Job 1:15

Job Loses His Children and Possessions

14a messenger came and reported to Job: “While the oxen were plowing and the donkeys were grazing nearby,15the Sabeans swooped down and took them away. They put the servants to the sword, and I alone have escaped to tell you!”

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
the Sabeans swooped down and took them away. They put the servants to the sword, and I alone have escaped to tell you!”
American Standard Version (1901)
and the Sabeans fell upon them, and took them away: yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee.
Bible in Basic English
And the men of Sheba came against them and took them away, putting the young men to the sword, and I was the only one who got away safe to give you the news.
Free Bible Version
the Sabeans attacked and took them, killing the herdsmen. Only I escaped to bring you this news.”
King James (Authorized) Version
And the Sabeans fell upon them, and took them away; yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee.
Translation for Translators
a group of men from the Sheba area came and attacked us. They killed all your servants who were working in the fields and took away all the oxen and donkeys! I am the only one who escaped to come and tell you what happened.”
Unlocked Literal Bible
Then the Sabeans fell on them and took them away. As for the servants, they have struck them with the edge of the sword. I alone have escaped to tell you.”
Noah Webster Bible
And the Sabeans fell upon them , and took them away; yes, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only have escaped alone to tell thee.
World English Bible
and the Sabeans attacked, and took them away. Yes, they have killed the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you.”
Young's Literal Translation
and Sheba doth fall, and take them, and the young men they have smitten by the mouth of the sword, and I am escaped — only I alone — to declare [it] to thee.'