Menu

Jeremiah 36:1

Jeremiah 36:1 in Multiple Translations

In the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, this word came to Jeremiah from the LORD:

And it came to pass in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, that this word came unto Jeremiah from the LORD, saying,

And it came to pass in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, that this word came unto Jeremiah from Jehovah, saying,

Now it came about in the fourth year of Jehoiakim, the son of Josiah, king of Judah, that this word came to Jeremiah from the Lord, saying,

This message from the Lord came to Jeremiah in the fourth year of the reign of Jehoiakim son of Josiah king of Judah:

And in the fourth yeere of Iehoiakim the sonne of Iosiah King of Iudah, came this word vnto Ieremiah from the Lord, saying,

And it cometh to pass, in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, this word hath been unto Jeremiah from Jehovah, saying:

In the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from the LORD, saying,

And it came to pass in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, that this word came to Jeremiah from the LORD, saying,

And it came to pass in the fourth year of Joakim the son of Josias king of Juda, that this word came to Jeremias by the Lord, saying:

When Jehoiakim had been the king of Judah for almost four years, Yahweh gave this message to me:

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 36:1

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 36:1 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַֽ/יְהִי֙ בַּ/שָּׁנָ֣ה הָ/רְבִיעִ֔ת לִ/יהוֹיָקִ֥ים בֶּן יֹאשִׁיָּ֖הוּ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה הָיָ֞ה הַ/דָּבָ֤ר הַ/זֶּה֙ אֶֽל יִרְמְיָ֔הוּ מֵ/אֵ֥ת יְהוָ֖ה לֵ/אמֹֽר
וַֽ/יְהִי֙ hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בַּ/שָּׁנָ֣ה shâneh H8141 year Prep | N-fs
הָ/רְבִיעִ֔ת rᵉbîyʻîy H7243 fourth Art | Adj
לִ/יהוֹיָקִ֥ים Yᵉhôwyâqîym H3079 Jehoiakim Prep | N-proper
בֶּן bên H1121 son N-ms
יֹאשִׁיָּ֖הוּ Yôʼshîyâh H2977 Josiah N-proper
מֶ֣לֶךְ melek H4428 King's N-ms
יְהוּדָ֑ה Yᵉhûwdâh H3063 Judah N-proper
הָיָ֞ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3ms
הַ/דָּבָ֤ר dâbâr H1697 Chronicles Art | N-ms
הַ/זֶּה֙ zeh H2088 this Art | Pron
אֶֽל ʼêl H413 to(wards) Prep
יִרְמְיָ֔הוּ Yirmᵉyâh H3414 Jeremiah N-proper
מֵ/אֵ֥ת ʼêth H854 with Prep | Prep
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
לֵ/אמֹֽר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 36:1

וַֽ/יְהִי֙ hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
בַּ/שָּׁנָ֣ה shâneh H8141 "year" Prep | N-fs
This word also means a year, like when Abraham was 100 years old in Genesis 21. It is used to describe a period of time, age, or a lifetime.
Definition: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) Aramaic equivalent: she.nah (שְׁנָה "year" H8140)
Usage: Occurs in 647 OT verses. KJV: [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). See also: Genesis 1:14; Genesis 47:28; Numbers 7:35.
הָ/רְבִיעִ֔ת rᵉbîyʻîy H7243 "fourth" Art | Adj
This Hebrew word means fourth, and is used to describe something that is four-sided or divided into four parts, like a square or a quarter.
Definition: 1) fourth 1a) fourth 1b) four square 1c) fourth part Aramaic equivalent: re.vi.ay (רְבִיעִי "fourth" H7244)
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: foursquare, fourth (part). See also: Genesis 1:19; 1 Chronicles 8:2; Jeremiah 25:1.
לִ/יהוֹיָקִ֥ים Yᵉhôwyâqîym H3079 "Jehoiakim" Prep | N-proper
Jehoiakim means Jehovah raises up, and was a king of Judah, son of Josiah, who is mentioned in 2 Kings 23:34 and Jeremiah 27:1.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.23.34; son of: Josiah (H2977) and Zebidah (H2080); half-brother of: Jehoahaz (H3059H), Zedekiah (H6667H) and Shallum (H7967J); married to Nehushta (H5179); father of: Jehoiachin (H3078); also called Zedekiah at Jer.27.1; Eliakim at 2Ki.23.34; 1x Also named: el.ya.qim (אֶלְיָקִים "Eliakim" H0471I) § Jehoiakim = "Jehovah raises up" son of Josiah and the third from the last king of Judah; subject vassel of Nebuchadnezzar who reigned for 11 years before he died a violent death either in combat or by the hands of his own subjects
Usage: Occurs in 37 OT verses. KJV: Jehoiakim. Compare H3113 (יוֹיָקִים). See also: 2 Kings 23:34; Jeremiah 26:21; Jeremiah 1:3.
בֶּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יֹאשִׁיָּ֖הוּ Yôʼshîyâh H2977 "Josiah" N-proper
Josiah means 'whom Jehovah heals' and was a king of Judah who led great revivals to worship God, as seen in 2 Kings 22-23. He reigned for 31 years and was the son of Amon. Josiah is also the name of another Israelite mentioned in Zechariah 6:10.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Zec.6.10; son of: Zephaniah (H6846I); also called Hen at Zec.6.14; Also named: chen (חֵן "Hen" H2581) § Josiah = "whom Jehovah heals" 1) son of Amon by Jedidah who succeeded his father to the throne of Judah and reigned for 31 years; his reign is noteworthy for the great revivals back to the worship of Jehovah which he led 2) a returned exile and son of Zephaniah at whose house took place the solemn and symbolical crowning of Joshua the high priest in the time of Zechariah the prophet
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: Josiah. See also: 1 Kings 13:2; 2 Chronicles 35:22; Jeremiah 1:2.
מֶ֣לֶךְ melek H4428 "King's" N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
יְהוּדָ֑ה Yᵉhûwdâh H3063 "Judah" N-proper
Judah is the name of the tribe descended from Judah, the son of Jacob. It is also the name of the region where the tribe lived. The name means 'praised' and is first mentioned in Genesis.
Definition: § Judah = "praised" the tribe descended from Judah the son of Jacob
Usage: Occurs in 754 OT verses. KJV: Judah. See also: Genesis 29:35; 1 Samuel 23:3; 2 Kings 14:13.
הָיָ֞ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
הַ/דָּבָ֤ר dâbâr H1697 "Chronicles" Art | N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
הַ/זֶּה֙ zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
אֶֽל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
יִרְמְיָ֔הוּ Yirmᵉyâh H3414 "Jeremiah" N-proper
Jeremiah means whom Jehovah has appointed, a major prophet and author of the book of Jeremiah. He was the son of Hilkiah and a priest from Anathoth.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at Jer.35.3; son of: Habazziniah (H2262); father of: Jaazaniah (H2970) § Jeremiah = "whom Jehovah has appointed" 1) the major prophet, son of Hilkiah of the priestly family in Anathoth; author of the prophetic book bearing his name 2) a man of Libnah and father of Hamutal the wife of king Josiah 3) a Gadite who joined David at Ziklag 4) a Manassehite, one of the mighty men of valour of the Transjordanic half tribe of Manasseh 5) a Gadite and warrior of David 6) a warrior of David 7) a priest who joined Nehemiah in the covenant ceremony 8) a priest also in the time of Nehemiah; maybe same as 7 9) father of Jaazaniah the Rechabites
Usage: Occurs in 133 OT verses. KJV: Jeremiah. See also: 2 Kings 23:31; Jeremiah 36:4; Jeremiah 1:1.
מֵ/אֵ֥ת ʼêth H854 "with" Prep | Prep
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
לֵ/אמֹֽר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.

Study Notes — Jeremiah 36:1

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 25:1 This is the word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, which was the first year of Nebuchadnezzar king of Babylon.
2 2 Chronicles 36:5 Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. And he did evil in the sight of the LORD his God.
3 Jeremiah 45:1 This is the word that Jeremiah the prophet spoke to Baruch son of Neriah when he wrote these words on a scroll at the dictation of Jeremiah in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah:
4 2 Kings 24:1–2 During Jehoiakim’s reign, Nebuchadnezzar king of Babylon invaded. So Jehoiakim became his vassal for three years, until he turned and rebelled against Nebuchadnezzar. And the LORD sent Chaldean, Aramean, Moabite, and Ammonite raiders against Jehoiakim in order to destroy Judah, according to the word that the LORD had spoken through His servants the prophets.
5 Jeremiah 35:1 This is the word that came to Jeremiah from the LORD in the days of Jehoiakim son of Josiah king of Judah:

Jeremiah 36:1 Summary

Jeremiah 36:1 tells us that God spoke to the prophet Jeremiah in the fourth year of King Jehoiakim's reign, giving him a message to share with the people of Judah. This message was important because Judah was in a time of great trouble and needed to hear from God, as seen in Jeremiah 7:1-7. Just like Jeremiah, we can hear from God and receive His messages, as seen in John 10:27 and Romans 8:14. By listening to God's voice and obeying His commands, we can turn from sin and follow Him, as seen in Deuteronomy 30:19-20 and Psalm 119:105.

Frequently Asked Questions

What is the historical context of Jeremiah 36:1?

Jeremiah 36:1 is set in the fourth year of Jehoiakim's reign, which is around 605 BC, during a time of great turmoil in Judah, as seen in 2 Kings 23:34-24:7 and 2 Chronicles 36:5-8. This was a critical period in Judah's history, marked by the rise of the Babylonian Empire.

How did Jeremiah receive the word of the Lord?

According to Jeremiah 36:1, Jeremiah received the word of the Lord directly, as it is written, 'this word came to Jeremiah from the LORD'. This is a common theme throughout the book of Jeremiah, where God speaks to Jeremiah and gives him messages to proclaim to the people, similar to Isaiah 6:1-13 and Ezekiel 1:1-3.

What is the significance of the fourth year of Jehoiakim's reign?

The fourth year of Jehoiakim's reign marks a significant turning point in Judah's history, as it was the year when Nebuchadnezzar defeated the Egyptians at the Battle of Carchemish, as mentioned in Jeremiah 46:2, and Judah became a vassal state to Babylon, as seen in 2 Kings 24:1.

How does this verse relate to the overall message of Jeremiah?

Jeremiah 36:1 sets the stage for the rest of the chapter, which emphasizes the importance of heeding God's warnings and turning from sin, as seen in Jeremiah 36:3 and Jeremiah 7:1-7, and is a central theme throughout the book of Jeremiah, as seen in Jeremiah 18:1-12 and Jeremiah 25:1-14.

Reflection Questions

  1. What does it mean to receive a word from the Lord, and how can I cultivate a deeper sense of hearing God's voice in my life, as seen in 1 Samuel 3:1-14?
  2. How does the historical context of Jeremiah 36:1 inform my understanding of God's sovereignty and His involvement in world events, as seen in Daniel 2:20-23 and Isaiah 46:9-11?
  3. What are some ways that I can apply the principle of heeding God's warnings and turning from sin in my own life, as seen in Proverbs 28:13 and 1 John 1:8-10?
  4. How can I balance the need to proclaim God's truth with the need to be sensitive to the hearts of those who may be resistant to the message, as seen in 2 Timothy 4:2 and Matthew 9:36-38?

Gill's Exposition on Jeremiah 36:1

And it came to pass in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah,.... Eighteen years before the destruction of Jerusalem: [that] this word came unto Jeremiah from the Lord; the

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 36:1

And it came to pass in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, that this word came unto Jeremiah from the LORD, saying, Fourth year - the command to write the roll was given in

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 36:1

CHAPTER 36 Jeremiah causeth Baruch to write his prophecy, and publicly to read it, . The princes send to fetch the roll and read it, . They advise Baruch and Jeremiah to hide themselves, . The king Jehoiakim teareth part of the roll, and burneth it, . Jeremiah denounceth his judgment, . Baruch writeth a new copy, . Jehoiakim was three years a tributary to Nebuchadnezzar, as we read, , then he rebelled; which three years are judged to be the sixth, seventh, and eighth years of his reign, for Pharaoh-nechoh set him up, to whom he was first a tributary, as we read, . Pharaoh-nechoh having conquered him, Jehoiakim became servant to the conqueror three years, then rebelled; upon which the armies of the Chaldeans, with the Syrians, &c., came up against him, and carried him away. This word of the Lord came to Jeremiah the first year that he was tributary to the king of Babylon, which was the fourth year of his reign.

Trapp's Commentary on Jeremiah 36:1

Jeremiah 36:1 And it came to pass in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, [that] this word came unto Jeremiah from the LORD, saying,Ver. 1. And it came to pass in the fourth year.] This whole chapter is historical and narrative, as also are some others besides this. Historias lege, ne fias historia.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 36:1

XXXVI. (1) The fourth year of Jehoiakim . . .—The prophetic message that follows is brought by the date thus given into close contact with Jeremiah 25, and it is a reasonable inference that we have in that chapter the substance of part, at least, of what was written by Baruch from the prophet’s dictation in Jeremiah 36:4. The contents exactly agree with the description of the prophecy given here in Jeremiah 36:2.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 36:1

CHAPTER XXXVI God commands Jeremiah to write down in one roll or volume all the predictions he had uttered against Israel and Judah, and all the surrounding nations, from the day of his vocation to the prophetic office, that the house of Judah might have abundant warning of the dreadful calamities with which their country was about to be visited, if not prevented by a timely repentance, 1-3. The prophet employs Baruch the scribe, the son of Neriah, to write from his mouth all the words of the Lord, and then to read them publicly upon a fast day in the Lord's house, 4-8. A general fast is proclaimed in the following year, viz., the fifth year of the reign of Jeheiakim; upon which occasion Baruch, in obedience to the prophet's command, reads the words of Jeremiah to all the people at the entry of the new gate of the temple, 9, 10. The princes, hearing of this, send for Baruch, who reads the roll to them; at the contents of which they are greatly alarmed, and solemnly resolve to give information to the king, at the same time advising both the prophet and his scribe to hide themselves, 11-19. Jehoiakim likewise having sent for the roll, Jehudi reads to him a part; and then the king, though advised to the contrary by some of has princes, having cut the leaves, throws the whole into the fire, 20-25, and orders Jeremiah and Baruch to be seized; but they could not be found, because a special providence of God had concealed them, 26. Jeremiah is commanded to re-write his prophecies, and to denounce the judgments of God against the king who had destroyed the first roll, 27-31. Baruch accordingly writes from the mouth of Jeremiah a new copy, with numerous additions, 32. NOTES ON CHAP. XXXVI Verse 1. And it came to pass in the fourth year] About the end of this year, see Jeremiah 36:9. This discourse also bears its own date, and was probably delivered at a time when the people enjoyed peace, and were about to celebrate one of their annual fasts.

Barnes' Notes on Jeremiah 36:1

In the fourth year of Jehoiakim - See Jeremiah 25:1 note. The present chapter belongs to the very end of that year.

Whedon's Commentary on Jeremiah 36:1

1. Fourth year of Jehoiakim — This is also the date of chapter 25. (See Jeremiah 25:1.) But probably the twenty-fifth chapter belongs in the beginning of this year, while this chapter should fall near its close.

Sermons on Jeremiah 36:1

SermonDescription
David Wilkerson Governed by the Word of God 2 of 2 by David Wilkerson In this sermon, the preacher expresses his concern about young ministers and people who preach without fully relying on the Word of God. He emphasizes the importance of preaching t
David Wilkerson Pen Knife Christians by David Wilkerson In this sermon, the preacher begins by thanking those who have been working on a project to change the choir robes and carpets in the church. He then moves on to the main topic of
Leonard Ravenhill Daniel, a Role Model by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher discusses the importance of standing firm in one's faith, even in the face of persecution. He references the story of Shadrach, Meshach, and Abednego f
Lewis Sperry Chafer The Bible: Inspired of God by Lewis Sperry Chafer Lewis Sperry Chafer emphasizes the divine nature of the Bible as God's message to humanity, highlighting the unique inspiration of the Scriptures where human authors were directed
Sir Robert Anderson Daniel and His Times by Sir Robert Anderson Sir Robert Anderson delves into the life of the prophet Daniel, highlighting his unique role as a recipient of divine revelations rather than an inspired prophet. Daniel, living in

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate