Menu

Job 39:4

Job 39:4 in Multiple Translations

Their young ones thrive and grow up in the open field; they leave and do not return.

Their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not unto them.

Their young ones become strong, they grow up in the open field; They go forth, and return not again.

Their young ones are strong, living in the open country; they go out and do not come back again.

Their young grow strong in the open countryside; they leave and never return.

Knowest thou the time when the wilde goates bring foorth yong? or doest thou marke when the hindes doe calue?

Safe are their young ones, They grow up in the field, they have gone out, And have not returned to them.

Their young ones become strong. They grow up in the open field. They go out, and don’t return again.

Their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not to them.

Their young are weaned and go to feed: they go forth, and return not to them.

The young fawns grow up in the open fields, and then they leave their mothers and do not return to them again.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Job 39:4

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Job 39:4 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB יַחְלְמ֣וּ בְ֭נֵי/הֶם יִרְבּ֣וּ בַ/בָּ֑ר יָ֝צְא֗וּ וְ/לֹא שָׁ֥בוּ לָֽ/מוֹ
יַחְלְמ֣וּ châlam H2492 be healthy V-Qal-Imperf-3mp
בְ֭נֵי/הֶם bên H1121 son N-mp | Suff
יִרְבּ֣וּ râbâh H7235 to multiply V-Qal-Imperf-3mp
בַ/בָּ֑ר bâr H1250 grain Prep | N-ms
יָ֝צְא֗וּ yâtsâʼ H3318 to come out V-Qal-Perf-3cp
וְ/לֹא lôʼ H3808 not Conj | Part
שָׁ֥בוּ shûwb H7725 to return V-Qal-Perf-3cp
לָֽ/מוֹ Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Job 39:4

יַחְלְמ֣וּ châlam H2492 "be healthy" V-Qal-Imperf-3mp
This verb means to dream, like in Genesis 37:5-10 where Joseph dreams about his future. It can also mean to recover or be in good health, as in Psalm 73:4.
Definition: 1) to be healthy, be strong 1a) (Qal) to be healthy 1b) (Hiphil) to restore to health
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: (cause to) dream(-er), be in good liking, recover. See also: Genesis 28:12; Deuteronomy 13:2; Psalms 126:1.
בְ֭נֵי/הֶם bên H1121 "son" N-mp | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יִרְבּ֣וּ râbâh H7235 "to multiply" V-Qal-Imperf-3mp
This word means to increase or grow, like a plant shooting up. It is used in the Bible to describe something getting bigger or more abundant. The KJV translates it as abundance or bring up.
Definition: 1) be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous 1a) (Qal) 1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things) 1a2) to be or grow great 1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many 1c) (Hiphil) 1c1) to make much, make many, have many 1c1a) to multiply, increase 1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly 1c1c) to increase greatly or exceedingly 1c2) to make great, enlarge, do much Aramaic equivalent: re.vah (רְבָה "to grow great" H7236)
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for H7232 (רָבַב)), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very. See also: Genesis 1:22; 2 Chronicles 33:6; Psalms 16:4.
בַ/בָּ֑ר bâr H1250 "grain" Prep | N-ms
In Aramaic, 'bar' refers to a field of grain, like wheat or corn. It can also describe the open countryside. This term is used in books like Daniel, where it describes rural areas.
Definition: corn, grain
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: corn, wheat. See also: Genesis 41:35; Psalms 72:16; Psalms 65:14.
יָ֝צְא֗וּ yâtsâʼ H3318 "to come out" V-Qal-Perf-3cp
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
וְ/לֹא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
שָׁ֥בוּ shûwb H7725 "to return" V-Qal-Perf-3cp
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
לָֽ/מוֹ "" Prep | Suff

Study Notes — Job 39:4

Show Verse Quote Highlights

Job 39:4 Summary

This verse describes how young animals are able to grow and thrive in the wild, and eventually become independent and leave their parents. This can be a picture of how God desires for us to grow and mature in our faith, as described in Ephesians 4:13-16. Just as the animals in this verse are able to thrive under God's care, we can trust that God will provide for us and help us to grow in our walk with Him (Psalm 23:1-4). By trusting in God's sovereignty and care, we can have confidence and peace, knowing that He is always with us.

Frequently Asked Questions

What does this verse reveal about God's design for the natural world?

This verse highlights God's intentional design for the natural world, where animals are able to thrive and grow in their natural habitats, as seen in Job 39:4 and also in Psalm 104:1-35, which describes God's care for all creation.

How does this verse relate to the theme of God's sovereignty in the book of Job?

This verse demonstrates God's sovereignty over all creation, including the animal kingdom, which is a central theme in the book of Job, as seen in Job 38-41, where God questions Job about His creation.

What can we learn from the way the young animals 'leave and do not return' in this verse?

This phrase may suggest that the young animals are able to become independent and self-sufficient, which can be seen as a picture of the way God desires for humans to grow and mature in their faith, as described in Ephesians 4:13-16.

How does this verse fit into the larger context of Job 38-41?

This verse is part of a larger section where God is questioning Job about His creation, highlighting God's power and wisdom in creating the natural world, as seen in Job 38:1-7, where God asks Job about the foundations of the earth.

Reflection Questions

  1. What does this verse teach me about God's care for the natural world, and how can I apply that to my own life?
  2. How can I trust God's sovereignty in my life, just as the animals in this verse thrive under His care?
  3. What are some ways that I can 'leave and not return' to old patterns or habits, and instead move forward in my walk with God?
  4. How does this verse encourage me to trust in God's provision and care for my own life, just as He provides for the animals in the open field?

Gill's Exposition on Job 39:4

Their young ones are in good liking,.... Plump, fat, and sleek, as fawns are: they grow up with corn; by which they grow, or without in the field, as the word also signifies; and their growth and

Jamieson-Fausset-Brown on Job 39:4

Their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not unto them. Are in good liking - in good condition, grow up strong. With corn - rather, in the field [ baar (H1250)], without man's care.

Matthew Poole's Commentary on Job 39:4

Are in good liking; or, grow strong, or fat; notwithstanding their great weakness caused by their hard entrance into the world. With corn; which they find and feed upon in the fields. Or, as with corn, i.e. as if they were fed with corn; the particle as being oft deficient, and to be supplied. Or, in the field, as this word in the Chaldee or Syriac dialect signifies. Return not unto them; finding sufficient provisions abroad by the care and conduct of God’ s providence.

Trapp's Commentary on Job 39:4

Job 39:4 Their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not unto them.Ver. 4. Their young ones are in good liking] Or, they recover; revalescent , as Isaiah 58:14, notwithstanding the hardness of their birth, by reason of their dam’ s exceeding dry temperature, Psalms 42:1. As the hind brayeth after the water brooks, as being naturally hot and dry, when in pain especially; and this the young are sensible of in their coming into the world, which yet they soon recover and grow sleek and fat, ηελαφος (Sept.). Let God be trusted for the welfare of our children, though weak and wearish when newly born, and hard put to it in the birth. They grow up with corn] Or, in the field; after that they have been nourished a while with their dam’ s milk, they forage for themselves; being calved about autumn, as Aristotle noteth, that is, in seed time; others say, about harvest, when grain is in the field, and God’ s great barn door open, as the proverb is. This is here brought as an argument for the Divine providence. They go forth, and return not unto them] That is, to their dams; as finding food enough abroad. Thus other creatures, as soon as they are born almost, can shift for themselves; only poor shiftless man is long ere he can do anything, or comes to any proof, to be able to provide for himself.

Ellicott's Commentary on Job 39:4

XXXIX.(4) They grow up with corn.—Or more probably, perhaps, in the open field, as the word means according to some.

Adam Clarke's Commentary on Job 39:4

Verse 4. In good liking] After the fawns have sucked for some time, the dam leads them to the pastures, where they feed on different kinds of herbage; but not on corn, for they are not born before harvest-time in Arabia and Palestine, and the stag does not feed on corn, but on grass, moss, and the shoots of the fir, beech, and other trees: therefore the word bar, here translated corn, should be translated the open field or country. See Parkhurst. Their nurslings bound away. - Mr. Good. In a short time they become independent of the mother, leave her, and return no more. The spirit of the questions in these verses appears to be the following: - Understandest thou the cause of breeding of the mountain goats, &c.? Art thou acquainted with the course and progress of the parturition, and the manner in which the bones grow, and acquire solidity in the womb? See Mr. Good's observations. Houbigant's version appears very correct: (Knowest thou) "how their young ones grow up, increase in the fields, and once departing, return to them no more?"

Cambridge Bible on Job 39:4

4. in good liking] i. e. in good condition, strong. grow up with corn] Rather, they grow up in the open field. These shy, solitary creatures, inhabiting the rocks, are without the care and help in bearing their young which domesticated creatures enjoy; yet their bearing is light and speedy; their young are robust; they grow up in the desert and rapidly provide for themselves. The care of God suffices for them.

Barnes' Notes on Job 39:4

Their young ones are in good liking - Hebrew “they are fat;” and hence, it means that they are strong and robust.

Whedon's Commentary on Job 39:4

4. Are in good liking — Become strong. With corn — Rather, in the wilderness. Unto them — To their parents. A suggestive trait of the brute creation, that the offspring, when grown, is forever alienated from the parent as parent.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate