Menu

Job 1:14

Job 1:14 in Multiple Translations

a messenger came and reported to Job: “While the oxen were plowing and the donkeys were grazing nearby,

And there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them:

that there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them;

And a man came to Job, and said, The oxen were ploughing, and the asses were taking their food by their side:

a messenger came to Job and told him, “As the oxen were plowing and female donkeys were grazing nearby,

There came a messenger vnto Iob, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding in their places,

And a messenger hath come in unto Job and saith, 'The oxen have been plowing, and the she-asses feeding by their sides,

that a messenger came to Job, and said, “The oxen were plowing, and the donkeys feeding beside them,

And there came a messenger to Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them:

There came a messenger to Job, and said: The oxen were ploughing, and the asses feeding beside them,

While they were doing that, a messenger arrived at Job’s home and said to him, “While your oxen were plowing the fields and the donkeys were grazing nearby,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Job 1:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Job 1:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וּ/מַלְאָ֛ךְ בָּ֥א אֶל אִיּ֖וֹב וַ/יֹּאמַ֑ר הַ/בָּקָר֙ הָי֣וּ חֹֽרְשׁ֔וֹת וְ/הָ/אֲתֹנ֖וֹת רֹע֥וֹת עַל יְדֵי/הֶֽם
וּ/מַלְאָ֛ךְ mălʼâk H4397 messenger Conj | N-ms
בָּ֥א bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Perf-3ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
אִיּ֖וֹב ʼÎyôwb H347 Job N-proper
וַ/יֹּאמַ֑ר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַ/בָּקָר֙ bâqâr H1241 cattle Art | N-cs
הָי֣וּ hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3cp
חֹֽרְשׁ֔וֹת chârash H2790 to plow/plot V-Qal
וְ/הָ/אֲתֹנ֖וֹת ʼâthôwn H860 she-ass Conj | Art | N-fp
רֹע֥וֹת râʻâh H7462 House of Shepherds V-Qal
עַל ʻal H5921 upon Prep
יְדֵי/הֶֽם yâd H3027 hand N-cd | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Job 1:14

וּ/מַלְאָ֛ךְ mălʼâk H4397 "messenger" Conj | N-ms
A messenger or representative, often of God, like an angel, prophet, or priest, as seen in Isaiah 42:19 and Haggai 1:13, carrying out God's will.
Definition: : messenger 1) messenger, representative 1a) messenger 1b) angel 1c) the theophanic angel
Usage: Occurs in 196 OT verses. KJV: ambassador, angel, king, messenger. See also: Genesis 16:7; 2 Samuel 24:16; Psalms 34:8.
בָּ֥א bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אִיּ֖וֹב ʼÎyôwb H347 "Job" N-proper
Job was a patriarch famous for his patience and is the subject of the book of Job, which explores his struggles and faith in God.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Job.1.1 Also named: Iōb (Ἰώβ "Job" G2492) § Job = "hated" a patriarch, the subject of the book of Job
Usage: Occurs in 52 OT verses. KJV: Job. See also: Job 1:1; Job 32:3; Ezekiel 14:20.
וַ/יֹּאמַ֑ר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
הַ/בָּקָר֙ bâqâr H1241 "cattle" Art | N-cs
Domesticated cattle or oxen, used for work or sacrifice, like the animals used in the temple sacrifices in 1 Kings 8:63.
Definition: 1) cattle, herd, oxen, ox 1a) cattle (generic pl. but sing. in form-coll) 1b) herd (particular one) 1c) head of cattle (individually)
Usage: Occurs in 172 OT verses. KJV: beeve, bull ([phrase] -ock), [phrase] calf, [phrase] cow, great (cattle), [phrase] heifer, herd, kine, ox. See also: Genesis 12:16; Deuteronomy 8:13; Psalms 66:15.
הָי֣וּ hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3cp
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
חֹֽרְשׁ֔וֹת chârash H2790 "to plow/plot" V-Qal
This verb can mean to be quiet or silent, but also to scratch or engrave, like a farmer plowing a field. It is used in various contexts, including being silent or deaf. The KJV translates it in different ways, including 'cease' or 'hold peace'.
Definition: 1) to cut in, plough, engrave, devise 1a) (Qal) 1a1) to cut in, engrave 1a2) to plough 1a3) to devise 1b) (Niphal) to be ploughed 1c) (Hiphil) to plot evil
Usage: Occurs in 65 OT verses. KJV: [idiom] altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker. See also: Genesis 24:21; Psalms 28:1; Psalms 32:3.
וְ/הָ/אֲתֹנ֖וֹת ʼâthôwn H860 "she-ass" Conj | Art | N-fp
A female donkey is referred to by this Hebrew word, which emphasizes the animal's gentle nature. It appears in Genesis 12:16 and 31:34, describing the donkeys owned by Abraham and Jacob.
Definition: she-ass, she-donkey
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: (she) ass. See also: Genesis 12:16; Judges 5:10; Zechariah 9:9.
רֹע֥וֹת râʻâh H7462 "House of Shepherds" V-Qal
This verb means to care for or tend to someone or something, like a shepherd with his flock. It can also mean to rule over or associate with someone as a friend, and is sometimes used to describe a close relationship.
Definition: Ra'ah = "pasturing" perh. "binding-house of the shepherds"
Usage: Occurs in 139 OT verses. KJV: [idiom] break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, [phrase] shearing house, shepherd, wander, waste. See also: Genesis 4:2; Isaiah 40:11; Psalms 23:1.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
יְדֵי/הֶֽם yâd H3027 "hand" N-cd | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.

Study Notes — Job 1:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Samuel 15:13 Then a messenger came to David and reported, “The hearts of the men of Israel are with Absalom.”
2 Jeremiah 51:31 One courier races to meet another, and messenger follows messenger, to announce to the king of Babylon that his city has been captured from end to end.
3 1 Samuel 4:17 The messenger answered, “Israel has fled before the Philistines, and there has been a great slaughter among the people. Your two sons, Hophni and Phinehas, are both dead, and the ark of God has been captured.”

Job 1:14 Summary

This verse tells us about a messenger who came to Job with news about his oxen and donkeys. The messenger's report is a calm before the storm, as the peaceful scene is about to be disrupted by the Sabeans. In simple terms, this verse is setting the stage for the challenges that Job will face, and reminds us that our lives can change quickly, as seen in Ecclesiastes 9:11 and 1 Peter 5:7. As we read this verse, we can reflect on how we respond to unexpected news or challenges, and remember to trust in God's goodness and sovereignty, as described in Psalm 37:3-7.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the messenger's report to Job in this verse?

The messenger's report sets the stage for the series of tragic events that will unfold in Job's life, as seen in Job 1:15 and Job 1:16, and ultimately leads to Job's testing and refinement, as described in Job 23:10 and James 1:12.

Why does the verse mention the oxen plowing and the donkeys grazing nearby?

The mention of the oxen and donkeys emphasizes the peaceful and serene scene that is about to be disrupted by the Sabeans, highlighting the contrast between the tranquility of Job's life and the chaos that Satan will bring, as allowed by God in Job 1:12.

How does this verse relate to the broader theme of Job's story?

This verse is a crucial part of the narrative that explores the nature of suffering, faith, and God's sovereignty, as seen in Job 2:3 and Romans 8:28, and invites readers to reflect on their own responses to trials and tribulations.

What can we learn from the fact that the messenger came to report to Job?

The messenger's report to Job highlights the importance of communication and trust in relationships, as seen in Proverbs 10:32 and Ephesians 4:29, and reminds us that we are not alone in our struggles, but can turn to others for support and guidance, as Job does in his conversations with his friends in Job 2:11-13.

Reflection Questions

  1. As I reflect on this verse, what are the peaceful and serene areas of my life that I take for granted, and how can I cultivate gratitude for them?
  2. How do I typically respond to unexpected disruptions or challenges in my life, and what can I learn from Job's example in this verse?
  3. In what ways can I, like Job, trust in God's sovereignty and goodness even when faced with difficult or confusing circumstances, as described in Psalm 23:4 and Isaiah 40:31?
  4. What role do messengers or mediators play in my life, and how can I be a faithful messenger of hope and encouragement to others, as seen in 2 Corinthians 5:20?

Gill's Exposition on Job 1:14

And there came a messenger unto Job,.... Not a messenger of Satan, as Jarchi, or one of his angels, or evil spirits; though this is a sense which is embraced not only by some Jewish Rabbins, but by

Jamieson-Fausset-Brown on Job 1:14

And there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them: The donkeys feeding beside them - Hebrew, she-asses.

Matthew Poole's Commentary on Job 1:14

i.e. Beside the oxen, therefore both were taken away together.

Trapp's Commentary on Job 1:14

Job 1:14 And there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them:Ver. 14. And there came a messenger] A sad relater, not a devil in the shape of a man, as the Rabbis would have it (let that pass for a Jewish fable), but one of Job’ s own servants, or some other eye witness, to make Job believe, belike, that, as an evil man, he only sought rebellion, since such cruel messengers were sent against him, Proverbs 17:11. The oxen were plowing, and the asses feeding, &c.] i.e. We were none of us either idle, or ill-occupied; but taking pains, and tending our cattle, when this disaster befell us. "Fools, because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted," Psalms 107:17; they create themselves crosses, such as must therefore needs come with a sting in them, see Genesis 42:21. But Job’ s servants were honestly employed when plundered and assassinated; which showeth that his losses were not penal, but probational. And the asses feeding beside them] Peter Martyr, upon the First of Samuel, wittily applieth this text to prelates and non-residents; who, when put in mind of their duty, would usually answer, that they had substitutes and curates to do their business for them, Ita labor aliorum est, et proventus ipsorum; so that others took the pains, and they the profit, saith he, and as it is in the Book of Job, The oxen plow, and the asses feed beside them.

Adam Clarke's Commentary on Job 1:14

Verse 14. The asses feeding beside them] אתנות athonoth, the she-asses, which appear to have been more domesticated, as of more worth and use than the others, both for their milk and their work.

Cambridge Bible on Job 1:14

13–22. Job’s first trial; and its issue: his reverence towards God remains unshaken Between Job 1:12-13 there is an interval, an ominous stillness like that which precedes the storm. The poet has drawn aside the curtain to us and we know what is impending. Job knows nothing. His children are about him and he thinks the Almighty is yet with him, Job 29:5. The earth smiles to him as it was wont by day; and by night the Bear, Orion and the Pleiades come forth in their silent procession, and the Dragon trails his glittering folds across the heavens overhead, and he looks with wonder into the deep chambers of the South. All is glorious with a constant glory because it is an unchanging hand that leads them forth, the hand of the Holy One from whose words he has never declined, Job 6:10, and whose candle as he deems still shines upon his head, Job 29:3. He does not know that he is being played for like a pawn. Suddenly the catastrophe overtakes him. Messenger after messenger, each taking up his tale of ruin before the other has concluded his, announce that all he had has been taken from him. Heaven and earth have combined to overwhelm him. The forces of nature and the destructive violence of men have united to strip him bare. The description has many features of the ideal. First, the catastrophe befell on the day when Job’s children were feasting in their eldest brother’s house, Job 1:13, the day on the morning of which Job had sent for his children and sanctified them and offered sacrifices on their behalf. Job’s godliness and his calamity are brought into the closest contrast. He felt this, and as he regarded every event as wrought by the hand of God immediately, his afflictions threw his mind into the deepest perplexity regarding the ways of God. Again, while heaven and men alternate their strokes upon him, these strokes follow one another with increasing severity, and in each case only one escapes to bring the grievous tidings. The rapid touches of the Author do not suggest any struggle or rising rebelliousness in Job’s mind. He manifests the liveliest grief, but maintains his self-control. And the scene closes upon the sufferer, a solitary man, worshipping God amidst the waste where his rich possessions once had lien.

Barnes' Notes on Job 1:14

And there came a messenger unto Job - Hebrew מלאך mal'âk; the word usually rendered “angel,” appropriately rendered “messenger” here.

Whedon's Commentary on Job 1:14

FIRST .14. A messenger — In each of the four cases the messenger was, Chrysostom thinks, (though without authority from the text,) Satan himself, who brought the tidings to Job that he might feed on his misery.

Sermons on Job 1:14

SermonDescription
Keith Daniel Every House Divided Against Itself Shall Not Stand! by Keith Daniel In this sermon, the preacher shares a personal experience of being worn out and upset due to the constant fighting and turmoil happening in the church. He witnesses a group of peop
Dean Taylor Why Revival Leaves by Dean Taylor Dean Taylor delves into the topic of revival, exploring the reasons why revival tarries and why it eventually leaves. Drawing from historical accounts like the Lancaster revivals,

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate