Menu

Joshua 17:7

Joshua 17:7 in Multiple Translations

Now the border of Manasseh went from Asher to Michmethath near Shechem, then southward to include the inhabitants of En-tappuah.

¶ And the coast of Manasseh was from Asher to Michmethah, that lieth before Shechem; and the border went along on the right hand unto the inhabitants of En-tappuah.

And the border of Manasseh was from Asher to Michmethath, which is before Shechem; and the border went along to the right hand, unto the inhabitants of En-tappuah.

And the limit of Manasseh's land was from Asher to Michmethath, which is before Shechem; the line goes on to the right hand, to the people of En-tappuah.

The boundary of the tribe of Manasseh ran from Asher to Michmethath, near Shechem, then south to the spring of Tappuah.

So the borders of Manasseh were from Asher to Michmethah that lieth before Shechem, and this border goeth on the right hand, euen vnto the inhabitants of En-tappuah.

And the border of Manasseh is from Asher to Michmethah, which [is] on the front of Shechem, and the border hath gone on unto the right, unto the inhabitants of En-Tappuah.

The border of Manasseh was from Asher to Michmethath, which is before Shechem. The border went along to the right hand, to the inhabitants of En Tappuah.

And the border of Manasseh was from Asher to Michmethah, that lieth before Shechem; and the border went along on the right hand to the inhabitants of En-tappuah.

And the border of Manasses was from Aser, Machmethath which looketh towards Sichem: and it goeth out on the right hand by the inhabitants of the fountain of Taphua.

The land allotted to the tribe of Manasseh was between the land where the tribe of Asher lives and Michmethath town, near Shechem city. The border extended south to the Tappuah Spring.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 17:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 17:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְהִ֤י גְבוּל מְנַשֶּׁה֙ מֵֽ/אָשֵׁ֔ר הַֽ/מִּכְמְתָ֔ת אֲשֶׁ֖ר עַל פְּנֵ֣י שְׁכֶ֑ם וְ/הָלַ֤ךְ הַ/גְּבוּל֙ אֶל הַ/יָּמִ֔ין אֶל יֹשְׁבֵ֖י עֵ֥ין תַּפּֽוּחַ
וַ/יְהִ֤י hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
גְבוּל gᵉbûwl H1366 border N-ms
מְנַשֶּׁה֙ Mᵉnashsheh H4519 Moses N-proper
מֵֽ/אָשֵׁ֔ר ʼÂshêr H836 Asher Prep | N-proper
הַֽ/מִּכְמְתָ֔ת Mikmᵉthâth H4366 Michmethath Art | N-proper
אֲשֶׁ֖ר ʼăsher H834 which Rel
עַל ʻal H5921 upon Prep
פְּנֵ֣י pânîym H6440 face N-cp
שְׁכֶ֑ם Shᵉkem H7927 Shechem N-proper
וְ/הָלַ֤ךְ hâlak H1980 to go Conj | V-Qal-Perf-3ms
הַ/גְּבוּל֙ gᵉbûwl H1366 border Art | N-ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ/יָּמִ֔ין yâmîyn H3225 Ben]jamin Art | N-fs
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
יֹשְׁבֵ֖י yâshab H3427 to dwell V-Qal
עֵ֥ין ʻÊyn Tappûwach H5887 En-tappuah N-proper
תַּפּֽוּחַ ʻÊyn Tappûwach H5887 En-tappuah N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 17:7

וַ/יְהִ֤י hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
גְבוּל gᵉbûwl H1366 "border" N-ms
This word refers to a boundary or border, like the borders of the Promised Land in Numbers 34:1-12. It can also mean a region or territory, as in the borders of Israel in 1 Kings 8:65.
Definition: : boundary 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) Also means: ge.vul (גְּבוּל ": area" H1366H)
Usage: Occurs in 196 OT verses. KJV: border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space. See also: Genesis 10:19; Joshua 19:33; Psalms 78:54.
מְנַשֶּׁה֙ Mᵉnashsheh H4519 "Moses" N-proper
Manasseh was a grandson of Jacob and the ancestor of a large tribe in the Bible, mentioned in Genesis 41:51 and throughout the book of Numbers.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) Another name of mo.sheh (מֹשֶׁה "Moses" H4872) § Manasseh = "causing to forget" 1) the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh 1a) the tribe descended from Manasseh 1b) the territory occupied by the tribe of Manasseh 2) son of king Hezekiah of Judah and himself king of Judah; he was the immediate and direct cause for the exile 3) a descendant of Pahath-moab who put away a foreign wife in the time of Ezra 4) a descendant of Hashum who put away a foreign wife in the time of Ezra
Usage: Occurs in 133 OT verses. KJV: Manasseh. See also: Genesis 41:51; Joshua 22:21; Psalms 60:9.
מֵֽ/אָשֵׁ֔ר ʼÂshêr H836 "Asher" Prep | N-proper
Asher was the eighth son of Jacob and one of the twelve tribes of Israel, mentioned in Genesis 30:13. The tribe of Asher was known for its happy and blessed people. Asher is also the name of a region in Palestine.
Definition: A man of the tribe of Asher living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.30.13; son of: Israel (H3478) and Zilpah (H2153); brother of: Gad (H1410); half-brother of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); father of: Imnah (H3232), Ishvah (H3438), Ishvi (H3440), Beriah (H1283) and Serah (H8294); also translated "pine" or "cypress wood" at Ezk.27.6(?); Ashurite at 2Sa.2.9(?); § Asher = "happy" 1) son of Jacob and Zilpah 2) the tribe descended from Asher 3) a city east of Shechem in Manasseh
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: Asher See also: Genesis 30:13; Joshua 17:11; Ezekiel 48:34.
הַֽ/מִּכְמְתָ֔ת Mikmᵉthâth H4366 "Michmethath" Art | N-proper
Michmethath was a place in ancient Palestine, in the northeast part of the region of Ephraim. Its name means 'hiding place' and it's near the cities of Shechem and Taanath-shilo.
Definition: § Michmethah = "hiding place" a place in northeast Ephraim near the border of Manasseh between Shechem and Taanath-shilo
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: Michmethath. See also: Joshua 16:6; Joshua 17:7.
אֲשֶׁ֖ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
פְּנֵ֣י pânîym H6440 "face" N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
שְׁכֶ֑ם Shᵉkem H7927 "Shechem" N-proper
Shechem refers to a city in Palestine and a man who lived during the time of the Patriarchs, mentioned in Genesis 33:19. He was the son of Hamor, a Hivite chieftain. The city was located between Mount Ebal and Mount Gerizim.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.33.19; son of: Hamor (H2544) § Shechem = "back" or "shoulder" 1) son of Hamor, the chieftain of the Hivites at Shechem at the time of Jacob's arrival 2) a city in Manasseh; located in a valley between Mount Ebal and Mount Gerizim, 34 miles (54 km) north of Jerusalem and 7 miles (10.5 km) south- east of Samaria
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: Shechem. See also: Genesis 12:6; Judges 9:6; Psalms 60:8.
וְ/הָלַ֤ךְ hâlak H1980 "to go" Conj | V-Qal-Perf-3ms
Means to walk or go, used in many different contexts in the Bible. It can describe physical movement, but also spiritual or emotional journeys. Appears in various forms, such as 'to go' or 'to walk'.
Definition: : walk/move 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 473 OT verses. KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl. See also: Genesis 2:14; Judges 4:9; 1 Kings 13:12.
הַ/גְּבוּל֙ gᵉbûwl H1366 "border" Art | N-ms
This word refers to a boundary or border, like the borders of the Promised Land in Numbers 34:1-12. It can also mean a region or territory, as in the borders of Israel in 1 Kings 8:65.
Definition: : boundary 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) Also means: ge.vul (גְּבוּל ": area" H1366H)
Usage: Occurs in 196 OT verses. KJV: border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space. See also: Genesis 10:19; Joshua 19:33; Psalms 78:54.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/יָּמִ֔ין yâmîyn H3225 "Ben]jamin" Art | N-fs
Benjamin was a son of Israel and Rachel, and the brother of Joseph, mentioned in Genesis 35:18. The name also refers to the right hand or south direction.
Definition: A man of the tribe of Benjamin living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.35.18; son of: Israel (H3478) and Rachel (H7354); brother of: Joseph (H3130); half-brother of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074) and Dinah (H1783); father of: Bela (H1106A), Becher (H1071), Ashbel (H0788), Gera (H1617), Naaman (H5283), Ehi (H0278), Rosh (H7220), Muppim (H4649), Huppim (H2650H), Ard (H0714), Ahiram (H0297) and Jediael (H3043); also called Jamin at 1Sa.9.1,4; 22.7; 1x Another name of bin.ya.min (בִּנְיָמִין "Benjamin" H1144G)
Usage: Occurs in 134 OT verses. KJV: [phrase] left-handed, right (hand, side), south. See also: Genesis 13:9; Psalms 18:36; Psalms 16:8.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
יֹשְׁבֵ֖י yâshab H3427 "to dwell" V-Qal
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
עֵ֥ין ʻÊyn Tappûwach H5887 "En-tappuah" N-proper
En-tappuah, or fountain of the apple city, is a place on the border of Ephraim and Manasseh.
Definition: En-tappuah = "fountain of the apple-city" a place on the border between Ephraim and Manasseh Another name of tap.pu.ach (תַּפּוּחַ "Tappuah" H8599B)
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: En-tappuah. See also: Joshua 17:7.
תַּפּֽוּחַ ʻÊyn Tappûwach H5887 "En-tappuah" N-proper
En-tappuah, or fountain of the apple city, is a place on the border of Ephraim and Manasseh.
Definition: En-tappuah = "fountain of the apple-city" a place on the border between Ephraim and Manasseh Another name of tap.pu.ach (תַּפּוּחַ "Tappuah" H8599B)
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: En-tappuah. See also: Joshua 17:7.

Study Notes — Joshua 17:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joshua 21:21 they were given Shechem in the hill country of Ephraim (a city of refuge for the manslayer), Gezer,
2 Joshua 20:7 So they set apart Kedesh in Galilee in the hill country of Naphtali, Shechem in the hill country of Ephraim, and Kiriath-arba (that is, Hebron) in the hill country of Judah.
3 Joshua 24:32 And the bones of Joseph, which the Israelites had brought up out of Egypt, were buried at Shechem in the plot of land that Jacob had purchased from the sons of Hamor, Shechem’s father, for a hundred pieces of silver. So it became an inheritance for Joseph’s descendants.
4 1 Chronicles 6:67 They were given Shechem (a city of refuge) with its pasturelands in the hill country of Ephraim, and Gezer,
5 Joshua 24:1 Then Joshua assembled all the tribes of Israel at Shechem. He summoned the elders, leaders, judges, and officers of Israel, and they presented themselves before God.
6 Genesis 34:2 When Shechem son of Hamor the Hivite, the prince of the region, saw her, he took her and lay with her by force.
7 Genesis 37:14 Then Israel told him, “Go now and see how your brothers and the flocks are faring, and bring word back to me.” So he sent him off from the Valley of Hebron. And when Joseph arrived in Shechem,
8 1 Kings 12:1 Then Rehoboam went to Shechem, for all Israel had gone there to make him king.
9 1 Kings 12:25 Then Jeroboam built Shechem in the hill country of Ephraim and lived there. And from there he went out and built Penuel.
10 Judges 9:1 Now Abimelech son of Jerubbaal went to his mother’s brothers at Shechem and said to them and to all the clan of his mother,

Joshua 17:7 Summary

Joshua 17:7 describes the border of the tribe of Manasseh, which was part of the Promised Land given to the Israelites by God. This border was important because it marked the territory where the tribe would live and worship, similar to how God provided for the Israelites in the wilderness, as seen in Exodus 16:4-36. The mention of specific locations like Asher and En-tappuah helps us understand the geography of the area and how God divided the land among the tribes, as promised in Deuteronomy 1:8. By looking at this verse, we can see how God cares for His people and provides for them, just as He promised in Jeremiah 29:11.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the border of Manasseh in Joshua 17:7?

The border of Manasseh is significant because it marks the territory allotted to the tribe of Manasseh, as part of the division of the Promised Land under Joshua's leadership, as seen in Joshua 13:7 and Joshua 14:1-5.

Why is Michmethath near Shechem mentioned in Joshua 17:7?

Michmethath near Shechem is mentioned to provide a geographical reference point for the border of Manasseh, helping to clarify the tribe's boundaries, similar to how other locations are used as reference points in Joshua 15:1-4 and Joshua 16:1-4.

What is the meaning of 'En-tappuah' in Joshua 17:7?

En-tappuah refers to a spring or a city with a spring, and in this context, it is included within the border of Manasseh, indicating the tribe's territory extended to include this location, as part of God's promise to provide for His people, as seen in Exodus 17:1-7 and Numbers 20:1-13.

How does Joshua 17:7 relate to the overall theme of the book of Joshua?

Joshua 17:7 contributes to the overall theme of the book of Joshua, which is the conquest and division of the Promised Land, by providing details about the specific territories allotted to each tribe, fulfilling God's promises to the Israelites, as stated in Deuteronomy 1:8 and Joshua 1:3-4.

Reflection Questions

  1. What can we learn from the way God divided the Promised Land among the tribes of Israel, and how does this apply to our own lives?
  2. How does the mention of specific locations like Asher, Michmethath, and En-tappuah in Joshua 17:7 help us understand the importance of geography in the Bible?
  3. In what ways can we see God's provision and care for His people in the allocation of territory to the tribe of Manasseh, and how can we apply this to our own trust in God's provision?
  4. What does the border of Manasseh represent in terms of the tribe's identity and purpose, and how can we apply this to our own understanding of our place in God's plan?

Gill's Exposition on Joshua 17:7

And the coast of Manasseh was from Asher,.... Not from the border of the tribe of Asher, as Kimchi, in which he is followed by Vatablus; for that was at too great a distance; but a city of the tribe

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 17:7

And the coast of Manasseh was from Asher to Michmethah, that lieth before Shechem; and the border went along on the right hand unto the inhabitants of Entappuah.

Trapp's Commentary on Joshua 17:7

Joshua 17:7 And the coast of Manasseh was from Asher to Michmethah, that [lieth] before Shechem; and the border went along on the right hand unto the inhabitants of Entappuah.Ver. 7. And the coast of Manasseh was from Asher.] Which was a town, say some, seated at the south-east end of Manasseh’ s lot.

Cambridge Bible on Joshua 17:7

7–13. Boundaries of Western Manasseh 7. And the coast] We now have a description of the boundaries of Manasseh. And first (a), Joshua 17:7-10, of the southern boundary towards Ephraim; and (b), second, Joshua 17:10-11, of the northern and eastern boundaries. was from Asher] The description of the southern boundary commences at the eastern end. The Asher here spoken of is not the tribe of Asher, but a city on the east of Shechem. Eusebius places it on the road from Shechem to Bethshean. “Three quarters of an hour from Tûbâs is the hamlet of Teyâsîr, which may probably be identified with Asher, a town of Manasseh.” Porter’s Handbook, ii. 348. to Michmethah] See ch. Joshua 16:6. It is described as facing Shechem (Nablûs). the border went along] The boundary now turned towards the right in a northerly direction, to the inhabitants of En-tappuah.

Barnes' Notes on Joshua 17:7

Asher - Not the tribe so called, but a place somewhere toward the eastern end of the boundary line here drawn: perhaps “Teyasir,” on the road from Sichem to Beth-shean.

Whedon's Commentary on Joshua 17:7

7. Coast of Manasseh — The southern boundary from east to west.

Sermons on Joshua 17:7

SermonDescription
Paris Reidhead Cities of Refuge by Paris Reidhead In this sermon, the speaker emphasizes the importance of being a witness for Christ and leading others to salvation. He compares believers to markers and witnesses, pointing people
Jim Cymbala God's School of Faith by Jim Cymbala In this sermon, the speaker focuses on a sentence from the book of Joshua that states, "His thoughts are not our thoughts." The speaker suggests that this sentence holds the key to
Aldy Fam Fanous Mid South Conference 1981-02 the People of Israel by Aldy Fam Fanous In this sermon, the speaker shares a personal experience of a tragic incident that occurred during a summer camp. Two young people, full of life and laughter just moments before, d
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 34:1-9 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the story of Dinah, the daughter of Jacob, and how she was defiled by Sheikham, the son of Hamor. The preacher emphasizes the importance of u
David Smithers The Pastor & Revival by David Smithers David Smithers preaches on the godly wisdom gained from pastors who experienced years of revival during the Great Awakenings in America. He emphasizes the need for watchfulness, pr
Carter Conlon Placing Your Enemies in the Hands of God by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes the importance of listening to God's word in order to receive His blessings. He tells a story using the imagery of different trees represent

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate