Menu

Joshua 21:2

Joshua 21:2 in Multiple Translations

at Shiloh in the land of Canaan and said to them, “The LORD commanded through Moses that we be given cities in which to live, together with pasturelands for our livestock.”

And they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.

and they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, Jehovah commanded by Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.

And said to them in Shiloh in the land of Canaan, The Lord gave orders by Moses that we were to have towns for living in, with their grass-lands for our cattle.

They spoke to them at Shiloh in Canaan, saying, “The Lord gave instructions through Moses to give us towns to live in, and pastures for our flocks.”

And spake vnto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The Lord commanded by the hande of Moses, to giue vs cities to dwell in, with the suburbes thereof for our cattell.

and they speak unto them in Shiloh, in the land of Canaan, saying, 'Jehovah commanded by the hand of Moses to give to us cities to dwell in, and their suburbs for our cattle.'

They spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, “The LORD commanded through Moses to give us cities to dwell in, with their pasture lands for our livestock.”

And they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, the LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with their suburbs for our cattle.

And they spoke to them in Silo in the land of Chanaan, and said: The Lord commanded by the hand of Moses, that cities should be given us to dwell in, and their suburbs to feed our cattle.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 21:2

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 21:2 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְדַבְּר֨וּ אֲלֵי/הֶ֜ם בְּ/שִׁלֹ֗ה בְּ/אֶ֤רֶץ כְּנַ֨עַן֙ לֵ/אמֹ֔ר יְהוָה֙ צִוָּ֣ה בְ/יַד מֹשֶׁ֔ה לָֽ/תֶת לָ֥/נוּ עָרִ֖ים לָ/שָׁ֑בֶת וּ/מִגְרְשֵׁי/הֶ֖ן לִ/בְהֶמְתֵּֽ/נוּ
וַ/יְדַבְּר֨וּ dâbar H1696 to speak Conj | V-Piel-ConsecImperf-3mp
אֲלֵי/הֶ֜ם ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
בְּ/שִׁלֹ֗ה Shîylôh H7887 Shiloh Prep | N-proper
בְּ/אֶ֤רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
כְּנַ֨עַן֙ Kᵉnaʻan H3667 Canaan N-proper
לֵ/אמֹ֔ר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
צִוָּ֣ה tsâvâh H6680 to command V-Piel-Perf-3ms
בְ/יַד yâd H3027 hand Prep | N-cs
מֹשֶׁ֔ה Môsheh H4872 Moses N-proper
לָֽ/תֶת nâthan H5414 to give Prep | V-Qal-Inf-a
לָ֥/נוּ Prep | Suff
עָרִ֖ים ʻîyr H5892 excitement N-fp
לָ/שָׁ֑בֶת yâshab H3427 to dwell Prep | V-Qal-Inf-a
וּ/מִגְרְשֵׁי/הֶ֖ן migrâsh H4054 pasture Conj | N-mp | Suff
לִ/בְהֶמְתֵּֽ/נוּ bᵉhêmâh H929 animal Prep | N-fs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 21:2

וַ/יְדַבְּר֨וּ dâbar H1696 "to speak" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3mp
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
אֲלֵי/הֶ֜ם ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
בְּ/שִׁלֹ֗ה Shîylôh H7887 "Shiloh" Prep | N-proper
Shiloh means place of rest, a city where the Ark of the Covenant and Tabernacle were kept, and where Samuel grew up. It is mentioned in the Bible as a significant location in Ephraim. The city was a temporary home for the Israelites.
Definition: Shiloh = "place of rest" a city in Ephraim and temporary home of the Ark of the Covenant and the Tabernacle, the place where Samuel grew up Also named: shi.lo.ni (שִׁילֹנִי "Shilonite" H7888)
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: Shiloh. See also: Joshua 18:1; 1 Samuel 2:14; Psalms 78:60.
בְּ/אֶ֤רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
כְּנַ֨עַן֙ Kᵉnaʻan H3667 "Canaan" N-proper
Canaan was a son of Ham and the name of the country where he lived, which is now modern-day Israel. The Canaanites were known for being merchants and traders, as seen in Genesis and other books.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.9.18; son of: Ham (H2526); brother of: Cush (H3568), Egypt (H4714) and Put (H6316); father of: Sidon (H6721), Heth (H2845), Jebusite (H2983), Amorite (H0567), Girgashite (H1622), Hivite (H2340), Arkite (H6208), Sinite (H5513), Arvadite (H0721), Zemarite (H6786) and Hamathite (H2577) § merchant, trader
Usage: Occurs in 91 OT verses. KJV: Canaan, merchant, traffick. See also: Genesis 9:18; Exodus 6:4; Psalms 105:11.
לֵ/אמֹ֔ר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
צִוָּ֣ה tsâvâh H6680 "to command" V-Piel-Perf-3ms
To command or give orders, as seen in the Bible when God gives charge to his people. It can also mean to appoint or ordain someone for a task. This word is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
Usage: Occurs in 475 OT verses. KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. See also: Genesis 2:16; Leviticus 10:13; Deuteronomy 12:11.
בְ/יַד yâd H3027 "hand" Prep | N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
מֹשֶׁ֔ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
לָֽ/תֶת nâthan H5414 "to give" Prep | V-Qal-Inf-a
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לָ֥/נוּ "" Prep | Suff
עָרִ֖ים ʻîyr H5892 "excitement" N-fp
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
לָ/שָׁ֑בֶת yâshab H3427 "to dwell" Prep | V-Qal-Inf-a
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
וּ/מִגְרְשֵׁי/הֶ֖ן migrâsh H4054 "pasture" Conj | N-mp | Suff
A pasture or open land, often the area around a building or the margin of the sea. This term describes a common or shared space in the Bible.
Definition: common, common land, open land, suburb
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: cast out, suburb. See also: Leviticus 25:34; Joshua 21:37; Ezekiel 48:17.
לִ/בְהֶמְתֵּֽ/נוּ bᵉhêmâh H929 "animal" Prep | N-fs | Suff
This word refers to animals, especially large quadruped mammals. It's used in the Bible to describe livestock, wild beasts, and other creatures. It appears in stories of creation, farming, and wildlife.
Definition: 1) beast, cattle, animal 1a) beasts (coll of all animals) 1b) cattle, livestock (of domestic animals) 1c) wild beasts
Usage: Occurs in 172 OT verses. KJV: beast, cattle. See also: Genesis 1:24; Deuteronomy 28:11; Psalms 8:8.

Study Notes — Joshua 21:2

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joshua 18:1 Then the whole congregation of Israel assembled at Shiloh and set up the Tent of Meeting there. And though the land was subdued before them,
2 Numbers 35:2–8 “Command the Israelites to give, from the inheritance they will possess, cities for the Levites to live in and pasturelands around the cities. The cities will be for them to live in, and the pasturelands will be for their herds, their flocks, and all their other livestock. The pasturelands around the cities you are to give the Levites will extend a thousand cubits from the wall on every side. You are also to measure two thousand cubits outside the city on the east, two thousand on the south, two thousand on the west, and two thousand on the north, with the city in the center. These areas will serve as larger pasturelands for the cities. Six of the cities you give the Levites are to be appointed as cities of refuge, to which a manslayer may flee. In addition to these, give the Levites forty-two other cities. The total number of cities you give the Levites will be forty-eight, with their corresponding pasturelands. The cities that you apportion from the territory of the Israelites should be given to the Levites in proportion to the inheritance of each tribe: more from a larger tribe and less from a smaller one.”
3 Matthew 10:10 Take no bag for the road, or second tunic, or sandals, or staff; for the worker is worthy of his provisions.
4 Galatians 6:6 Nevertheless, the one who receives instruction in the word must share in all good things with his instructor.
5 1 Timothy 5:17–18 Elders who lead effectively are worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching. For the Scripture says, “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain,” and, “The worker is worthy of his wages.”
6 Ezekiel 48:9–18 The special portion you set apart to the LORD shall be 25,000 cubits long and 10,000 cubits wide. This will be the holy portion for the priests. It will be 25,000 cubits long on the north side, 10,000 cubits wide on the west side, 10,000 cubits wide on the east side, and 25,000 cubits long on the south side. In the center will be the sanctuary of the LORD. It will be for the consecrated priests, the descendants of Zadok, who kept My charge and did not go astray as the Levites did when the Israelites went astray. It will be a special portion for them set apart from the land, a most holy portion adjacent to the territory of the Levites. Bordering the territory of the priests, the Levites shall have an area 25,000 cubits long and 10,000 cubits wide. The whole length will be 25,000 cubits, and the width 10,000 cubits. They must not sell or exchange any of it, and they must not transfer this best part of the land, for it is holy to the LORD. The remaining area, 5,000 cubits wide and 25,000 cubits long, will be for common use by the city, for houses, and for pastureland. The city will be in the center of it and will have these measurements: 4,500 cubits on the north side, 4,500 cubits on the south side, 4,500 cubits on the east side, and 4,500 cubits on the west side. The pastureland of the city will extend 250 cubits to the north, 250 cubits to the south, 250 cubits to the east, and 250 cubits to the west. The remainder of the length bordering the holy portion and running adjacent to it will be 10,000 cubits on the east side and 10,000 cubits on the west side. Its produce will supply food for the workers of the city.

Joshua 21:2 Summary

In Joshua 21:2, the Levites reminded the Israelites that God had commanded through Moses that they be given cities to live in and pasturelands for their livestock. This shows that the Levites were trusting and obeying God's commands, and it's a great example for us to follow. Just like the Levites, we can trust and obey God's commands, even when they seem difficult or uncertain, as seen in Joshua 1:7-9 and Matthew 28:20. By doing so, we can live a life that is pleasing to God and bring glory to His name.

Frequently Asked Questions

Why did the Levites approach Eleazar the priest, Joshua, and the heads of the other tribes of Israel?

The Levites approached them because the LORD commanded through Moses that they be given cities in which to live, together with pasturelands for their livestock, as seen in Joshua 21:2, and they needed to claim their inheritance as instructed in Numbers 35:1-8 and Leviticus 25:32-34.

What was the significance of the location where the Levites made their request, Shiloh in the land of Canaan?

Shiloh was a significant location as it was where the Israelites had set up the tabernacle, and it represented a place of worship and communion with God, as mentioned in Joshua 18:1 and Deuteronomy 12:10-11.

How did the Israelites determine which cities to give to the Levites?

The Israelites determined which cities to give to the Levites by lot, as instructed by the LORD, as seen in Joshua 21:3-4 and Proverbs 16:33.

What can we learn from the Levites' obedience to God's command to claim their inheritance?

We can learn the importance of trusting and obeying God's commands, even when they may seem difficult or uncertain, as seen in Joshua 1:7-9 and Matthew 28:20.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can trust and obey God's commands in my own life, even when they seem difficult or uncertain?
  2. How can I, like the Levites, claim my spiritual inheritance and live a life that is pleasing to God?
  3. What are some things that might be holding me back from fully trusting and obeying God, and how can I overcome them?
  4. How can I, like the Israelites, show generosity and kindness to those in need, such as the Levites, and what are some ways I can serve others in my community?

Gill's Exposition on Joshua 21:2

And they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan,.... Where the tabernacle was fixed, at or near which the above persons met to cast lots for the division of the land to the seven tribes that

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 21:2

And they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle. No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on Joshua 21:2

Joshua 21:2 And they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle. Ver 2. The Lord commanded.] He left not his Levites to the will and devotion of the people: for then they should have had Micah’ s allowance, prisoners’ pittances, such as will neither keep them alive, nor suffer them to die. Spoliantur parochiae et scholae, non aliter ac si tame necare nos velint, is Luther’ s complain: they keep us so poor as if they meant to famish us all. Therefore the Lord commanded, as here; lest men should deal by his Levites, as Louis XI of France did by his chaplains, to whom he allowed twenty shillings a month, whereas to his barber, John Cottier, he allowed ten thousand crowns a month.

Cambridge Bible on Joshua 21:2

2. The Lord commanded] They reminded them of the command of Jehovah respecting themselves, which is found in Numbers 35, and where directions had been given that 48 cities (Numbers 35:6-7), with outlying suburbs of meadow-land for the pasturage of their flocks and herds, should be assigned them.

Whedon's Commentary on Joshua 21:2

2. With the suburbs thereof — The area of these suburbs is laid down in Numbers 35:4-5, but so obscurely that great diversity of computation has arisen among expositors.

Sermons on Joshua 21:2

SermonDescription
H. Robb French Christ Establishes Righteousness by H. Robb French In this sermon, the preacher addresses the issue of Christian parents losing their families and identifies various factors that are causing this problem, such as worldly influences
Francis Turretin The Salaries of Ministers by Francis Turretin Francis Turretin addresses the question of whether ministers of the church should receive salaries, countering the Anabaptists who believed in preaching the gospel for free. Turret
George Fox Epistle 29 by George Fox George Fox emphasizes the distinction between true ministers of Christ and those who misuse scripture for personal gain. He warns against supporting those who demand tithes without
Zac Poonen Eight Ways of Deceiving Ourselves by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of the company we keep and the conversations we engage in. He warns against deceiving ourselves by thinking we can overcome ne
Chuck Smith (Through the Bible) Galatians 5-6 by Chuck Smith In this sermon, the preacher emphasizes the dangers of modern conveniences that distract us from our relationship with God. He warns against wasting time on TV shows and fantasies
Michael L. Brown Opportunity and Accountability by Michael L. Brown In this sermon, the speaker emphasizes that the church is not just a place to gather and look good, but a place where the mission of God is carried out. He encourages everyone to d
Josef Tson Harvesting Eternal Rewards - Part 4 by Josef Tson In this sermon, the preacher discusses the importance of preaching and teaching the word of God. He emphasizes the idea that preachers should focus on feeding and nourishing their

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate