Menu

Jeremiah 25:37

Jeremiah 25:37 in Multiple Translations

The peaceful meadows have been silenced because of the LORD’s burning anger.

And the peaceable habitations are cut down because of the fierce anger of the LORD.

And the peaceable folds are brought to silence because of the fierce anger of Jehovah.

And there is no sound in the fields of peace, because of the burning wrath of the Lord.

The peaceful sheepfolds have been ruined because of the Lord's fierce anger.

And the best pastures are destroyed because of the wrath and indignation of the Lord.

And the peaceable habitations have been cut down, Because of the fierceness of the anger of Jehovah.

The peaceful folds are brought to silence because of the fierce anger of the LORD.

And the peaceable habitations are cut down, because of the fierce anger of the LORD.

And the fields of peace have been silent, because of the fierce anger of the Lord.

Your peaceful meadows will become a wasteland/desert because I will be extremely angry.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 25:37

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 25:37 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/נָדַ֖מּוּ נְא֣וֹת הַ/שָּׁל֑וֹם מִ/פְּנֵ֖י חֲר֥וֹן אַף יְהוָֽה
וְ/נָדַ֖מּוּ dâmam H1826 to silence Conj | V-Niphal-3cp
נְא֣וֹת nâʼâh H4999 habitation N-fp
הַ/שָּׁל֑וֹם shâlôwm H7965 Peace Art | N-ms
מִ/פְּנֵ֖י pânîym H6440 face Prep | N-cp
חֲר֥וֹן chârôwn H2740 burning anger N-ms
אַף ʼaph H639 face DirObjM
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 25:37

וְ/נָדַ֖מּוּ dâmam H1826 "to silence" Conj | V-Niphal-3cp
In the original Hebrew, this verb means to wail or mourn, often in response to a tragic event, like in Job 30:31 where Job laments his suffering. It can also mean to be astonished or stop an activity.
Definition: : stationary 1) to be silent, be still, wait, be dumb, grow dumb 1a) (Qal) 1a1) to be silent 1a2) to be still, die 1a3) to be struck dumb 1b) (Niphal) to be silenced, be made silent, destroyed 1c) (Poal) to make quiet 1d) (Hiphil) to make silent (cause to die)
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: cease, be cut down (off), forbear, hold peace, quiet self, rest, be silent, keep (put to) silence, be (stand) still, tarry, wait. See also: Exodus 15:16; Psalms 62:6; Psalms 4:5.
נְא֣וֹת nâʼâh H4999 "habitation" N-fp
This word refers to a home or pasture, a place where someone or something can rest. It is used to describe a pleasant or peaceful place, like a meadow. The KJV translates it as 'habitation' or 'pasture'.
Definition: 1) pasture, abode, abode of shepherd, habitation, meadow 1a) pasture, meadow 1b) abode
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: habitation, house, pasture, pleasant place. See also: Psalms 23:2; Jeremiah 25:37; Psalms 65:13.
הַ/שָּׁל֑וֹם shâlôwm H7965 "Peace" Art | N-ms
This Hebrew word for peace, shalom, means completeness, wellness, and friendship, and is often used to describe God's relationship with humanity, as seen in the covenant with the Israelites. It encompasses physical and spiritual health, prosperity, and harmony.
Definition: This name means completeness, peace Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 209 OT verses. KJV: [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly. See also: Genesis 15:15; Esther 2:11; Psalms 4:9.
מִ/פְּנֵ֖י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
חֲר֥וֹן chârôwn H2740 "burning anger" N-ms
This Hebrew word describes God's burning anger or fierce wrath, often used in the Bible to convey His intense emotions. It is used to describe God's anger towards sin and disobedience, and appears in various translations as sore displeasure or fury. This word emphasizes the seriousness of God's emotions.
Definition: 1) anger, heat, burning (of anger) 1a) always used of God's anger
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful). See also: Exodus 15:7; Psalms 88:17; Psalms 2:5.
אַף ʼaph H639 "face" DirObjM
This Hebrew word can mean face, but also anger or nose. It is used to describe someone's countenance or emotions, like anger or patience. In the Bible, it appears in various contexts, including descriptions of God's emotions.
Definition: : face 1) nostril, nose, face 2) anger
Usage: Occurs in 269 OT verses. KJV: anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath. See also: Genesis 2:7; Nehemiah 8:6; Psalms 2:5.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — Jeremiah 25:37

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 27:10–11 For the fortified city lies deserted— a homestead abandoned, a wilderness forsaken. There the calves graze, and there they lie down; they strip its branches bare. When its limbs are dry, they are broken off. Women come and use them for kindling; for this is a people without understanding. Therefore their Maker has no compassion on them, and their Creator shows them no favor.
2 Isaiah 32:14 For the palace will be forsaken, the busy city abandoned. The hill and the watchtower will become caves forever— the delight of wild donkeys and a pasture for flocks—

Jeremiah 25:37 Summary

The peaceful meadows being silenced in Jeremiah 25:37 means that the normal, peaceful activities of life have come to a stop because of God's judgment. This is like when God says in Psalm 46:10 to 'be still and know that I am God', but in this case, it's because of His anger towards sin. Just like the people in Jeremiah's time, we can trust that God's judgment is always fair and just, as seen in Deuteronomy 32:4, and that He desires our repentance and restoration, as seen in 2 Chronicles 7:14. By recognizing God's sovereignty and holiness, we can learn to trust Him even when life seems chaotic or unpredictable.

Frequently Asked Questions

What does it mean for the peaceful meadows to be silenced?

The silencing of the peaceful meadows in Jeremiah 25:37 refers to the stilling of the normal, peaceful activities of life due to God's judgment, as seen in the destruction of the land described in Jeremiah 25:38 and the desolation caused by the sword of the oppressor, reminiscent of the devastation in Ezekiel 33:28.

Why is the LORD's anger burning in this verse?

The LORD's burning anger in Jeremiah 25:37 is a response to the sins of the people, as seen in Jeremiah 25:35-36, where the shepherds and leaders of the flock are crying out because the LORD is destroying their pasture, and is consistent with God's character as a holy and just God, as described in Deuteronomy 29:20 and Romans 1:18.

Is this verse talking about a literal meadow or is it symbolic?

While the verse may refer to literal meadows, the context suggests that the meadows are also symbolic of the peaceful and prosperous life that the people had been enjoying, now disrupted by God's judgment, similar to the symbolism used in Isaiah 32:15-18 to describe the transformation of the desert into a fruitful land.

How does this verse relate to the rest of the chapter?

Jeremiah 25:37 is part of a larger section that describes God's judgment on the nations, including Judah, for their sins, and serves as a warning to the people of the consequences of their actions, as seen in Jeremiah 25:1-14 and Jeremiah 25:15-38, which describe the cup of God's wrath being poured out on the nations.

Reflection Questions

  1. What are some ways that God's judgment can 'silence' the peaceful areas of our lives, and how can we prepare ourselves for such times?
  2. How can we, like the shepherds in Jeremiah 25:35-36, recognize the signs of God's judgment and cry out to Him in repentance?
  3. What are some 'peaceful meadows' in our own lives that we may be taking for granted, and how can we use them to glorify God before they are silenced?
  4. In what ways can we trust in God's sovereignty and goodness, even when His judgment seems harsh or unpredictable, as in Jeremiah 25:37?

Gill's Exposition on Jeremiah 25:37

And the peaceable habitations are cut down,.... Or, "their peaceable ones", as the Targum; the palaces and stately dwellings, in which they lived in great pomp and prosperity, in great peace, plenty,

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 25:37

And the peaceable habitations are cut down because of the fierce anger of the LORD. Habitations - rather carrying out the image (Jeremiah 25:30, note), pastures.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 25:37

That is, the places where these great men were wont to live splendidly, and dwell peaceably and securely, shall be as surely destroyed, through the Lord’ s anger, as if it were already done.

Trapp's Commentary on Jeremiah 25:37

Jeremiah 25:37 And the peaceable habitations are cut down because of the fierce anger of the LORD.Ver. 37. And the peaceable habitations.] Heb., The habitations or folds of peace. The fierce anger of the Lord hath unrooted them, their dwellings are demolished.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 25:37

(37) Peaceable habitations.—Better, as before (Jeremiah 25:30), peaceful pastures.

Cambridge Bible on Jeremiah 25:37

37. Co. for metrical reasons transfers the last two clauses of Jer 25:38 to end Jeremiah 25:35. He also omits the second part of Jer 25:37, joining “and the peaceable … silence” to Jeremiah 25:36.

Barnes' Notes on Jeremiah 25:37

The peaceable habitations - The pastures of peace, the peaceable fields where the flocks lately dwelt in security. See Jeremiah 25:30 note.

Whedon's Commentary on Jeremiah 25:37

37. The peaceable habitations — Literally, the pastures of peace, where the flocks feed and lie down without fear or disturbance.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate