Job 8:16
Verse
Context
Sermons
Summary
Commentary
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Tyndale
Adam Clarke Bible Commentary
He is green before the sun - This is another metaphor. The wicked is represented as a luxuriant plant, in a good soil, with all the advantages of a good situation; well exposed to the sun; the roots intervolving themselves with stones, so as to render the tree more stable; but suddenly a blast comes, and the tree begins to die. The sudden fading of its leaves, etc., shows that its root is become as rottenness, and its vegetable life destroyed. I have often observed sound and healthy trees, which were flourishing in all the pride of vegetative health, suddenly struck by some unknown and incomprehensible blast, begin to die away, and perish from the roots. I have seen also the prosperous wicked, in the inscrutable dispensations of the Divine providence, blasted, stripped, made bare, and despoiled, in the same way.
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
16 He dwells with sap in the sunshine, And his branch spreads itself over his garden. 17 His roots intertwine over heaps of stone, He looks upon a house of stones. 18 If He casts him away from his place, It shall deny him: I have not seen thee. 19 Behold, thus endeth his blissful course, And others spring forth from the dust. The subject throughout is not the creeping-plant directly, but the ungodly, who is likened to it. Accordingly the expression of the thought is in part figurative and in part literal, יחזה אבנים בּית (Job 8:17). As the creeper has stones before it, and by its interwindings, as it were, so rules them that it may call them its own (v. Gerlach: the exuberant growth twines itself about the walls, and looks proudly down upon the stony structure); so the ungodly regards his fortune as a solid structure, which he has quickly caused to spring up, and which seems to him imperishable. Ewald translates: he separates one stone from another; בּית, according to 217, g, he considers equivalent to בּינת, and signifies apart from one another; but although חזה = חזז, according to its radical idea, may signify to split, pierce through, still בּית, when used as a preposition, can signify nothing else but, within. Others, e.g., Rosenmller, translate: he marks a place of stones, i.e., meets with a layer of stones, against which he strikes himself; for this also בּית will not do. He who casts away (Job 8:18) is not the house of stone, but God. He who has been hitherto prosperous, becomes now as strange to the place in which he flourished so luxuriantly, as if it had never seen him. Behold, that is the delight of his way (course of life), i.e., so fashioned, so perishable is it, so it ends. From the ground above which he sprouts forth, others grow up whose fate, when they have no better ground of confidence than he, is the same. After he has placed before Job both the blessed gain of him who trusts, and the sudden destruction of him who forgets, God, as the result of the whole, Bildad recapitulates:
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
before the sun--that is, he (the godless) is green only before the sun rises; but he cannot bear its heat, and withers. So succulent plants like the gourd (Jon 4:7-8). But the widespreading in the garden does not quite accord with this. Better, "in sunshine"; the sun representing the smiling fortune of the hypocrite, during which he wondrously progresses [UMBREIT]. The image is that of weeds growing in rank luxuriance and spreading over even heaps of stones and walls, and then being speedily torn away.
John Gill Bible Commentary
His roots are wrapped about the heap,.... The heap of stones where the tree stands; it strikes its roots among them, and implicates and twists them about them, and secures itself and grows up notwithstanding them: and this expresses the seeming stable state and condition of hypocrites for a season, who not only flourish, but seem to take root; and who maintain their ground amidst some difficulties; this fitly agrees with and describes such hearers of the word, and professors of religion, comparable to the seed sown on stony ground, Mat 13:5, and seeth the place of stones; or, "the house of stones" (n); a house built of stones, high and stately; yet this tree rises higher than that, overtops and overlooks it; and is represented as viewing it thoroughly, or looking down upon it, and all around it, being so high and so spreading; the Targum renders it, implicateth the house of stones; "platteth", as Mr. Broughton, or twists about them, and so many of the Jewish writers; but this seems to be designed in the former clause: all this suits very well with good men, whose "roots are wrapped about the fountain" (o); as the words may be rendered; about the love of God, in which they are rooted and grounded, and are like trees planted by rivers of water, the river of divine love, which refreshes, revives, and makes them fruitful; and about Christ, the fountain of gardens and well of living waters; in whom they are rooted and built up, increase, flourish, and are established; and though they are among stones, and attended with many difficulties, yet they abide and surmount all; believe in hope against hope, and see and enjoy, yea, even dwell in the house of stones, the church of God, built on a rock, against which the gates of hell cannot prevail. (n) "domum lapidum", Montanus, Cocceius, Schmidt, Michaelis, Schultens; so Tigurine version, Codurcus, Junius & Tremellius. (o) "juxta fontem", Pagninus, Mercerus; so Vatablus, Piscator, Gersom, and Bar Tzemach.
Tyndale Open Study Notes
8:16-17 In this parable, a plant with roots that grow down through a pile of stones gains stability by becoming entwined with the rocks.
Job 8:16
Bildad: Job Should Repent
15He leans on his web, but it gives way; he holds fast, but it does not endure. 16He is a well-watered plant in the sunshine, spreading its shoots over the garden. 17His roots wrap around the rock heap; he looks for a home among the stones.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Tyndale
Adam Clarke Bible Commentary
He is green before the sun - This is another metaphor. The wicked is represented as a luxuriant plant, in a good soil, with all the advantages of a good situation; well exposed to the sun; the roots intervolving themselves with stones, so as to render the tree more stable; but suddenly a blast comes, and the tree begins to die. The sudden fading of its leaves, etc., shows that its root is become as rottenness, and its vegetable life destroyed. I have often observed sound and healthy trees, which were flourishing in all the pride of vegetative health, suddenly struck by some unknown and incomprehensible blast, begin to die away, and perish from the roots. I have seen also the prosperous wicked, in the inscrutable dispensations of the Divine providence, blasted, stripped, made bare, and despoiled, in the same way.
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
16 He dwells with sap in the sunshine, And his branch spreads itself over his garden. 17 His roots intertwine over heaps of stone, He looks upon a house of stones. 18 If He casts him away from his place, It shall deny him: I have not seen thee. 19 Behold, thus endeth his blissful course, And others spring forth from the dust. The subject throughout is not the creeping-plant directly, but the ungodly, who is likened to it. Accordingly the expression of the thought is in part figurative and in part literal, יחזה אבנים בּית (Job 8:17). As the creeper has stones before it, and by its interwindings, as it were, so rules them that it may call them its own (v. Gerlach: the exuberant growth twines itself about the walls, and looks proudly down upon the stony structure); so the ungodly regards his fortune as a solid structure, which he has quickly caused to spring up, and which seems to him imperishable. Ewald translates: he separates one stone from another; בּית, according to 217, g, he considers equivalent to בּינת, and signifies apart from one another; but although חזה = חזז, according to its radical idea, may signify to split, pierce through, still בּית, when used as a preposition, can signify nothing else but, within. Others, e.g., Rosenmller, translate: he marks a place of stones, i.e., meets with a layer of stones, against which he strikes himself; for this also בּית will not do. He who casts away (Job 8:18) is not the house of stone, but God. He who has been hitherto prosperous, becomes now as strange to the place in which he flourished so luxuriantly, as if it had never seen him. Behold, that is the delight of his way (course of life), i.e., so fashioned, so perishable is it, so it ends. From the ground above which he sprouts forth, others grow up whose fate, when they have no better ground of confidence than he, is the same. After he has placed before Job both the blessed gain of him who trusts, and the sudden destruction of him who forgets, God, as the result of the whole, Bildad recapitulates:
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
before the sun--that is, he (the godless) is green only before the sun rises; but he cannot bear its heat, and withers. So succulent plants like the gourd (Jon 4:7-8). But the widespreading in the garden does not quite accord with this. Better, "in sunshine"; the sun representing the smiling fortune of the hypocrite, during which he wondrously progresses [UMBREIT]. The image is that of weeds growing in rank luxuriance and spreading over even heaps of stones and walls, and then being speedily torn away.
John Gill Bible Commentary
His roots are wrapped about the heap,.... The heap of stones where the tree stands; it strikes its roots among them, and implicates and twists them about them, and secures itself and grows up notwithstanding them: and this expresses the seeming stable state and condition of hypocrites for a season, who not only flourish, but seem to take root; and who maintain their ground amidst some difficulties; this fitly agrees with and describes such hearers of the word, and professors of religion, comparable to the seed sown on stony ground, Mat 13:5, and seeth the place of stones; or, "the house of stones" (n); a house built of stones, high and stately; yet this tree rises higher than that, overtops and overlooks it; and is represented as viewing it thoroughly, or looking down upon it, and all around it, being so high and so spreading; the Targum renders it, implicateth the house of stones; "platteth", as Mr. Broughton, or twists about them, and so many of the Jewish writers; but this seems to be designed in the former clause: all this suits very well with good men, whose "roots are wrapped about the fountain" (o); as the words may be rendered; about the love of God, in which they are rooted and grounded, and are like trees planted by rivers of water, the river of divine love, which refreshes, revives, and makes them fruitful; and about Christ, the fountain of gardens and well of living waters; in whom they are rooted and built up, increase, flourish, and are established; and though they are among stones, and attended with many difficulties, yet they abide and surmount all; believe in hope against hope, and see and enjoy, yea, even dwell in the house of stones, the church of God, built on a rock, against which the gates of hell cannot prevail. (n) "domum lapidum", Montanus, Cocceius, Schmidt, Michaelis, Schultens; so Tigurine version, Codurcus, Junius & Tremellius. (o) "juxta fontem", Pagninus, Mercerus; so Vatablus, Piscator, Gersom, and Bar Tzemach.
Tyndale Open Study Notes
8:16-17 In this parable, a plant with roots that grow down through a pile of stones gains stability by becoming entwined with the rocks.