Menu

Jeremiah 5:24

Jeremiah 5:24 in Multiple Translations

They have not said in their hearts, ‘Let us fear the LORD our God, who gives the rains, both autumn and spring, in season, who keeps for us the appointed weeks of harvest.’

Neither say they in their heart, Let us now fear the LORD our God, that giveth rain, both the former and the latter, in his season: he reserveth unto us the appointed weeks of the harvest.

Neither say they in their heart, Let us now fear Jehovah our God, that giveth rain, both the former and the latter, in its season; that preserveth unto us the appointed weeks of the harvest.

And they do not say in their hearts, Now let us give worship to our God, who gives the rain, the winter and the spring rain, at the right time; who keeps for us the ordered weeks of the grain-cutting.

You didn't think to say, “We should appreciate the Lord our God, who sends the autumn and spring rains at the right time, who makes sure we can have a harvest every year.”

For they say not in their heart, Let vs nowe feare the Lord our God, that giueth raine both early and late in due season: hee reserueth vnto vs the appointed weekes of the haruest.

And they have not said in their heart, 'Let us fear, we pray you, Jehovah our God, who is giving rain, The sprinkling and the gathered, in its season, The appointed weeks of harvest He keepeth for us.'

They don’t say in their heart, ‘Let’s now fear the LORD our God, who gives rain, both the former and the latter, in its season, who preserves to us the appointed weeks of the harvest.’

Neither say they in their heart, Let us now fear the LORD our God, that giveth rain, both the former and the latter, in its season: he reserveth to us the appointed weeks of harvest.

And they have not said in their heart: let us fear the Lord our God, who giveth us the early and the latter rain in due season: who preserveth for us the fullness of the yearly harvest.

You do not say to yourselves, ‘We should revere Yahweh our God, the one who sends us rain at the times when we need it, the one who causes the grain to become ripe at the harvest season.’

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 5:24

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 5:24 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/לֹֽא אָמְר֣וּ בִ/לְבָבָ֗/ם נִ֤ירָא נָא֙ אֶת יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔י/נוּ הַ/נֹּתֵ֗ן גֶּ֛שֶׁם ו/ירה יוֹרֶ֥ה וּ/מַלְק֖וֹשׁ בְּ/עִתּ֑/וֹ שְׁבֻע֛וֹת חֻקּ֥וֹת קָצִ֖יר יִשְׁמָר לָֽ/נוּ
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 not Conj | Part
אָמְר֣וּ ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3cp
בִ/לְבָבָ֗/ם lêbâb H3824 heart Prep | N-ms | Suff
נִ֤ירָא yârêʼ H3372 to fear V-Qal-1cp
נָא֙ nâʼ H4994 please Part
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֵ֔י/נוּ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
הַ/נֹּתֵ֗ן nâthan H5414 to give Art | V-Qal
גֶּ֛שֶׁם geshem H1653 rain N-ms
ו/ירה yôwreh H3138 autumn rain Conj | N-ms
יוֹרֶ֥ה yôwreh H3138 autumn rain N-ms
וּ/מַלְק֖וֹשׁ malqôwsh H4456 spring rain Conj | N-ms
בְּ/עִתּ֑/וֹ ʻêth H6256 time Prep | N-cs | Suff
שְׁבֻע֛וֹת shâbûwaʻ H7620 week N-mp
חֻקּ֥וֹת chuqqâh H2708 statute N-cp
קָצִ֖יר qâtsîyr H7105 harvest N-ms
יִשְׁמָר shâmar H8104 to keep V-Qal-Imperf-3ms
לָֽ/נוּ Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 5:24

וְ/לֹֽא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
אָמְר֣וּ ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3cp
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
בִ/לְבָבָ֗/ם lêbâb H3824 "heart" Prep | N-ms | Suff
The heart is the innermost part of a person, including their mind, will, and emotions. In the book of Psalms, David talks about his heart being heavy with sorrow, while in the book of Proverbs, it discusses the importance of guarding one's heart.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, soul, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage Aramaic equivalent: le.vav (לְבַב "heart" H3825)
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding. See also: Genesis 20:5; 1 Chronicles 17:2; Psalms 4:5.
נִ֤ירָא yârêʼ H3372 "to fear" V-Qal-1cp
This Hebrew word means to fear or revere, and is used to describe being afraid or standing in awe of something, like God's power. It appears in the Bible to convey a sense of respect or reverence. In the KJV, it's translated as 'affright' or 'reverence'.
Definition: : frightening(DANGER) 1) to fear, revere, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to fear, be afraid 1a2) to stand in awe of, be awed 1a3) to fear, reverence, honour, respect 1b) (Niphal) 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe 1c) (Piel) to make afraid, terrify 2) (TWOT) to shoot, pour
Usage: Occurs in 318 OT verses. KJV: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing). See also: Genesis 3:10; 1 Samuel 12:18; Psalms 3:7.
נָא֙ nâʼ H4994 "please" Part
The Hebrew word 'nâ'' is used to express a polite request, like 'please' or 'I pray', and is often added to verbs to make them more polite. In the Bible, it appears in passages like Ezra's reading of the law to the people.
Definition: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation
Usage: Occurs in 374 OT verses. KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. See also: Genesis 12:11; Judges 4:19; 1 Kings 13:6.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֵ֔י/נוּ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
הַ/נֹּתֵ֗ן nâthan H5414 "to give" Art | V-Qal
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
גֶּ֛שֶׁם geshem H1653 "rain" N-ms
This Hebrew word means a shower or rain, like a refreshing downpour from the sky. It appears in the Bible to describe weather. In the KJV, it is translated as rain or shower.
Definition: rain, shower
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: rain, shower. See also: Genesis 7:12; Ecclesiastes 11:3; Psalms 68:10.
ו/ירה yôwreh H3138 "autumn rain" Conj | N-ms
This Hebrew word refers to the autumn rain that falls in Palestine from late October to early December. It is also translated as first rain or former rain. In the Bible, it is used to describe the early rain that comes before the winter.
Definition: 1) early rain, autumn shower 1a) rain which falls in Palestine from late October until early December
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: first rain, former (rain). See also: Deuteronomy 11:14; Jeremiah 5:24.
יוֹרֶ֥ה yôwreh H3138 "autumn rain" N-ms
This Hebrew word refers to the autumn rain that falls in Palestine from late October to early December. It is also translated as first rain or former rain. In the Bible, it is used to describe the early rain that comes before the winter.
Definition: 1) early rain, autumn shower 1a) rain which falls in Palestine from late October until early December
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: first rain, former (rain). See also: Deuteronomy 11:14; Jeremiah 5:24.
וּ/מַלְק֖וֹשׁ malqôwsh H4456 "spring rain" Conj | N-ms
The spring rain that helps crops grow is what this word describes, also used to symbolize eloquence in speech, like in Proverbs 16:15 and Hosea 6:3.
Definition: 1) latter rain, spring rain 1a) the March and April rains which mature the crops of Palestine
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: latter rain. See also: Deuteronomy 11:14; Jeremiah 5:24; Proverbs 16:15.
בְּ/עִתּ֑/וֹ ʻêth H6256 "time" Prep | N-cs | Suff
Eth means time, especially now or when, and can refer to an event, experience, or occasion. It is often used to describe a specific moment or period.
Definition: 1) time 1a) time (of an event) 1b) time (usual) 1c) experiences, fortunes 1d) occurrence, occasion
Usage: Occurs in 258 OT verses. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when. See also: Genesis 8:11; 2 Chronicles 35:17; Psalms 1:3.
שְׁבֻע֛וֹת shâbûwaʻ H7620 "week" N-mp
This Hebrew word means a period of seven days or years, like a week. It appears in Exodus 34:22 and Deuteronomy 16:10, referring to the Feast of Weeks. In the KJV, it is translated as 'seven' or 'week'.
Definition: 1) seven, period of seven (days or years), heptad, week 1a) period of seven days, a week 1a1) Feast of Weeks 1b) heptad, seven (of years) Also means: sha.vu.a (שָׁבוּעַ "week" H7620I)
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: seven, week. See also: Genesis 29:27; 2 Chronicles 8:13; Jeremiah 5:24.
חֻקּ֥וֹת chuqqâh H2708 "statute" N-cp
This Hebrew word refers to a statute or ordinance, often given by God to the Israelites. It appears in books like Leviticus and Numbers, outlining rules for sacrifices and festivals. These statutes helped the Israelites understand God's requirements.
Definition: 1) statute, ordinance, limit, enactment, something prescribed 1a) statute
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: appointed, custom, manner, ordinance, site, statute. See also: Genesis 26:5; Deuteronomy 28:15; Psalms 18:23.
קָצִ֖יר qâtsîyr H7105 "harvest" N-ms
This word refers to the harvest or the time of harvest, as well as the reaper or the crop itself. It can also mean a limb or foliage of a tree, emphasizing the idea of growth and abundance. The concept of harvest is central to the biblical narrative, particularly in the book of Ruth.
Definition: 1) harvest, harvesting 1a) process of harvesting 1b) crop, what is harvested or reaped 1c) time of harvest
Usage: Occurs in 49 OT verses. KJV: bough, branch, harvest (man). See also: Genesis 8:22; Job 18:16; Psalms 80:12.
יִשְׁמָר shâmar H8104 "to keep" V-Qal-Imperf-3ms
To keep or obey means to protect, attend to, or guard something, like keeping a promise or watching over someone, as seen in the commands to observe the Sabbath.
Definition: : obey/observe 1) to keep, guard, observe, give heed 1a) (Qal) 1a1) to keep, have charge of 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life 1a2a) watch, watchman (participle) 1a3) to watch for, wait for 1a4) to watch, observe 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) 1a6) to keep (within bounds), restrain 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) 1a8) to keep, preserve, protect 1a9) to keep, reserve 1b) (Niphal) 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware 1b2) to keep oneself, refrain, abstain 1b3) to be kept, be guarded 1c) (Piel) to keep, pay heed 1d) (Hithpael) to keep oneself from
Usage: Occurs in 440 OT verses. KJV: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man). See also: Genesis 2:15; Deuteronomy 11:1; 1 Kings 14:8.
לָֽ/נוּ "" Prep | Suff

Study Notes — Jeremiah 5:24

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 147:8 who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass to grow on the hills.
2 Joel 2:23 Be glad, O children of Zion, and rejoice in the LORD your God, for He has given you the autumn rains for your vindication. He sends you showers, both autumn and spring rains, as before.
3 Genesis 8:22 As long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night shall never cease.”
4 Jeremiah 14:22 Can the worthless idols of the nations bring rain? Do the skies alone send showers? Is this not by You, O LORD our God? So we put our hope in You, for You have done all these things.
5 Matthew 5:45 that you may be sons of your Father in heaven. He causes His sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.
6 Acts 14:17 Yet He has not left Himself without testimony to His goodness: He gives you rain from heaven and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness.”
7 Amos 4:7 “I also withheld the rain from you when the harvest was three months away. I sent rain on one city but withheld it from another. One field received rain; another without rain withered.
8 Revelation 11:6 These witnesses have power to shut the sky so that no rain will fall during the days of their prophecy, and power to turn the waters into blood and to strike the earth with every kind of plague as often as they wish.
9 Zechariah 10:1 Ask the LORD for rain in springtime; the LORD makes the storm clouds, and He will give everyone showers of rain and crops in the field.
10 Job 36:27–28 For He draws up drops of water which distill the rain from the mist, which the clouds pour out and shower abundantly on mankind.

Jeremiah 5:24 Summary

[This verse is saying that the people had forgotten to be thankful and respectful to God, who gives them everything they need, including food to eat and water to drink, as promised in Jeremiah 5:24 and seen in God's provision in Exodus 16:4. It's like when we take our parents for granted and don't say thank you for all that they do for us, as warned against in Luke 12:48, which reminds us that to whom much is given, much will be required. We should always remember to thank God for His love and care, and to ask for His help and guidance in our lives, as encouraged in Philippians 4:6, which tells us to bring all our requests to God with thanksgiving.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'fear the LORD our God' in Jeremiah 5:24?

To fear the LORD means to have a deep respect and reverence for God, recognizing His power and authority, as seen in Psalm 111:10, which says that the fear of the LORD is the beginning of wisdom.

Why does the verse mention the rains and harvest in Jeremiah 5:24?

The rains and harvest are mentioned to highlight God's provision and care for His people, as stated in Matthew 6:26, where Jesus teaches that God provides for the birds of the air, and in Deuteronomy 11:14, which promises that God will give the rains in their season.

What is the significance of the phrase 'in their hearts' in Jeremiah 5:24?

The phrase 'in their hearts' suggests that the people had not seriously considered or acknowledged God's role in their lives, as mentioned in Deuteronomy 30:6, which talks about the importance of loving God with all one's heart.

How does this verse relate to the rest of the chapter?

This verse is part of a larger condemnation of the people's rebellion against God, as seen in Jeremiah 5:22-23, where God laments their stubbornness, and in Jeremiah 5:25, where their sins are said to have deprived them of God's bounty.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can cultivate a deeper fear and respect for God in my own life, as called for in Jeremiah 5:24?
  2. How do I acknowledge and give thanks for God's provision in my life, whether through the 'rains' of material blessings or the 'harvest' of spiritual growth?
  3. In what ways have I, like the people in Jeremiah 5:24, failed to consider or acknowledge God's role in my life, and what can I do to change this?
  4. What are some practical steps I can take to prioritize my relationship with God and to seek His guidance and wisdom in all areas of my life?

Gill's Exposition on Jeremiah 5:24

Neither say in their heart,.... It came not into their mind, they never once thought of it, namely, of what follows, let us now fear the Lord our God; they were not influenced and engaged to the fear

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 5:24

Neither say they in their heart, Let us now fear the LORD our God, that giveth rain, both the former and the latter, in his season: he reserveth unto us the appointed weeks of the harvest.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 5:24

Neither say they in their heart; they are so careless that they never trouble themselves about it; or so obdurate and stiff that they never lay it to heart, or consider that it is God that disposeth of all fixings according to his own pleasure, both in the earth and in the great deep. Fear; or, serve and obey; all service to God being both performed in it, and proceeding from it. That giveth rain, without which nothing could subsist. By this the true God is distinguished from all false idol gods, ; and in this appears not only his power in decreeing, , and preparing it, his sovereignty in withholding it, ; but his general goodness in bestowing it, , and his special providence in the seasonable disposal of it, according as there is need, and which he gives as a witness of it, . As in the former instance God sets forth his people’ s insensibleness of the works of his greatness and power in so easily taming such an unruly element; so here he doth also further manifest the same by instances of his providence and goodness, implying, that so stupid, resolute, and obstinate they are grown, that they are neither afraid of him for his greatness, which possibly may be understood by the former fear, nor fear him for his goodness, which possibly may be the sense of the word in this latter place. The former and the latter; he means not the former and latter part of the year, but according to their seasons of sowing and reaping; the former to prepare the ground for sowing, and the latter to prepare the corn for plumping and ripening: see . He reserveth unto us the appointed weeks of the harvest; he gives seasonable harvests according to his appointment: the sum is, God would let them know by this what an impudent and foolish, as well as wicked thing it is for them to set themselves against that God that keeps the whole order of nature at his own disposal, which he can govern and order as he sees men behave themselves towards him.

Trapp's Commentary on Jeremiah 5:24

Jeremiah 5:24 Neither say they in their heart, Let us now fear the LORD our God, that giveth rain, both the former and the latter, in his season: he reserveth unto us the appointed weeks of the harvest.Ver. 24. Neither say they in their hearts.] God understands heart language, and expects a tribute there. Let us now fear the Lord.] Fear him for his goodness, as well as for his greatness. See Hosea 3:5. That giveth rain.] Which God decreeth, prepareth, withholdeth; bestoweth for a witness of his general goodness and special providence, as a good householder. He reserveth unto us the appointed weeks of harvest.] Which, if he should deny us but one year only, how easily might he starve us all! See his love, and fear his name.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 5:24

(24) The Lord our God, that giveth rain . . .—In the climate of Palestine, as it is now, there are not two distinct rainy seasons. The whole period from October to March has that character. The “early” rains are those that come in autumn, the latter those which close the season in spring. The former argument in what we may call the prophet’s natural theology had been drawn from the presence of law in the midst of what seemed the lawless elements of nature. Now he urges that drawn from regularity of succession. Compare Genesis 8:22; Psalms 148:8; Acts 14:17. Rain, both the former and the latter.—Again a Deuteronomic phrase (Deuteronomy 11:14). Compare also James 5:7; Proverbs 16:15. The appointed weeks of the harvest.—Literally, the weeks, the statutes, or ordinances, of the harvest, the seven weeks included between the beginning of the barley harvest at the Passover and the completion of the wheat harvest at Pentecost.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 5:24

Verse 24. Giveth rain, both the former and the latter] See Clarke on Jeremiah 3:3. The appointed weeks of the harvest.] As the early rains fell in the northern parts of Judea about the end of September, in the civil year of the Hebrews, so the latter rains fell before harvest, in the months of March and April. The appointed weeks of the harvest were those which fell between the passover and pentecost. In the southern parts the harvest was earlier than in the northern. Dr. Blayney translates, "A sufficiency of the appointed things of harvest he secureth to us." If the word שבעת weeks, be read with a ש sin instead of a ש shin, it will signify fulness or sufficiency; and thus the Septuagint and Vulgate have read it. I think the present reading is much to be preferred. God appoints a harvest time, and in his good providence he generally gives harvest weather.

Cambridge Bible on Jeremiah 5:24

24. God’s grace as shewn in nature illustrated. As the people refused to fear Him in consideration of His power (Jeremiah 5:22), so neither does His bounty prevail with them. rain, both the former and the latter] Cp. Jeremiah 3:3. The former (= early) rain was between October and December, the latter fell in March and April.

Whedon's Commentary on Jeremiah 5:24

24. That giveth rain — The former rain falls from the middle of October until the first of December, and is necessary to the germination of the newly sown seed.

Sermons on Jeremiah 5:24

SermonDescription
John Calvin And Said, Naked Came I Out of My Mother's Womb by John Calvin John Calvin preaches about the importance of gratitude in prosperity, patience in adversity, and trust in God's provision for the future. He emphasizes attributing all blessings to
David Wilkerson God Will Resore All Your Wasted Years by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of two verses from the book of Joel in the Bible. These verses describe the destructive power of worms and insects that devou
B.H. Clendennen The Early and Latter Rain by B.H. Clendennen In this sermon, the preacher emphasizes the importance of discernment and not being deceived by glamorous image advertising. He believes that we are living in a time where image ad
Carter Conlon Beware When You Are Full by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes the power and mercy of God in difficult situations. He references the book of Esther, where the people of God fasted and prayed in desperati
Ian Paisley Revival Is the Answer by Ian Paisley In this sermon, the preacher focuses on the verses 25 to 27 of the Book of Joel, where God promises to restore the years that the locusts have eaten. The sermon emphasizes the deva
Bill McLeod Jesus Training the Twelve (Full Service) by Bill McLeod In this sermon, the preacher begins by discussing the book of Joel in the Bible. He emphasizes that the earth is unique and special, created by God to be inhabited. The preacher th
Colin Peckham 1.5 the Secret of Revival by Colin Peckham In this sermon, the preacher focuses on the book of Joel and the importance of Joel's ministry. He speaks about the locust plague that devastated the land, causing a lack of food a

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate