Hebrew Word Reference — Joshua 16:9
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
This term refers to a separate place, or a place of separation. It can also imply something set apart or distinct. The Bible uses it to describe things that are isolated.
Definition: separate place
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: separate. See also: Joshua 16:9.
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
Ephraim means doubly fruitful, referring to Joseph's son and the tribe that descended from him. The tribe of Ephraim was a significant part of Israel's history. Ephraim is also the name of a region in the Bible.
Definition: Ephraim = "double ash-heap: I shall be doubly fruitful" the country of the tribe of Ephraim Also named: Ephraim (Ἐφραίμ "Ephraim" G2187)
Usage: Occurs in 164 OT verses. KJV: Ephraim, Ephraimites. See also: Genesis 41:52; 1 Chronicles 27:20; Psalms 60:9.
This word refers to the middle or center of something, such as a group of people or a physical space. It can also mean among or between things, as seen in various Bible translations.
Definition: 1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc)
Usage: Occurs in 390 OT verses. KJV: among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in). See also: Genesis 1:6; Numbers 35:5; 2 Chronicles 32:4.
Inheritance refers to something passed down, like property or a family heirloom, as seen in the Bible's discussion of dividing land among tribes in Joshua. It represents a person's share or possession. The concept is crucial in understanding biblical ideas of family and legacy.
Definition: 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion
Usage: Occurs in 191 OT verses. KJV: heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare H5158 (נַחַל). See also: Genesis 31:14; Joshua 23:4; Psalms 2:8.
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
Manasseh was a grandson of Jacob and the ancestor of a large tribe in the Bible, mentioned in Genesis 41:51 and throughout the book of Numbers.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) Another name of mo.sheh (מֹשֶׁה "Moses" H4872) § Manasseh = "causing to forget" 1) the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh 1a) the tribe descended from Manasseh 1b) the territory occupied by the tribe of Manasseh 2) son of king Hezekiah of Judah and himself king of Judah; he was the immediate and direct cause for the exile 3) a descendant of Pahath-moab who put away a foreign wife in the time of Ezra 4) a descendant of Hashum who put away a foreign wife in the time of Ezra
Usage: Occurs in 133 OT verses. KJV: Manasseh. See also: Genesis 41:51; Joshua 22:21; Psalms 60:9.
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
A village in the Bible is a small settlement surrounded by walls. In Matthew 21:2, Jesus sends his disciples to a village to find a donkey, while in Mark 6:6, Jesus travels from village to village teaching.
Definition: 1) court, enclosure 1a) enclosures 1b) court
Usage: Occurs in 163 OT verses. KJV: court, tower, village. See also: Genesis 25:16; 2 Chronicles 24:21; Psalms 10:8.
Context — Ephraim’s Inheritance
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Joshua 17:9 |
From there the border continued southward to the Brook of Kanah. There were cities belonging to Ephraim among the cities of Manasseh, but the border of Manasseh was on the north side of the brook and ended at the Sea. |
Joshua 16:9 Summary
In Joshua 16:9, we see that God provided for the tribe of Ephraim by giving them cities and villages within the territory of Manasseh. This shows us that God is a loving and providing Father who cares for the needs of His people, as seen in Matthew 6:25-34 and Philippians 4:19. Just as the Israelites trusted in God's provision and sovereignty in the division of their land, we can trust in Him to provide for us and guide us in our own lives. By looking to God as our Provider and trusting in His sovereignty, we can have peace and confidence in His plan for us, just as the Israelites did in Joshua 16:9.
Frequently Asked Questions
What does it mean for cities and villages to be set apart for the descendants of Ephraim within the inheritance of Manasseh?
This refers to the allocation of specific cities and villages to the tribe of Ephraim, which were located within the territory assigned to the tribe of Manasseh, as seen in Joshua 16:9, and is a fulfillment of the promise made to the tribes in Deuteronomy 33:13-17 and Numbers 26:28-37.
Why were some cities and villages given to Ephraim within Manasseh's inheritance?
This was likely due to the large population of the tribe of Ephraim, as noted in Numbers 1:32-33, and the need to provide them with sufficient land and resources, as God had promised to bless and multiply the Israelites in Genesis 17:6 and Exodus 1:7.
How does this verse relate to the concept of inheritance in the Bible?
In Joshua 16:9, we see the concept of inheritance as a key part of God's plan for the nation of Israel, where each tribe receives a specific portion of land, as outlined in Numbers 26:52-56 and Deuteronomy 4:19-20, and this concept is also seen in the New Testament, where believers are said to be co-heirs with Christ in Romans 8:17 and Galatians 3:29.
What can we learn from the way the Israelites divided their land?
The division of the land among the tribes of Israel, as seen in Joshua 16:9, demonstrates God's care and provision for His people, as well as the importance of following His instructions and trusting in His sovereignty, as emphasized in Proverbs 3:5-6 and Jeremiah 29:11.
Reflection Questions
- What does it mean for me to trust in God's sovereignty and provision in my own life, just as the Israelites did in the division of their land?
- How can I apply the concept of inheritance, as seen in Joshua 16:9, to my own spiritual journey and relationship with God?
- What are some ways that I can demonstrate my gratitude for the blessings and provisions that God has given me, just as the Israelites were to do with their inheritance?
- How can I balance the need for personal provision and security with the call to trust in God's sovereignty and provision, as seen in Matthew 6:25-34 and Philippians 4:19?
Gill's Exposition on Joshua 16:9
And the separate cities for the children of Ephraim,.... The tribe of Ephraim, being much larger than the half tribe of Manasseh, besides the lot that fell to it, described before by its boundaries,
Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 16:9
And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.
Matthew Poole's Commentary on Joshua 16:9
The separate cities, i.e. besides those cities which were within Ephraim’ s bounds, he had some other cities, to which all their territories were annexed out of Manasseh’ s portion, because his tribe was all here, and was larger than Manasseh’ s.
Trapp's Commentary on Joshua 16:9
Joshua 16:9 And the separate cities for the children of Ephraim [were] among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.Ver. 9. And the separate cities, &c.] Allotted to Ephraim, a numerous tribe, within the portion of Manasseh.
Ellicott's Commentary on Joshua 16:9
(9) The separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh; and Joshua 17:10-11 : “Manasseh had in Issachar and in Asher, Beth-shean,” &c. This fact would manifestly tend to produce a solidarity among the several tribes, and to prevent disunion by creating common interests. The interest of the stronger tribes would be served by completing the conquest of the territory assigned to the weaker. And the general formation thus produced would resemble that which was known by the name of the testudo, or tortoise, in Roman warfare. When a body of soldiers approached the wall of a town which it was intended to assault, they sometimes held their shields over them, overlapping like scales, each man’s shield partly sheltering his own, and partly his neighbour’s body, so that no missile could penetrate. Thus it may be said not only of Jerusalem, but of all the tribes in the land of their possession, that they were built as a city that is compact together, and at unity in itself: united by joints and bands, so that if one member of the body politic should suffer, all the members must suffer with it. For a further illustration of the same topic, see on the inheritance of Benjamin (Joshua 18:11) and of Simeon (Joshua 19:1).
Adam Clarke's Commentary on Joshua 16:9
Verse 9. And the separate cities] That is, the cities that were separated from the tribe of Manasseh to be given to Ephraim; see Joshua 17:9.
Cambridge Bible on Joshua 16:9
9. And the separate cities] Or, the places which were portioned off. were] This verb, introduced into our Version, should be omitted, and the full stop at the end of Jos 16:8 should be replaced by a colon. The author intended us to add to “the inheritance of the children of Ephraim” the “separate” or “single” cities allotted to the tribe within the borders of Manasseh. It is supposed that after their relative boundaries had been fixed—though the subdivision of the territory assigned to the two brother tribes does not seem to have been very definite—it was found that the territory of Ephraim was too small in proportion to its strength.
Barnes' Notes on Joshua 16:9
The verb “were,” introduced by the King James Version in this verse should be omitted; and the full stop after Joshua 16:8 replaced by a colon.
Whedon's Commentary on Joshua 16:9
9. Separate cities — That is, cities separated or selected out of Manasseh for the use of Ephraim. Of these only Tappuah is named in Joshua 17:8-9. Compare also 1 Chronicles 7:28-29.