Menu

Joshua 14:3

Joshua 14:3 in Multiple Translations

For Moses had given the inheritance east of the Jordan to the other two and a half tribes. But he granted no inheritance among them to the Levites.

For Moses had given the inheritance of two tribes and an half tribe on the other side Jordan: but unto the Levites he gave none inheritance among them.

For Moses had given the inheritance of the two tribes and the half-tribe beyond the Jordan: but unto the Levites he gave no inheritance among them.

For Moses had given their heritage to the two tribes and the half-tribe on the other side of Jordan, but to the Levites he gave no heritage among them.

Moses had allotted land to the two and a half tribes east of the Jordan but he had made no allocation to the Levites among them.

For Moses had giuen inheritance vnto two tribes and an halfe tribe, beyond Iorde: but vnto the Leuites he gaue none inheritance among them.

for Moses hath given the inheritance of two of the tribes, and of half of the tribe, beyond the Jordan, and to the Levites he hath not given an inheritance in their midst;

For Moses had given the inheritance of the two tribes and the half-tribe beyond the Jordan; but to the Levites he gave no inheritance among them.

For Moses had given the inheritance of two tribes and a half-tribe on the other side of Jordan: but to the Levites he gave no inheritance among them.

For to two tribes and a half Moses had given possession beyond the Jordan: besides the Levites, who received no land among their brethren:

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 14:3

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 14:3 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּֽי נָתַ֨ן מֹשֶׁ֜ה נַחֲלַ֨ת שְׁנֵ֤י הַ/מַּטּוֹת֙ וַ/חֲצִ֣י הַ/מַּטֶּ֔ה מֵ/עֵ֖בֶר לַ/יַּרְדֵּ֑ן וְ/לַ֨/לְוִיִּ֔ם לֹֽא נָתַ֥ן נַחֲלָ֖ה בְּ/תוֹכָֽ/ם
כִּֽי kîy H3588 for Conj
נָתַ֨ן nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-3ms
מֹשֶׁ֜ה Môsheh H4872 Moses N-proper
נַחֲלַ֨ת nachălâh H5159 inheritance N-fs
שְׁנֵ֤י shᵉnayim H8147 two Adj
הַ/מַּטּוֹת֙ maṭṭeh H4294 tribe Art | N-mp
וַ/חֲצִ֣י chêtsîy H2677 half Conj | N-ms
הַ/מַּטֶּ֔ה maṭṭeh H4294 tribe Art | N-ms
מֵ/עֵ֖בֶר ʻêber H5676 side Prep | N-ms
לַ/יַּרְדֵּ֑ן Yardên H3383 Jordan Prep | N-proper
וְ/לַ֨/לְוִיִּ֔ם Lêvîyîy H3881 Levi Conj | Prep | Ngmpa
לֹֽא lôʼ H3808 not Part
נָתַ֥ן nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-3ms
נַחֲלָ֖ה nachălâh H5159 inheritance N-fs
בְּ/תוֹכָֽ/ם tâvek H8432 midst Prep | N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 14:3

כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
נָתַ֨ן nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
מֹשֶׁ֜ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
נַחֲלַ֨ת nachălâh H5159 "inheritance" N-fs
Inheritance refers to something passed down, like property or a family heirloom, as seen in the Bible's discussion of dividing land among tribes in Joshua. It represents a person's share or possession. The concept is crucial in understanding biblical ideas of family and legacy.
Definition: 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion
Usage: Occurs in 191 OT verses. KJV: heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare H5158 (נַחַל). See also: Genesis 31:14; Joshua 23:4; Psalms 2:8.
שְׁנֵ֤י shᵉnayim H8147 "two" Adj
The Hebrew word for the number two appears in Genesis and Exodus, describing pairs and dualities. It can also mean double or twice. In the Bible, it is often used to describe things that come in twos, like two witnesses or two tablets.
Definition: 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
Usage: Occurs in 646 OT verses. KJV: both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two. See also: Genesis 1:16; Exodus 30:4; Numbers 13:23.
הַ/מַּטּוֹת֙ maṭṭeh H4294 "tribe" Art | N-mp
In the Bible, this word can mean a tribe, like the 12 tribes of Israel, or a staff, like the one Moses used to lead his people in Exodus 4:2.
Definition: : tribe 1) staff, branch, tribe 1a) staff, rod, shaft 1b) branch (of vine) 1c) tribe 1c1) company led by chief with staff (originally)
Usage: Occurs in 205 OT verses. KJV: rod, staff, tribe. See also: Genesis 38:18; Numbers 34:19; Psalms 105:16.
וַ/חֲצִ֣י chêtsîy H2677 "half" Conj | N-ms
This word means half or middle, describing a division or a part of something. It is used to talk about physical things or time, like half of the day. The Bible uses it in various contexts.
Definition: 1) half 1a) half 1b) middle
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: half, middle, mid(-night), midst, part, two parts. See also: Exodus 12:29; Ruth 3:8; Psalms 102:25.
הַ/מַּטֶּ֔ה maṭṭeh H4294 "tribe" Art | N-ms
In the Bible, this word can mean a tribe, like the 12 tribes of Israel, or a staff, like the one Moses used to lead his people in Exodus 4:2.
Definition: : tribe 1) staff, branch, tribe 1a) staff, rod, shaft 1b) branch (of vine) 1c) tribe 1c1) company led by chief with staff (originally)
Usage: Occurs in 205 OT verses. KJV: rod, staff, tribe. See also: Genesis 38:18; Numbers 34:19; Psalms 105:16.
מֵ/עֵ֖בֶר ʻêber H5676 "side" Prep | N-ms
This word describes a region or side, often referring to the area beyond or across a river, and can be used to describe a location, direction, or perspective.
Definition: : ahead/beyond 1) region beyond or across, side 1a) region across or beyond 1b) side, opposite side
Usage: Occurs in 83 OT verses. KJV: [idiom] against, beyond, by, [idiom] from, over, passage, quarter, (other, this) side, straight. See also: Genesis 50:10; Joshua 22:11; Isaiah 7:20.
לַ/יַּרְדֵּ֑ן Yardên H3383 "Jordan" Prep | N-proper
The Jordan River, which runs from Lebanon to the Dead Sea, is a key location in the Bible, including in the stories of Jesus and the Israelites.
Definition: Jordan = "descender" the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km) Also named: Iordanēs (Ἰορδάνης "Jordan" G2446)
Usage: Occurs in 164 OT verses. KJV: Jordan. See also: Genesis 13:10; Joshua 12:1; Psalms 42:7.
וְ/לַ֨/לְוִיִּ֔ם Lêvîyîy H3881 "Levi" Conj | Prep | Ngmpa
A Levite is a descendant of Levi, one of Jacob's 12 sons, mentioned in Genesis 29:34. Levi's brothers include Reuben, Simeon, and Judah. His descendants played a key role in Israel's spiritual life.
Definition: Someone from the tribe of Levi living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.29.34; son of: Israel (H3478) and Leah (H3812); brother of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Judah (H3063), Issachar (H3485), Zebulun (H2074) and Dinah (H1783); half-brother of: Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); father of: Gershon (H1648), Kohath (H6955), Merari (H4847) and Jochebed (H3115) Another name of le.vi (לֵוִי "Levi" H3878) § Levite, of Levi "joined to" 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
Usage: Occurs in 258 OT verses. KJV: Leviite. See also: Exodus 4:14; 1 Chronicles 6:33; Ezra 6:20.
לֹֽא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
נָתַ֥ן nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
נַחֲלָ֖ה nachălâh H5159 "inheritance" N-fs
Inheritance refers to something passed down, like property or a family heirloom, as seen in the Bible's discussion of dividing land among tribes in Joshua. It represents a person's share or possession. The concept is crucial in understanding biblical ideas of family and legacy.
Definition: 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion
Usage: Occurs in 191 OT verses. KJV: heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare H5158 (נַחַל). See also: Genesis 31:14; Joshua 23:4; Psalms 2:8.
בְּ/תוֹכָֽ/ם tâvek H8432 "midst" Prep | N-ms | Suff
This word refers to the middle or center of something, such as a group of people or a physical space. It can also mean among or between things, as seen in various Bible translations.
Definition: 1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc)
Usage: Occurs in 390 OT verses. KJV: among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in). See also: Genesis 1:6; Numbers 35:5; 2 Chronicles 32:4.

Study Notes — Joshua 14:3

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joshua 13:14 To the tribe of Levi, however, Moses had given no inheritance. The offerings made by fire to the LORD, the God of Israel, are their inheritance, just as He had promised them.
2 Joshua 13:8 The other half of Manasseh, along with the Reubenites and Gadites, had received the inheritance Moses had given them beyond the Jordan to the east, just as Moses the servant of the LORD had assigned to them:
3 Joshua 13:32–33 These were the portions Moses had given them on the plains of Moab beyond the Jordan, east of Jericho. To the tribe of Levi, however, Moses had given no inheritance. The LORD, the God of Israel, is their inheritance, just as He had promised them.
4 Deuteronomy 3:12–17 So at that time we took possession of this land. To the Reubenites and Gadites I gave the land beyond Aroer along the Arnon Valley, and half the hill country of Gilead, along with its cities. To the half-tribe of Manasseh I gave the rest of Gilead and all of Bashan, the kingdom of Og. (The entire region of Argob, the whole territory of Bashan, used to be called the land of the Rephaim.) Jair, a descendant of Manasseh, took the whole region of Argob as far as the border of the Geshurites and Maacathites. He renamed Bashan after himself, Havvoth-jair, by which it is called to this day. To Machir I gave Gilead, and to the Reubenites and Gadites I gave the territory from Gilead to the Arnon Valley (the middle of the valley was the border) and up to the Jabbok River, the border of the Ammonites. The Jordan River in the Arabah bordered it from Chinnereth to the Sea of the Arabah (the Salt Sea ) with the slopes of Pisgah to the east.
5 Numbers 32:29–42 And Moses said to them, “If the Gadites and Reubenites cross the Jordan with you, with every man armed for battle before the LORD, and the land is subdued before you, then you are to give them the land of Gilead as a possession. But if they do not arm themselves and go across with you, then they must accept their possession among you in the land of Canaan.” The Gadites and Reubenites replied, “As the LORD has spoken to your servants, so we will do. We will cross over into the land of Canaan armed before the LORD, that we may have our inheritance on this side of the Jordan.” So Moses gave to the Gadites, to the Reubenites, and to the half-tribe of Manasseh son of Joseph the kingdom of Sihon king of the Amorites and the kingdom of Og king of Bashan—the land including its cities and the territory surrounding them. And the Gadites built up Dibon, Ataroth, Aroer, Atroth-shophan, Jazer, Jogbehah, Beth-nimrah, and Beth-haran as fortified cities, and they built folds for their flocks. The Reubenites built up Heshbon, Elealeh, Kiriathaim, as well as Nebo and Baal-meon (whose names were changed), and Sibmah. And they renamed the cities they rebuilt. The descendants of Machir son of Manasseh went to Gilead, captured it, and drove out the Amorites who were there. So Moses gave Gilead to the clan of Machir son of Manasseh, and they settled there. Jair, a descendant of Manasseh, went and captured their villages and called them Havvoth-jair. And Nobah went and captured Kenath and its villages and called it Nobah, after his own name.

Joshua 14:3 Summary

This verse tells us that Moses gave some land to two and a half tribes, but he didn't give any land to the Levites because they were to serve God and take care of the temple. This shows us that God has a special plan for each person, and sometimes that plan means giving up something we want for something more important (like the Levites giving up land to serve God). It's like what we see in Matthew 19:21, where Jesus tells the rich young man to give up his wealth to follow Him. We can learn to trust God's plan for our lives, even when it's hard, and remember that our true inheritance is in Heaven, as promised in 1 Peter 1:4.

Frequently Asked Questions

Why did Moses give the inheritance east of the Jordan to only two and a half tribes?

Moses gave the inheritance east of the Jordan to the Reubenites, Gadites, and half of Manasseh, as they had requested, because they had a large number of livestock and the land was suitable for them, as seen in Deuteronomy 3:12-17 and Numbers 32:1-42.

What does it mean that Moses granted no inheritance among them to the Levites?

The Levites were not given any land as an inheritance because they were to serve as priests and ministers to the Lord, and the Lord was their inheritance, as stated in Deuteronomy 18:1-2 and Joshua 13:14.

How does this verse relate to the rest of the book of Joshua?

This verse is part of the larger narrative of the Israelites dividing the land of Canaan, as commanded by the Lord, and it highlights the importance of following God's instructions, as seen in Joshua 1:7-9 and Joshua 11:15.

What can we learn from the way Moses and Joshua divided the land?

We can learn about the importance of obedience to God's commands, fairness, and trust in His provision, as seen in Joshua 14:5 and Proverbs 3:5-6.

Reflection Questions

  1. What does this verse teach me about God's plan for the Israelites, and how can I apply that to my own life?
  2. How does the fact that the Levites had no inheritance among the tribes challenge my understanding of what it means to serve God?
  3. What role does trust in God's provision play in this verse, and how can I cultivate that trust in my own life?
  4. How does this verse relate to the concept of stewardship, and what are some ways I can be a good steward of the resources God has given me?

Gill's Exposition on Joshua 14:3

And Moses had given the inheritance of two tribes, and an half tribe, on the other side Jordan,.... The two tribes of Gad and Reuben, and the half tribe of Manasseh, whose inheritance is described in

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 14:3

By lot was their inheritance, as the LORD commanded by the hand of Moses, for the nine tribes, and for the half tribe. No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on Joshua 14:3

Joshua 14:3 For Moses had given the inheritance of two tribes and an half tribe on the other side Jordan: but unto the Levites he gave none inheritance among them.Ver. 3. But unto the Levites.] See Joshua 13:14.

Ellicott's Commentary on Joshua 14:3

XIV. FOURTH OF THE BOOK. OF THE ON THE WEST OF JORDAN TO NINE TRIBES AND A HALF (Joshua 14-19, inclusive). (1) And these are the countries which . . . Eleazar . . . and Joshua . . . distributed.—Here we enter upon the record of the third portion of Joshua’s great work. He had (1) to bring Israel over Jordan; (2) to conquer the land; (3) to divide it among the tribes. Eleazar . . . and Joshua.—Not Joshua and Eleazar, observe. This is in strict accordance with the law of Moses, and the form of government which he was ordered to establish in Israel, to continue after his death. See Numbers 27, where, in answer to Moses prayer for a shepherd in Israel, the Lord says, “Take thee Joshua (here a figure of the great “Shepherd, the stone of Israel”), and lay thine hand upon him; and (Numbers 27:21) he (Joshua) shall stand before Eleazar the priest, who shall ask counsel for him after the judgment of Urim before the Lord; at his (Eleazar’s) word they shall go out, and at his word they shall come in, both he (Joshua) and all the children of Israel with him, even all the congregation.” (Comp. also Deuteronomy 17:9 : “Thou shalt come unto the priests (at the place which the Lord shall choose), and unto the judge that shall be in those days, and enquire; and they shall shew thee the sentence of judgment.”) In these passages we see delineated the nature of the government established in Israel by Moses, to continue until there was a king. The priest had the legislative authority, the executive power rested with the judge. Of these judges, Joshua stands first; those who followed, until Samuel, held the same relation to the priest. Joshua was also a prophet. Samuel (a prophet likewise) established a third power in the constitution, and made the supreme executive power continuous and hereditary, giving to Israel a form of government by prophet, priest, and king. For the present, however, Eleazar the priest and Joshua the son of Nun (the answer to Moses’ prayer for a shepherd) were the rulers. “To lead them out and to bring them in” was what Moses asked that the shepherd of Israel might do. Joshua had led them out to victory; he was now to bring in each of the tribes into the home that the Lord had chosen for it in the promised land. And the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel.—These men are all named in Numbers 34:16-28 : one from every tribe, in addition to Eleazar and Joshua. The names were then given by God to Moses, as the narrative states in Numbers 34:16-19. But is it not remarkable that before the land was conquered, in view of all the battles that were to be fought before it could be divided, the names of the men who were to divide it should be revealed? Man could not have arranged it so.

Cambridge Bible on Joshua 14:3

3. For Moses] In this verse the reason is stated why there were only nine tribes and a half, to whom the land was distributed by lot; viz. because two tribes and a half had already received their inheritance on the east of the Jordan, and no land was given to the Levites as an inheritance.

Sermons on Joshua 14:3

SermonDescription
A.B. Simpson The Lord God of Israel Was Their Inheritance by A.B. Simpson A.B. Simpson emphasizes that while God granted the land to the tribes of Israel, He offered Himself as the inheritance to the Levites, illustrating a deeper spiritual truth. He con

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate