Menu

Jeremiah 24:10

Jeremiah 24:10 in Multiple Translations

And I will send against them sword and famine and plague, until they have perished from the land that I gave to them and their fathers.’”

And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers.

And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers.

And I will send the sword, and need of food, and disease, among them till they are all cut off from the land which I gave to them and to their fathers.

I'm going to attack them with war and famine and plague, until they're completely wiped out from the country that I gave to them and their forefathers.

And I will sende the sworde, the famine, and the pestilence among them, till they bee consumed out of the land, that I gaue vnto them and to their fathers.

And I have sent against them the sword, The famine and the pestilence, Till their consumption from off the ground, That I gave to them and to their fathers!

I will send the sword, the famine, and the pestilence among them, until they are consumed from off the land that I gave to them and to their fathers.’”

And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they are consumed from off the land that I gave to them and to their fathers.

And I will send among them the sword, and the famine, and the pestilence: till they be consumed out of the land which I gave to them, and their fathers.

And I will cause them to experience wars and famines and diseases, until they have disappeared from this land which I gave to them and to their ancestors.’”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 24:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 24:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/שִׁלַּ֣חְתִּי בָ֔/ם אֶת הַ/חֶ֖רֶב אֶת הָ/רָעָ֣ב וְ/אֶת הַ/דָּ֑בֶר עַד תֻּמָּ/ם֙ מֵ/עַ֣ל הָ/אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר נָתַ֥תִּי לָ/הֶ֖ם וְ/לַ/אֲבוֹתֵי/הֶֽם
וְ/שִׁלַּ֣חְתִּי shâlach H7971 to send Conj | V-Piel-1cs
בָ֔/ם Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/חֶ֖רֶב chereb H2719 sword Art | N-fs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/רָעָ֣ב râʻâb H7458 famine Art | N-ms
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
הַ/דָּ֑בֶר deber H1698 pestilence Art | N-ms
עַד ʻad H5704 till Prep
תֻּמָּ/ם֙ tâmam H8552 to finish V-Qal-Inf-a | Suff
מֵ/עַ֣ל ʻal H5921 upon Prep | Prep
הָ/אֲדָמָ֔ה ʼădâmâh H127 land Art | N-fs
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
נָתַ֥תִּי nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-1cs
לָ/הֶ֖ם Prep | Suff
וְ/לַ/אֲבוֹתֵי/הֶֽם ʼâb H1 father Conj | Prep | N-mp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 24:10

וְ/שִׁלַּ֣חְתִּי shâlach H7971 "to send" Conj | V-Piel-1cs
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
בָ֔/ם "" Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/חֶ֖רֶב chereb H2719 "sword" Art | N-fs
A sword or cutting instrument is what this Hebrew word refers to, including knives and tools for cutting stone. It is used in the Bible to describe weapons and sharp objects.
Definition: 1) sword, knife 1a) sword 1b) knife 1c) tools for cutting stone
Usage: Occurs in 372 OT verses. KJV: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. See also: Genesis 3:24; 2 Samuel 2:16; Psalms 7:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/רָעָ֣ב râʻâb H7458 "famine" Art | N-ms
Famine or hunger is what this Hebrew word represents, often referring to a lack of food or spiritual nourishment. It appears in books like Genesis and Jeremiah, highlighting the importance of trust in God during difficult times.
Definition: 1) famine, hunger 1a) famine (in land, nation) 1a1) of Jehovah's word (fig) 1b) hunger (of individuals)
Usage: Occurs in 88 OT verses. KJV: dearth, famine, [phrase] famished, hunger. See also: Genesis 12:10; Jeremiah 14:12; Psalms 33:19.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/דָּ֑בֶר deber H1698 "pestilence" Art | N-ms
A plague or pestilence, like a disease that affects people or animals, as seen in Exodus 9:3 where God sends a pestilence on the Egyptians.
Definition: 1) pestilence, plague 2) murrain, cattle disease, cattle-plague
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: murrain, pestilence, plague. See also: Exodus 5:3; Jeremiah 28:8; Psalms 78:50.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
תֻּמָּ/ם֙ tâmam H8552 "to finish" V-Qal-Inf-a | Suff
To finish or complete something, either in a good or bad sense, like when God finished creating the world in Genesis. It can also mean to be consumed or destroyed. The KJV Bible uses words like accomplish, cease, or have done to translate it.
Definition: 1) to be complete, be finished, be at an end 1a) (Qal) 1a1) to be finished, be completed 1a1a) completely, wholly, entirely (as auxiliary with verb) 1a2) to be finished, come to an end, cease 1a3) to be complete (of number) 1a4) to be consumed, be exhausted, be spent 1a5) to be finished, be consumed, be destroyed 1a6) to be complete, be sound, be unimpaired, be upright (ethically) 1a7) to complete, finish 1a8) to be completely crossed over 1b) (Niphal) to be consumed 1c) (Hiphil) 1c1) to finish, complete, perfect 1c2) to finish, cease doing, leave off doing 1c3) to complete, sum up, make whole 1c4) to destroy (uncleanness) 1c5) to make sound 1d) (Hithpael) to deal in integrity, act uprightly
Usage: Occurs in 61 OT verses. KJV: accomplish, cease, be clean (pass-) ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, [idiom] be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole. See also: Genesis 47:15; 2 Kings 22:4; Psalms 9:7.
מֵ/עַ֣ל ʻal H5921 "upon" Prep | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הָ/אֲדָמָ֔ה ʼădâmâh H127 "land" Art | N-fs
This Hebrew word refers to the earth or soil, often describing the ground as a source of sustenance. It is used to describe the physical earth, a plot of land, or even a whole country. The KJV translates it as 'country', 'earth', or 'land'.
Definition: : soil 1) ground, land 1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance) 1b) piece of ground, a specific plot of land 1c) earth substance (for building or constructing) 1d) ground as earth's visible surface 1e) land, territory, country 1f) whole inhabited earth 1g) city in Naphtali
Usage: Occurs in 211 OT verses. KJV: country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. See also: Genesis 1:25; 1 Kings 8:40; Psalms 49:12.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
נָתַ֥תִּי nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-1cs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לָ/הֶ֖ם "" Prep | Suff
וְ/לַ/אֲבוֹתֵי/הֶֽם ʼâb H1 "father" Conj | Prep | N-mp | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.

Study Notes — Jeremiah 24:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 51:19 These pairs have befallen you: devastation and destruction, famine and sword. Who will grieve for you? Who can comfort you?
2 Ezekiel 5:12–17 A third of your people will die by plague or be consumed by famine within you, a third will fall by the sword outside your walls, and a third I will scatter to every wind and unleash a sword behind them. And when My anger is spent and I have vented My wrath against them, I will be appeased. And when I have spent My wrath on them, they will know that I, the LORD, in My zeal have spoken. I will make you a ruin and a disgrace among the nations around you, in the sight of all who pass by. So you will be a reproach and a taunt, a warning and a horror to the nations around you, when I execute judgments against you in anger, wrath, and raging fury. I, the LORD, have spoken. When I shower you with the deadly arrows of famine and destruction that I will send to destroy you, I will intensify the famine against you and cut off your supply of food. I will send famine and wild beasts against you, and they will leave you childless. Plague and bloodshed will sweep through you, and I will bring a sword against you. I, the LORD, have spoken.”
3 Jeremiah 16:4 “They will die from deadly diseases. They will not be mourned or buried, but will lie like dung on the ground. They will be finished off by sword and famine, and their corpses will become food for the birds of the air and beasts of the earth.”
4 Jeremiah 19:7 And in this place I will ruin the plans of Judah and Jerusalem. I will make them fall by the sword before their enemies, by the hands of those who seek their lives, and I will give their carcasses as food to the birds of the air and the beasts of the earth.
5 Ezekiel 7:15 The sword is outside; plague and famine are within. Those in the country will die by the sword, and those in the city will be devoured by famine and plague.
6 Jeremiah 5:12 They have lied about the LORD and said: “He will not do anything; harm will not come to us; we will not see sword or famine.
7 Ezekiel 14:12–21 And the word of the LORD came to me, saying, “Son of man, if a land sins against Me by acting unfaithfully, and I stretch out My hand against it to cut off its supply of food, to send famine upon it, and to cut off from it both man and beast, then even if these three men—Noah, Daniel, and Job—were in it, their righteousness could deliver only themselves, declares the Lord GOD. Or if I send wild beasts through the land to leave it childless and desolate, with no man passing through it for fear of the beasts, then as surely as I live, declares the Lord GOD, even if these three men were in it, they could not deliver their own sons or daughters. They alone would be delivered, but the land would be desolate. Or if I bring a sword against that land and say, ‘Let a sword pass through it,’ so that I cut off from it both man and beast, then as surely as I live, declares the Lord GOD, even if these three men were in it, they could not deliver their own sons or daughters. They alone would be delivered. Or if I send a plague into that land and pour out My wrath upon it through bloodshed, cutting off from it both man and beast, then as surely as I live, declares the Lord GOD, even if Noah, Daniel, and Job were in it, they could not deliver their own sons or daughters. Their righteousness could deliver only themselves. For this is what the Lord GOD says: ‘How much worse will it be when I send against Jerusalem My four dire judgments—sword, famine, wild beasts, and plague—in order to cut off from it both man and beast?
8 Jeremiah 34:17 Therefore this is what the LORD says: You have not obeyed Me; you have not proclaimed freedom, each man for his brother and for his neighbor. So now I proclaim freedom for you, declares the LORD—freedom to fall by sword, by plague, and by famine! I will make you a horror to all the kingdoms of the earth.
9 Jeremiah 27:8 As for the nation or kingdom that does not serve Nebuchadnezzar king of Babylon and does not place its neck under his yoke, I will punish that nation by sword and famine and plague, declares the LORD, until I have destroyed it by his hand.
10 Ezekiel 6:12–14 He who is far off will die by the plague, he who is near will fall by the sword, and he who remains will die by famine. So I will vent My fury upon them. Then you will know that I am the LORD, when their slain lie among their idols around their altars, on every high hill, on all the mountaintops, and under every green tree and leafy oak—the places where they offered fragrant incense to all their idols. I will stretch out My hand against them, and wherever they live I will make the land a desolate waste, from the wilderness to Diblah. Then they will know that I am the LORD.’”

Jeremiah 24:10 Summary

[Jeremiah 24:10 tells us that God will send judgment on His people because of their disobedience, using 'sword, famine, and plague' to correct them, just like a loving parent disciplines their child, as seen in Hebrews 12:6. This verse reminds us that God is holy and just, and that sin has consequences, but it also points us to the importance of repentance and forgiveness, as offered in 1 John 1:9. By examining our own hearts and aligning ourselves with God's will, we can avoid His judgment and experience His love and mercy instead.]

Frequently Asked Questions

What is the meaning of 'sword, famine, and plague' in Jeremiah 24:10?

The 'sword, famine, and plague' refer to the judgments that God will bring upon His people as a result of their disobedience, as seen in Deuteronomy 28:21-22 and Leviticus 26:25, which list similar punishments for disobedience.

Why does God say He will make them 'perish from the land' in Jeremiah 24:10?

God says He will make them perish from the land because of their persistent rebellion against Him, as stated in Jeremiah 11:10, and their refusal to listen to His prophets, as seen in Jeremiah 25:4-7.

Is Jeremiah 24:10 still relevant today?

Yes, Jeremiah 24:10 is still relevant today as it reminds us of God's judgment on sin and disobedience, as seen in Romans 6:23, and the importance of obedience to God's commands, as stated in 1 John 2:3-4.

How does Jeremiah 24:10 relate to God's love and mercy?

Jeremiah 24:10 may seem to contradict God's love and mercy, but it actually demonstrates His holiness and justice, as seen in Exodus 34:6-7, and serves as a reminder of the consequences of sin, while also pointing to the need for repentance and forgiveness, as offered in 1 John 1:9.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can examine my own heart to ensure I am not rebelling against God's commands, and what steps can I take to align myself with His will?
  2. How can I balance the idea of God's judgment with His love and mercy, and what does this mean for my daily life and relationships?
  3. In what ways can I be a witness to others of God's holiness and justice, while also sharing the message of His love and forgiveness?
  4. What are some areas in my life where I may be experiencing the consequences of sin, and how can I seek God's forgiveness and restoration in those areas?

Gill's Exposition on Jeremiah 24:10

And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them,.... Meaning not in other lands, where they should be driven, but while in their own land, by which many should perish; and the

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 24:10

Many of them shall not live to be carried into captivity, but shall die miserably in their own land, if not by the enemies’ sword, yet by the famine and the pestilence, which two things ordinarily attend long sieges. By one of these three sore judgments of God they shall be consumed out of the land, and shall not hold it by the title of God’ s gift of it to their fathers. No gifts of God, except those of special grace, are perpetuities; but either given quamdiu bene se gesserint, so long as men behave themselves well in the use of them; or durante bene placito, during God’ s good will and pleasure.

Trapp's Commentary on Jeremiah 24:10

Jeremiah 24:10 And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers.Ver. 10. And I will send the sword.] So Jeremiah 14:15; Jeremiah 34:17.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 24:10

(10) The sword, the famine, and the pestilence.—The three forms of suffering are grouped together, as in Jeremiah 14:12 and Ezekiel 14:21. The two latter followed almost inevitably in the wake of the first.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 24:10

Verse 10. I will send the sword] Many of them fell by sword and famine in the war with the Chaldeans, and many more by such means afterwards. The first received their captivity as a correction, and turned to God; the latter still hardened their hearts more and more, and probably very many of them never returned: perhaps they are now amalgamated with heathen nations. Lord, how long?

Cambridge Bible on Jeremiah 24:10

10. The fresh captivity shall be preceded by the same horrors as before (see on Jeremiah 15:2). Those who are represented by the evil figs were thus, still dwelling in the land, to be wasted by famine, pestilence, and sword, while the nation should thenceforward have representatives living in disgrace and exile throughout “the kingdoms.”

Sermons on Jeremiah 24:10

SermonDescription
David Wilkerson The Power of His Presence by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the need for a revelation of God's presence in our lives. She highlights the importance of being honest before God and allowing Him to revea
Leonard Ravenhill Job by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher discusses the story of Job from the Bible. He highlights the various trials and tribulations that Job faced, including the loss of his possessions, the
Leonard Ravenhill Prophecy of Jesus by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker discusses the decline and fall of the Roman Empire and draws parallels to the current state of society. He identifies five factors that contributed to t
T. Austin-Sparks Power With God Exemplified in Noah by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the significance of having power with God, as exemplified by Noah, who stood alone in a corrupt world and maintained a heart relationship with the Lord.
T. Austin-Sparks Power With God Exemplified in Daniel by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the significance of Daniel as a model of spiritual distinctiveness and power with God, contrasting him with other biblical figures like Noah and Job. He

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate