- Home
- Bible
- Jeremiah
- Chapter 51
- Verse 51
Jeremiah 51:24
Babylon’s Punishment
23With you I shatter the shepherd and his flock; with you I shatter the farmer and his oxen; with you I shatter the governors and officials. 24Before your very eyes I will repay Babylon and all the dwellers of Chaldea for all the evil they have done in Zion,” declares the LORD. 25“Behold, I am against you, O destroying mountain, you who devastate the whole earth, declares the LORD. I will stretch out My hand against you; I will roll you over the cliffs and turn you into a charred mountain.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
Before your very eyes I will repay Babylon and all the dwellers of Chaldea
for all the evil they have done in Zion,” declares the LORD.
American Standard Version (1901)
And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith Jehovah.
Bible in Basic English
And I will give to Babylon, and to all the people of Chaldaea, their reward for all the evil they have done in Zion before your eyes, says the Lord.
Douay-Rheims 1899
And I will render to Babylon, and to all the inhabitants of Chaldea all their evil, that they have done in Sion, before your eyes, saith the Lord.
Free Bible Version
Right in front of you I'm going to pay back Babylon and everyone who live in Babylonia for all the evil they did to Jerusalem, declares the Lord.
Geneva Bible 1599
And I will render vnto Babel, and to all the inhabitants of the Caldeans all their euil, that they haue done in Zion, euen in your sight, sayth the Lord.
King James (Authorized) Version
And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD.
Translation for Translators
But, Yahweh also says, “Soon I will repay/punish you people in Babylon and in the rest of Babylonia for all the evil things that you have done in Jerusalem.
Unlocked Literal Bible
For in your sight I will pay Babylon and all the inhabitants of Chaldea
for all of the evil that they did in Zion—this is Yahweh's declaration.
Noah Webster Bible
And I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD.
World English Bible
“I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight,” says Yahweh.
Young's Literal Translation
And I have recompensed to Babylon, And to all inhabitants of Chaldea, All the evil that they have done in Zion, Before your eyes — an affirmation of Jehovah.