distance of about two thousand cubits between yourselves and the ark. Do not go near it, so that you can see the way to go, since you have never traveled this way before.”5Then Joshua told the people, “Consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will do wonders among you.”6And he said to the priests, “Take the ark of the covenant and go on ahead of the people.” So they carried the ark of the covenant and went ahead of them.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Then Joshua told the people, “Consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will do wonders among you.”
American Standard Version (1901)
And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves; for to-morrow Jehovah will do wonders among you.
Bible in Basic English
And Joshua said to the people, Make yourselves holy, for tomorrow the Lord will do works of wonder among you.
Free Bible Version
Then Joshua said to the people, “Make sure you are pure , because tomorrow the Lord is going to do amazing things among you.”
Geneva Bible 1599
(Nowe Ioshua had saide vnto the people, Sanctifie your selues: for to morowe the Lord will doe wonders among you)
King James (Authorized) Version
And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves: for to morrow the LORD will do wonders among you.
Translation for Translators
Then Joshua told the people, “Perform the ceremonies needed to make yourselves acceptable to Yahweh, because tomorrow he is going to do things for you that will amaze you!”
Unlocked Literal Bible
Joshua said to the people, “Consecrate yourselves tomorrow, for Yahweh will do wonders among you.”
Noah Webster Bible
And Joshua said to the people, Sanctify yourselves: for to-morrow the LORD will do wonders among you.
World English Bible
Joshua said to the people, “Sanctify yourselves; for tomorrow Yahweh will do wonders among you.”
Young's Literal Translation
And Joshua saith unto the people, 'Sanctify yourselves, for to-morrow doth Jehovah do in your midst wonders.'