Joel 3:19
Blessings for God’s People
18And in that day the mountains will drip with sweet wine, and the hills will flow with milk. All the streams of Judah will run with water, and a spring will flow from the house of the LORD to water the Valley of Acacias. 19Egypt will become desolate, and Edom a desert wasteland, because of the violence done to the people of Judah, in whose land they shed innocent blood. 20But Judah will be inhabited forever, and Jerusalem from generation to generation.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
Egypt will become desolate, and Edom a desert wasteland, because of the violence done to the people of Judah, in whose land they shed innocent blood.
American Standard Version (1901)
Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence done to the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.
Bible in Basic English
Egypt will be a waste and Edom a land of destruction, because of the evil done to the children of Judah, because they have let blood be drained out in their land without cause.
Douay-Rheims 1899
Egypt shall be a desolation, and Edom a wilderness destroyed: because they have done unjustly against the children of Juda, and have shed innocent blood in their land.
Free Bible Version
But Egypt will become desolate, and Edom a desert wasteland, because of the violence they did against Judah, for in their land they shed innocent blood.
Geneva Bible 1599
Egypt shalbe waste, and Edom shall be a desolate wildernesse, for the iniuries of the childre of Iudah, because they haue shed innocent blood in their land.
King James (Authorized) Version
Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.
Translation for Translators
The armies of Egypt and Edom attacked the people of Judah and killed [MTY] many people who had not done anything that was wrong. So now those countries will become deserts,
Unlocked Literal Bible
Egypt will become an abandoned devastation,
and Edom will become an abandoned wilderness,
because of the violence done to the people of Judah,
because they shed innocent blood in their land.
Noah Webster Bible
Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.
World English Bible
Egypt will be a desolation and Edom will be a desolate wilderness,
for the violence done to the children of Judah,
because they have shed innocent blood in their land.
Young's Literal Translation
Egypt a desolation becometh, And Edom a desolation, a wilderness, becometh, For violence [to] sons of Judah, Whose innocent blood they shed in their land.