Menu

Job 8:18

Job 8:18 in Multiple Translations

If he is uprooted from his place, it will disown him, saying, ‘I never saw you.’

If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.

If he be destroyed from his place, Then it shall deny him, saying, I have not seen thee.

If he is taken away from his place, then it will say, I have not seen you.

But when it's cut down, the place where it was disowns it, saying, ‘I never even saw you.’

If any plucke it from his place, and it denie, saying, I haue not seene thee,

If [one] doth destroy him from his place, Then it hath feigned concerning him, I have not seen thee!

If he is destroyed from his place, then it will deny him, saying, ‘I have not seen you.’

If he shall destroy him from his place, then it shall deny him, saying , I have not seen thee.

If one swallow him up out of his place, he shall deny him, and shall say: I know thee not.

But if those plants are pulled out, it is as though the place where they were planted says ‘They were never here!’ And that is what happens to wicked people who do not heed what God says.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Job 8:18

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Job 8:18 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אִם יְבַלְּעֶ֥/נּוּ מִ/מְּקוֹמ֑/וֹ וְ/כִ֥חֶשׁ בּ֝֗/וֹ לֹ֣א רְאִיתִֽי/ךָ
אִם ʼim H518 if Conj
יְבַלְּעֶ֥/נּוּ bâlaʻ H1104 to swallow up V-Piel-Imperf-3ms | Suff
מִ/מְּקוֹמ֑/וֹ mâqôwm H4725 place Prep | N-ms | Suff
וְ/כִ֥חֶשׁ kâchash H3584 to deceive Conj | V-Piel-3ms
בּ֝֗/וֹ Prep | Suff
לֹ֣א lôʼ H3808 not Part
רְאִיתִֽי/ךָ râʼâh H7200 Provider V-Qal-Perf-1cs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Job 8:18

אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
יְבַלְּעֶ֥/נּוּ bâlaʻ H1104 "to swallow up" V-Piel-Imperf-3ms | Suff
This word means to swallow or destroy something completely. It can be used to describe something being eaten up or destroyed, like in a natural disaster or a strong storm. The Bible uses it to convey total destruction.
Definition: 1) to swallow down, swallow up, engulf, eat up 1a) (Qal) 1a1) to swallow down 1a2) to swallow up, engulf 1b) (Niphal) to be swallowed up 1c) (Piel) 1c1) to swallow 1c2) to swallow up, engulf 1c3) squandering (fig.) 1d) (Pual) to be swallowed up 1e) (Hithpael) to be ended
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up). See also: Genesis 41:7; Psalms 106:17; Psalms 21:10.
מִ/מְּקוֹמ֑/וֹ mâqôwm H4725 "place" Prep | N-ms | Suff
Maqom means a place or location, like a city or a region. It can also refer to a condition of the body or mind. This term is used to describe a wide range of locations and situations.
Definition: 1) standing place, place 1a) standing place, station, post, office 1b) place, place of human abode 1c) city, land, region 1d) place, locality, spot 1e) space, room, distance 1f) region, quarter, direction 1g) give place to, instead of
Usage: Occurs in 379 OT verses. KJV: country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever). See also: Genesis 1:9; Deuteronomy 12:3; 1 Kings 20:24.
וְ/כִ֥חֶשׁ kâchash H3584 "to deceive" Conj | V-Piel-3ms
To deceive or lie, as seen in Psalm 116:11 where the psalmist says all people are liars. It means to be untrue in word or deed, disappointing or failing others. This concept is also found in Proverbs 10:18.
Definition: 1) to deceive, lie, fail, grow lean, be disappointing, be untrue, be insufficient, be found liars, belie, deny, dissemble, deal falsely 1a) (Qal) to become lean 1b) (Niphal) to cringe, feign obedience 1c) (Piel) 1c1) to deceive, deny falsely 1c2) to act deceptively 1c3) to cringe 1c4) to disappoint, fail 1d) (Hithpael) to cringe, feign obedience
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: deceive, deny, dissemble, fail, deal falsely, be found liars, (be-) lie, lying, submit selves. See also: Genesis 18:15; Psalms 18:45; Psalms 66:3.
בּ֝֗/וֹ "" Prep | Suff
לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
רְאִיתִֽי/ךָ râʼâh H7200 "Provider" V-Qal-Perf-1cs | Suff
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.

Study Notes — Job 8:18

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Job 7:10 He never returns to his house; his place remembers him no more.
2 Psalms 37:36 yet he passed away and was no more; though I searched, he could not be found.
3 Job 7:8 The eye that beholds me will no longer see me. You will look for me, but I will be no more.
4 Job 20:9 The eye that saw him will see him no more, and his place will no longer behold him.
5 Psalms 73:18–19 Surely You set them on slick ground; You cast them down into ruin. How suddenly they are laid waste, completely swept away by terrors!
6 Psalms 92:7 that though the wicked sprout like grass, and all evildoers flourish, they will be forever destroyed.
7 Psalms 37:10 Yet a little while, and the wicked will be no more; though you look for them, they will not be found.

Job 8:18 Summary

This verse is saying that if someone is removed from their comfortable life, they will be rejected and forgotten by the very people and places they once knew. It's like a plant being pulled out of the ground - it will wither and die. This is a warning to those who trust in their own strength and security, rather than in God, as seen in Proverbs 3:5-6. We must make sure our roots of faith are deep and strong, so that we are not easily uprooted by the challenges of life, and trust in God's sovereignty, as described in Romans 8:28.

Frequently Asked Questions

What does it mean for a person to be uprooted from their place in Job 8:18?

In this context, being uprooted refers to being removed from a position of comfort, security, or influence, much like a plant being pulled out of the ground, as seen in Jeremiah 12:13-14, where God uproots and tears down nations that have turned away from Him.

Who is speaking in Job 8:18 and what is their point?

The speaker is Bildad the Shuhite, one of Job's friends, who is trying to make the point that the wicked will ultimately be destroyed and forgotten, much like the plant in this verse, as also seen in Psalm 37:35-36, where the wicked are described as being cut off and forgotten.

What does the phrase 'it will disown him, saying, I never saw you' mean in Job 8:18?

This phrase means that the very place where the person once dwelled will reject and disown them, denying any knowledge of them, much like the way God describes the faithless Israelites in Hosea 4:6, saying 'my people are destroyed from lack of knowledge'.

How does this verse relate to the rest of the book of Job?

This verse is part of Bildad's second speech, where he is trying to convince Job that his suffering must be a result of his own sin, a theme that is repeated throughout the book, as seen in Job 4:7-8, where Eliphaz suggests that the innocent never perish.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I may be 'uprooted' or removed from a position of comfort or security, and how can I trust God in those times?
  2. How can I ensure that my roots of faith are deep and strong, so that I am not easily uprooted by the challenges of life, as described in Colossians 2:7?
  3. What does it mean for me to be 'disowned' by the world, and how can I find my true identity and acceptance in God, as seen in 1 Peter 2:9-10?
  4. In what ways can I be a source of comfort and support to those who are going through difficult times, and how can I point them to the hope of the gospel, as seen in 2 Corinthians 1:3-4?

Gill's Exposition on Job 8:18

If he destroy him from his place,.... If the sun when he is risen strikes the tree with such vehement heat that it withers and utterly perishes from the place where it grew; or roots it up, so the

Jamieson-Fausset-Brown on Job 8:18

If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee. If he destroy him from his place, then it shall deny him.

Matthew Poole's Commentary on Job 8:18

If he; either God, who is the Saviour of good men, and the Destroyer of the wicked; or the owner; or any other man; for this is an indefinite speech, and may be taken passively and impersonally; which is very common in the holy text and language. From his place, in which he was planted. Then it, i.e. the place; to which denying him and seeing him are here ascribed figuratively, as we have oft seen. I have not seen thee, i.e. I do not know nor remember that ever thou wast planted here. He shall be so utterly extirpated and destroyed, that there shall be no footstep, nor name, nor memorial of him left there.

Trapp's Commentary on Job 8:18

Job 8:18 If he destroy him from his place, then [it] shall deny him, [saying], I have not seen thee.Ver. 18. If he destroy him from his place] If he stub up this green tree, no better surely than the cyparit, of which Pliny writeth that it beareth fruit to no purpose, small berries, bitter leaves, that it yields an ill smell, and no pleasant shade; or as the boxtree, green indeed all the year about, but of an offensive smell, no fruit, and such a seed as all living creatures hate. Now if he, that is, Almighty God, destroy him, that is, the hypocrite, as he will do questionless (totally and speedily swallowing him up), what then? Then it shall deny him, saying, I have not seen thee] Heb. It shall tell a lie of him, &c., the place, as ashamed to own him, shall feign and say, We have not seen him, we know not what is become of him. So Psalms 37:35-36. As they have denied the Lord that bought them, 2 Peter 2:1, so they shall one day be denied by the places they have bought or builded, by the people that once clawed them, and cried them up.

Adam Clarke's Commentary on Job 8:18

Verse 18. If he destroy him from his place] Is not this a plain reference to the alienation of his inheritance? God destroys him from it; it becomes the property of another; and on his revisiting it, the place, by a striking prosopopoeia, says, "I know thee not; I have never seen thee." This also have I witnessed; I looked on it, felt regret, received instruction, and hasted away.

Cambridge Bible on Job 8:18

18. if he destroy him] The subject is God. The words might be rendered, if he be (when he is) destroyed. This is perhaps better, as the plant is spoken of. The point of the verse is not who destroys him, but that he is destroyed, and when destroyed utterly disappears, so that his place says, I never saw thee. In spite of his luxuriance and hold of the soil he is suddenly and wholly swept away and his place denies ever having known him.

Barnes' Notes on Job 8:18

If he destroy him from his place - The particle here which is rendered “if (אם 'ı̂m) is often used to denote emphasis, and means here “certainly” - “he shall be certainly destroyed.” The word

Whedon's Commentary on Job 8:18

18. If he (God) destroy — Or the subject of the verb may be indefinite. The plant was apparently a useless growth, which any one would do well to destroy, Him — Or, It.

Sermons on Job 8:18

SermonDescription
Jonathan Edwards Sinners in the Hands of an Angry God by Jonathan Edwards The video is a summary of a sermon by Jonathan Edwards titled "Their Foot Shall Slide in Due Time" based on Deuteronomy 32:35. Edwards emphasizes the wrath of God and the impending
Chuck Smith (Through the Bible) Psalms 71-80 by Chuck Smith In this sermon, the speaker begins by describing the power and majesty of God, highlighting His control over nature and His guidance of His people. The speaker then shifts to addre
E.A. Johnston A Tour of Hell by E.A. Johnston In this sermon, the preacher emphasizes the urgency of accepting the Gospel and turning to Christ. He warns that sudden death can take people away without warning, just as the Bibl
F.B. Meyer This Is the Portion of a Wicked Man From God. by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the inevitable connection between wrongdoing and its consequences, as illustrated in the Book of Job. He reflects on the beliefs of Eastern peoples regarding
David Wilkerson Someone to Watch Over Me by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the struggles of Asaph, who felt his righteous efforts were in vain as he compared his suffering to the ease of the wicked. In his despair, Asaph questio
Paris Reidhead Standing in Slippery Places by Paris Reidhead Paris Reidhead's sermon 'Standing in Slippery Places' emphasizes the precarious state of the wicked who seem to prosper while the righteous suffer. He draws from Psalm 73, illustra
Chuck Smith Deuteronomy 32:35 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the imminent danger of destruction for the wicked, illustrating that they are always at risk of sudden downfall, akin to walking on thin ice. He explains tha

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate