Hebrew Word Reference — Jeremiah 21:13
An expression meaning look or behold, used to get someone's attention, like in the prophet Isaiah's writings. It can also express surprise or introduce a hypothetical situation.
Definition: interj 1) behold, lo, though hypothetical part 2) if Aramaic equivalent: hen (הֵן "look!" H2006A)
Usage: Occurs in 311 OT verses. KJV: behold, if, lo, though. See also: Genesis 3:22; Job 2:6; Psalms 51:7.
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
Describes a valley or lowland area, like the Valley of Elah where David fought Goliath.
Definition: valley, vale, lowland, open country
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: dale, vale, valley (often used as a part of proper names). See also H1025 (בֵּית הָעֵמֶק). See also: Genesis 14:3; 2 Samuel 18:18; Psalms 60:8.
A rock or boulder, often used to describe God as a refuge, like in Psalm 18:2.
Definition: 1) rock, cliff 1a) rocky wall, cliff 1b) rock (with flat surface) 1c) block of stone, boulder 1d) rock (specific) 1e) rock (of God) 1f) rock (of heathen gods) n pr dei 1g) Rock Aramaic equivalent: tur (טוּר "mountain" H2906)
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: edge, [idiom] (mighty) God (one), rock, [idiom] sharp, stone, [idiom] strength, [idiom] strong. See also H1049 (בֵּית צוּר). See also: Exodus 17:6; Psalms 28:1; Psalms 18:3.
This word refers to a level or plain area, often used to describe a geographical region. It can also mean uprightness or justice, and is sometimes used to describe a place of equity or fairness. In the Bible, it appears in various translations, including plain and straight.
Definition: 1) level place, uprightness 1a) level country, table-land, plain 1b) level place 1c) uprightness
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: equity, even place, plain, right(-eously), (made) straight, uprightness. See also: Deuteronomy 3:10; Psalms 27:11; Psalms 26:12.
This word refers to an utterance or declaration from God, often through a prophet. It is used in the Bible to describe a revelation or message from God, like in Exodus or Numbers.
Definition: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
Usage: Occurs in 358 OT verses. KJV: (hath) said, saith. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 22:16; Psalms 36:2.
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
This word is used to ask questions like who, whose, or whom. It can also be used to express a wish, like would that or whoever. It appears in many forms throughout the Bible, often in phrases like O that or what.
Definition: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
Usage: Occurs in 342 OT verses. KJV: any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God. See also: Genesis 3:11; 2 Samuel 15:4; Psalms 4:7.
In the Bible, this Hebrew word means to go down or descend, like going down a mountain or into a valley. It can also mean to press down or be broken. It appears in various forms, such as when the Israelites went down to Egypt.
Definition: 1) to go down, descend 1a) (Qal) 1a1) to go down, descend 1a2) to descend, descend into (chastisement) (fig.) 1b) (Niphal) to come down into, penetrate 1c) (Piel) to cause to descend, press down, stretch (a bow) 1d) (Hiphil) to bring down Aramaic equivalent: ne.chat (נְחֵת "to descend" H5182)
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: be broken, (cause to) come down, enter, go down, press sore, settle, stick fast. See also: 1 Samuel 2:10; Psalms 38:3; Psalms 18:35.
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
This word is used to ask questions like who, whose, or whom. It can also be used to express a wish, like would that or whoever. It appears in many forms throughout the Bible, often in phrases like O that or what.
Definition: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
Usage: Occurs in 342 OT verses. KJV: any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God. See also: Genesis 3:11; 2 Samuel 15:4; Psalms 4:7.
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
This word refers to a place where someone or something lives, like a den for animals or a dwelling place for God, and can also mean a refuge or asylum.
Definition: 1) dwelling, habitation, refuge 1a) den, lair (of animals) 1b) dwelling-place (of God) (fig.)
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: den, habitation, (dwelling) place, refuge. See also: Deuteronomy 33:27; Song of Solomon 4:8; Psalms 76:3.
Context — A Message to the House of David
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Ezekiel 13:8 |
Therefore this is what the Lord GOD says: Because you have uttered vain words and seen false visions, I am against you, declares the Lord GOD. |
| 2 |
Lamentations 4:12 |
The kings of the earth did not believe, nor any people of the world, that an enemy or a foe could enter the gates of Jerusalem. |
| 3 |
Obadiah 1:3–4 |
The pride of your heart has deceived you, O dwellers in the clefts of the rocks whose habitation is the heights, who say in your heart, ‘Who can bring me down to the ground?’ Though you soar like the eagle and make your nest among the stars, even from there I will bring you down,” declares the LORD. |
| 4 |
Psalms 125:2 |
As the mountains surround Jerusalem, so the LORD surrounds His people, both now and forevermore. |
| 5 |
Jeremiah 23:30–32 |
“Therefore behold,” declares the LORD, “I am against the prophets who steal from one another words they attribute to Me.” “Yes,” declares the LORD, “I am against the prophets who wag their own tongues and proclaim, ‘The LORD declares it.’” “Indeed,” declares the LORD, “I am against those who prophesy false dreams and retell them to lead My people astray with their reckless lies. It was not I who sent them or commanded them, and they are of no benefit at all to these people,” declares the LORD. |
| 6 |
Jeremiah 49:4–5 |
Why do you boast of your valleys— your valleys so fruitful, O faithless daughter? You trust in your riches and say, ‘Who can come against me?’ Behold, I am about to bring terror upon you, declares the Lord GOD of Hosts, from all those around you. You will each be driven headlong, with no one to regather the fugitives. |
| 7 |
Jeremiah 50:31 |
“Behold, I am against you, O arrogant one,” declares the Lord GOD of Hosts, “for your day has come, the time when I will punish you. |
| 8 |
Micah 3:11 |
Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets practice divination for money. Yet they lean upon the LORD, saying, “Is not the LORD among us? No disaster can come upon us.” |
| 9 |
Jeremiah 21:5 |
And I Myself will fight against you with an outstretched hand and a mighty arm, with anger, fury, and great wrath. |
| 10 |
Isaiah 22:1 |
This is the burden against the Valley of Vision: What ails you now, that you have all gone up to the rooftops, |
Jeremiah 21:13 Summary
[This verse is saying that God is against those who think they are safe and secure just because of where they live or their position in life. The people of Jerusalem thought that no one could touch them because of their strong city, but God says that He is the one who can come against them. This reminds us that our true security comes from God, not from our circumstances or possessions (Psalm 20:7, Proverbs 18:10). We should trust in God and not in our own strength or position.]
Frequently Asked Questions
What does it mean to dwell above the valley and atop the rocky plateau in Jeremiah 21:13?
This phrase is likely referring to the city of Jerusalem, which is situated on a rocky plateau, and the people's sense of security and pride in their location, as seen in their statement 'Who can come against us?' (Jeremiah 21:13, Psalm 48:1-3).
Why does God say He is against the people in Jeremiah 21:13?
God is against the people because of their sinful actions and their lack of trust in Him, instead relying on their own strength and position, as seen in Jeremiah 21:12 and echoed in Psalm 52:7.
What is the significance of the people's statement 'Who can come against us? Who can enter our dwellings?'?
This statement reveals the people's pride, complacency, and lack of fear of God, similar to the attitude of the Laodiceans in Revelation 3:17, who thought they were self-sufficient but were actually spiritually poor.
How does this verse relate to the rest of the chapter?
Jeremiah 21:13 is a continuation of God's warning to the house of David to administer justice and turn from evil deeds, as seen in Jeremiah 21:11-12, and is followed by a declaration of judgment in Jeremiah 21:14, emphasizing the importance of obedience to God's commands.
Reflection Questions
- What are some areas in my life where I have become complacent or prideful, thinking that I am secure or self-sufficient?
- How can I cultivate a deeper trust in God and recognize my dependence on Him, rather than relying on my own strength or position?
- In what ways can I apply the principle of administering justice and rescuing the oppressed, as seen in Jeremiah 21:12, to my own life and community?
- What are some potential consequences of ignoring God's warnings and continuing in sinful patterns, as seen in Jeremiah 21:14?
Gill's Exposition on Jeremiah 21:13
Behold, I [am] against thee,.... Or, "behold, I unto thee" (s); to be supplied either thus, "behold, I say unto thee" (t); what follows; and therefore take notice of it, attend unto it: or, "behold,
Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 21:13
Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley, and rock of the plain, saith the LORD; which say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?
Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 21:13
Inhabitant of the valley; the inhabitants of the city of Jerusalem are those here intended, . The mountains were round about Jerusalem, yea, Jerusalem itself was builded in part upon the rocky mountain of Zion; but a great part was in the valley, and the higher mountains about Mount Zion made that mountain itself, in comparison with them, as a valley. And rock of the plain; though also a rock of the plain, that is, near to the plain. Which situation of this place made the Jews think it to be impregnable, and to mock at dangers, or threats of enemies, saying, Who shall, that is, Who can or who will, dare to come against us? or, Who will be able to enter into our city? Saith the Lord, I am against you; I will come down against you, and I, by such as I shall employ, will enter into your habitations. No natural position or situation of places, no artificial fortifications, are sufficient against an almighty God.
Trapp's Commentary on Jeremiah 21:13
Jeremiah 21:13 Behold, I [am] against thee, O inhabitant of the valley, [and] rock of the plain, saith the LORD; which say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?Ver. 13. Behold, I am against thee.] I, who alone am a whole army of men, van and rear both, and may better say than any other, how many reckon you me at? O inhabitant of the valley,] i.e., Of Jerusalem, called elsewhere the valley of vision. It stood high, but yet was compassed about with mountains that were higher. And rock of the plain.] The bulwark and beauty of the whole adjacent country. Pliny saith that it was the most famous of all the cities of the east; he might have said of the whole world, if he had known all. Which say, Who shall come down against us? or who, &c.] This they said out of carnal confidence in the natural strength of the place, increased by their fortifications. The Jebusites had done so, and were unroosted. Security ushereth in destruction. Who shall enter into our habitations?] Which we hold impregnable.
Such like vaunts precede and presage ruin. See Jeremiah 49:16 Obadiah 1:3.
Ellicott's Commentary on Jeremiah 21:13
(13) O inhabitant of the valley . . .—The noun, as the marginal “inhabitress” shows, is feminine; and, as in “the daughter of Zion” for Zion itself, describes the lower city of Jerusalem, Isaiah’s “valley of vision” (Isaiah 22:1; Isaiah 22:5), the Tyropœon of Josephus. The “rock of the plain” (comp. Notes on Jeremiah 17:3; Jeremiah 18:14) is, in like manner, the higher city built on the hill of Zion. The king and his people trusted, as the Jebusites had done of old (2 Samuel 5:8), in what seemed to them the impregnable strength of their natural position. There seems no adequate reason for taking the words as symbolising the kingly house of Judah, but it is probable enough that local associations, palaces on the hill or in the valley, may have given the words a specially pointed application.
Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 21:13
Verse 13. O inhabitant of the valley, and rock of the plain] Dr. Blayney translates: "O thou inhabitant of the levelled hollow of a rock." With all his explanation I cannot see the good sense of this translation. Jerusalem itself, though partly on two hills, was also extended in the valley; and Zion, the city of David, was properly a rock, strongly fortified both by nature and art; and by its ancient possessors, the Jebusites, was deemed impregnable. Who shall come down against us?] Probably the words of those courtiers who had persuaded Zedekiah to rebel against the king of Babylon.
Cambridge Bible on Jeremiah 21:13
13, 14. See introd. note to section. The fragment is a very obscure one. It may be connected with Jeremiah 22:8 f. It was evidently held by the compiler who placed it here to refer to Jerusalem. But that city is not in a “valley”, nor is it upon a “rock” rising out of a tableland “plain.” Neither can a foe be said to “come down” upon it. Dr. suggests that, as the word rendered “plain” is commonly used of the tableland upon which the principal cities of Moab lay (see Jeremiah 48:8; Jeremiah 48:21), it is possible that the v. was originally written with reference to some other city.
Barnes' Notes on Jeremiah 21:13
Inhabitant - is feminine, the population of Jerusalem being always personified as a woman, the daughter of Zion. Omit and. Jerusalem is at once a valley and a rock Jeremiah 17:3.
Whedon's Commentary on Jeremiah 21:13
13. O inhabitant of the valley — Jerusalem, which is literally a rock in a “valley.” The ravines of Hinnom and Kidron, and the high mountains round about, especially Olivet and Mizpah, justify this
Sermons on Jeremiah 21:13
| Sermon | Description |
|
Mid South Conference 1981-12 Ezekiel 34:
by Lew Clarkson
|
In this sermon, the speaker reflects on the fleeting nature of life and the importance of giving while still alive. He shares a personal story of a trip to Las Vegas and witnessing |
|
Pride
by David Wilkerson
|
In this sermon, the preacher addresses the issue of divorce and the breaking up of families, stating that it is a plague that is sweeping the church. The preacher emphasizes the im |
|
The Great Deception
by Jon Couch
|
In this sermon, the preacher emphasizes the need for believers to take God's Word seriously and not be deceived by the world. He encourages the congregation to rise up and make a d |
|
Why Pride Before Prayer? (Where God Begins in Reviving His People)
by Lou Sutera
|
In this sermon, the speaker shares anecdotes and testimonies to highlight the destructive nature of pride. He tells a story of a father who boasts about his hunting skills, but fai |
|
7 Ways Pride Deceives
by Shane Idleman
|
This sermon delves into the dangers of pride, highlighting how it leads to deception, rebellion, spiritual blindness, quarrels, confusion, anxiety, depression, and false worship. T |
|
The Deception of Pride
by Shane Idleman
|
Shane Idleman emphasizes the dangers of pride in his sermon 'The Deception of Pride,' explaining how it can lead to a lack of love, critical attitudes, and a false sense of securit |
|
If My People Humble Themselves
by Shane Idleman
|
Shane Idleman emphasizes the critical need for humility in the Christian life, warning that pride is deceptive and can lead to personal and relational destruction. He reflects on h |