Menu

Jeremiah 49:9

Jeremiah 49:9 in Multiple Translations

If grape gatherers came to you, would they not leave some gleanings? Were thieves to come in the night, would they not steal only what they wanted?

If grapegatherers come to thee, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, they will destroy till they have enough.

If grape-gatherers came to thee, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, would they not destroy till they had enough?

If men came to get your grapes, would they not let some be uncut on the vines? if thieves came by night, would they not make waste till they had enough?

If people harvesting grapes came to you, they'd leave some behind, wouldn't they? If thieves came during the night, they'd only steal what they wanted, wouldn't they?

If the grape gatherers come to thee, would they not leaue some grapes? if theeues come by night, they will destroy till they haue ynough.

If gatherers have come in to thee, They do not leave gleanings, If thieves in the night, They have destroyed their sufficiency!

If grape gatherers came to you, would they not leave some gleaning grapes? If thieves came by night, wouldn’t they steal until they had enough?

If grape-gatherers come to thee, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, they will destroy till they have enough.

If grapegatherers had come to thee, would they not have left a bunch? if thieves in the night, they would have taken what was enough for them.

Those who harvest grapes always [RHQ] leave some on the vines. When thieves come at night, they surely [RHQ] steal only as much as they want.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 49:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 49:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אִם בֹּֽצְרִים֙ בָּ֣אוּ לָ֔/ךְ לֹ֥א יַשְׁאִ֖רוּ עֽוֹלֵל֑וֹת אִם גַּנָּבִ֥ים בַּ/לַּ֖יְלָה הִשְׁחִ֥יתוּ דַיָּֽ/ם
אִם ʼim H518 if Conj
בֹּֽצְרִים֙ bâtsar H1219 to gather/restrain/fortify V-Qal
בָּ֣אוּ bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Perf-3cp
לָ֔/ךְ Prep | Suff
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
יַשְׁאִ֖רוּ shâʼar H7604 to remain V-Hiphil-Imperf-3mp
עֽוֹלֵל֑וֹת ʻôlêlâh H5955 gleaning N-fp
אִם ʼim H518 if Conj
גַּנָּבִ֥ים gannâb H1590 thief N-mp
בַּ/לַּ֖יְלָה layil H3915 night Prep | N-ms
הִשְׁחִ֥יתוּ shâchath H7843 to ruin V-Hiphil-Perf-3cp
דַיָּֽ/ם day H1767 sufficiency N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 49:9

אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
בֹּֽצְרִים֙ bâtsar H1219 "to gather/restrain/fortify" V-Qal
This word means to gather or fortify, often used to describe harvesting grapes or building strong walls. It appears in the Bible to describe the gathering of crops, such as in the book of Isaiah. It can also mean to restrain or make something inaccessible.
Definition: 1) to gather, restrain, fence, fortify, make inaccessible, enclose 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a2) fortified, cut off, made inaccessible (pass participle) 1a3) secrets, mysteries, inaccessible things (subst) 1b) (Niphal) to be withheld 1c) (Piel) to fortify
Usage: Occurs in 38 OT verses. KJV: cut off, (de-) fenced, fortify, (grape) gather(-er), mighty things, restrain, strong, wall (up), withhold. See also: Genesis 11:6; Job 42:2; Psalms 76:13.
בָּ֣אוּ bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Perf-3cp
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
לָ֔/ךְ "" Prep | Suff
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יַשְׁאִ֖רוּ shâʼar H7604 "to remain" V-Hiphil-Imperf-3mp
To remain or be left over, as in Joshua 10:20. It can also mean to spare or reserve something, like God sparing Noah in Genesis 7:23. This word is used to describe the remnant of Israel.
Definition: 1) to remain, be left over, be left behind 1a) (Qal) to remain 1b) (Niphal) 1b1) to be left over, be left alive, survive 1b1a) remainder, remnant (participle) 1b2) to be left behind 1c) (Hiphil) 1c1) to leave over, spare 1c2) to leave or keep over 1c3) to have left 1c4) to leave (as a gift)
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest. See also: Genesis 7:23; 1 Kings 22:47; Isaiah 4:3.
עֽוֹלֵל֑וֹת ʻôlêlâh H5955 "gleaning" N-fp
Gleaning, or picking leftover grapes, is what this word describes. In the Bible, it refers to the act of gathering what is left after a harvest. The KJV translates it as gleaning of the grapes.
Definition: gleaning
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: (gleaning) (of the) grapes, grapegleanings. See also: Judges 8:2; Jeremiah 49:9; Isaiah 17:6.
אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
גַּנָּבִ֥ים gannâb H1590 "thief" N-mp
A thief is someone who takes things that dont belong to them, as seen in the Bible where Jesus teaches about a thief in the night. This word is used to describe people who steal. It appears in various Bible stories.
Definition: thief
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: thief. See also: Exodus 22:1; Proverbs 29:24; Psalms 50:18.
בַּ/לַּ֖יְלָה layil H3915 "night" Prep | N-ms
Night refers to the time of darkness, opposed to day, and can also symbolize adversity or hardship. It is a period of rest, but also of potential danger or uncertainty.
Definition: 1) night 1a) night (as opposed to day) 1b) of gloom, protective shadow (fig.)
Usage: Occurs in 223 OT verses. KJV: (mid-)night (season). See also: Genesis 1:5; 2 Samuel 17:16; Psalms 1:2.
הִשְׁחִ֥יתוּ shâchath H7843 "to ruin" V-Hiphil-Perf-3cp
This verb means to ruin or destroy something, and it is used in various forms throughout the Bible to describe corruption and decay.
Definition: 1) to destroy, corrupt, go to ruin, decay 1a) (Niphal) to be marred, be spoiled, be corrupted, be corrupt, be injured, be ruined, be rotted 1b) (Piel) 1b1) to spoil, ruin 1b2) to pervert, corrupt, deal corruptly (morally) 1c) (Hiphil) 1c1) to spoil, ruin, destroy 1c2) to pervert, corrupt (morally) 1c3) destroyer (participle) 1d) (Hophal) spoiled, ruined (participle) Aramaic equivalent: she.chat (שְׁחַת "to corrupt" H7844)
Usage: Occurs in 136 OT verses. KJV: batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, [idiom] utterly, waste(-r). See also: Genesis 6:11; Psalms 14:1; Psalms 53:2.
דַיָּֽ/ם day H1767 "sufficiency" N-ms | Suff
This word means enough or sufficiency, like having enough food or water. It is used in phrases like 'according to the abundance of' in 2 Corinthians. The KJV translates it as 'enough' or 'sufficient'.
Definition: 1) sufficiency, enough 1a) enough 1b) for, according to the abundance of, out of the abundance of, as often as
Usage: Occurs in 35 OT verses. KJV: able, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when. See also: Exodus 36:5; Nehemiah 5:8; Proverbs 25:16.

Study Notes — Jeremiah 49:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Obadiah 1:5–6 “If thieves came to you, if robbers by night— oh, how you will be ruined— would they not steal only what they wanted? If grape gatherers came to you, would they not leave some gleanings? But how Esau will be pillaged, his hidden treasures sought out!
2 Isaiah 17:6 Yet gleanings will remain, like an olive tree that has been beaten— two or three berries atop the tree, four or five on its fruitful branches,” declares the LORD, the God of Israel.

Jeremiah 49:9 Summary

Jeremiah 49:9 is saying that even when people come to take something, they usually leave some things behind, but God's judgment is different - He will take everything, leaving nothing behind, as seen in Jeremiah 49:10. This verse is teaching us about God's power and judgment, and how He will completely strip the wicked bare, as also seen in Isaiah 13:6. It's also reminding us that God cares for those who are vulnerable, like orphans and widows, as seen in Jeremiah 49:11 and James 1:27. We can learn from this verse to trust in God's power and judgment, and to care for those in need, just like God does, as seen in Matthew 25:31-46.

Frequently Asked Questions

What is the main point of Jeremiah 49:9?

The main point of Jeremiah 49:9 is that even thieves and grape gatherers leave something behind, but God will completely strip Esau bare, as seen in Jeremiah 49:10, leaving nothing behind, which is a testament to His judgment and power, as also seen in Isaiah 13:6.

Who are the grape gatherers and thieves in this verse?

The grape gatherers and thieves in Jeremiah 49:9 are used as illustrations to contrast with God's judgment, which will be complete and total, unlike the partial taking of the grape gatherers and thieves, highlighting the severity of God's judgment, similar to what is described in Jeremiah 25:15-16.

How does this verse relate to the surrounding context?

Jeremiah 49:9 is part of a larger prophecy against Edom, as seen in Jeremiah 49:7-11, where God is proclaiming judgment against the nation for their lack of wisdom and their evil actions, as also seen in Obadiah 1:1-4, and this verse specifically highlights the completeness of God's judgment.

What can we learn from this verse about God's character?

This verse teaches us that God is a God of justice and judgment, as seen in Jeremiah 49:10, who will not leave the wicked unpunished, but will completely strip them bare, as also seen in Psalms 37:38, and that He is a God who cares for the vulnerable, such as orphans and widows, as seen in Jeremiah 49:11, and James 1:27.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am trying to hide from God, and how can I surrender them to Him, as seen in Jeremiah 49:10?
  2. How can I trust in God's power and judgment, even when it seems like the wicked are prospering, as seen in Psalms 73:3-5?
  3. What are some ways that I can care for the vulnerable, such as orphans and widows, in my community, as seen in Jeremiah 49:11 and James 1:27?
  4. How can I apply the principle of God's complete judgment to my own life, and what areas of my life need to be surrendered to Him, as seen in Romans 14:12?

Gill's Exposition on Jeremiah 49:9

If grape gatherers come to thee, would they not leave [some] gleaning grapes?.... If gatherers of grapes, at the time of the vintage, should come into thy fields to gather the grapes, being ripe,

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 49:9

If grapegatherers come to thee, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, they will destroy till they have enough. If grape-gatherers come to thee, would they not leave some gleaning-grapes?

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 49:9

We have much the same Obadiah 5. The scope of the prophet in this place is only to show that Edom should be totally destroyed; their destruction should not be like the gleaning of grapes, where the gatherers content themselves with taking the principal clusters, but for single grapes, or small clusters, they leave them; nor yet like the robbings of thieves, who take for their hunger, and when they have got enough leave the rest.

Trapp's Commentary on Jeremiah 49:9

Jeremiah 49:9 If grapegatherers come to thee, would they not leave [some] gleaning grapes? if thieves by night, they will destroy till they have enough.Ver. 9. If grape gatherers, &c.] See on Obadiah 1:5.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 49:9

(9) If grapegatherers come to thee . . .—The words are reproduced in Obadiah 1:5. Vine-gatherers leave some bunches for the gleaner; robbers are at last satiated with plunder; but the destroyers of Edom would be insatiable (comp. Isaiah 17:6). Esau (the name stands for Edom) should be laid bare, and perish utterly. It is significant that there is no promise to Edom that her captivity should be brought back.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 49:9

Verse 9. If grape-gatherers] Both in vintage and harvest every grape and every stalk are not gathered; hence the gleaners get something for their pains: but your enemies shall not leave one of you behind; all shall be carried into captivity.

Cambridge Bible on Jeremiah 49:9

9. would they not leave some gleaning grapes?] The v. is based on Obadiah 1:5, but while the general sense is the same, Obadiah contrasts the extremities to which the foe proceeds with the comparative moderation shewn by grape-gatherers or thieves. Here, on the contrary, the enemy’s conduct is directly illustrated by the figures employed, and accordingly we should render as mg.

Whedon's Commentary on Jeremiah 49:9

9, 10. If grapegatherers come… leave some gleaning — “Grape gatherers” and even thieves leave something behind them, but the Chaldeans will strip them utterly bare. His seed — His family.

Sermons on Jeremiah 49:9

SermonDescription
J.C. Philpot Confiding Trust and Patient Submission by J.C. Philpot J.C. Philpot preaches about the journey of a believer through afflictions, temptations, and darkness, highlighting the need for patient submission to God's righteous dealings. The

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate