- Home
- Bible
- Jeremiah
- Chapter 21
- Verse 21
Jeremiah 21:12
A Message to the House of David
11Moreover, tell the house of the king of Judah to hear the word of the LORD. 12O house of David, this is what the LORD says: ‘Administer justice every morning, and rescue the victim of robbery from the hand of his oppressor, or My wrath will go forth like fire and burn with no one to extinguish it because of their evil deeds.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
O house of David, this is what the LORD says:
‘Administer justice every morning, and rescue the victim of robbery from the hand of his oppressor, or My wrath will go forth like fire and burn with no one to extinguish it because of their evil deeds.
American Standard Version (1901)
O house of David, thus saith Jehovah, Execute justice in the morning, and deliver him that is robbed out of the hand of the oppressor, lest my wrath go forth like fire, and burn so that none can quench it, because of the evil of your doings.
Bible in Basic English
O family of David, this is what the Lord has said: Do what is right in the morning, and make free from the hands of the cruel one him whose goods have been violently taken away, or my wrath will go out like fire, burning so that no one may put it out, because of the evil of your doings.
Douay-Rheims 1899
O house of David, this saith the Lord: Judge ye judgement in the morning, and deliver him that is oppressed by violence out of the hand of the oppressor: lest my indignation go forth like a fire, and be kindled, and there be none to quench it, because of the evil of your ways.
Free Bible Version
Descendants of David, this is what the Lord says: Make sure you judge fairly every day. Protect those who are being unjustly treated from those corrupt people, otherwise because of their evil actions my anger will blaze out like fire that can't be put out.
Geneva Bible 1599
O house of Dauid, thus saith the Lord, Execute iudgement in the morning, and deliuer the oppressed out of the hande of the oppressor, lest my wrath go out like fire and burne, that none can quench it, because of the wickednes of your workes.
King James (Authorized) Version
O house of David, thus saith the LORD; Execute judgment in the morning, and deliver him that is spoiled out of the hand of the oppressor, lest my fury go out like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.
Translation for Translators
This is what he says to you descendants of King David: ‘Every day, make fair decisions for the people whom you judge. Help those who have been robbed.
Rescue/Save them from those [SYN] who ◄oppress them/treat them cruelly►. If you do not do that, I will be angry and punish [MTY] you with a fire that will be impossible to extinguish,
because of all the sins that you have committed.
Unlocked Literal Bible
House of David, Yahweh says, 'Bring about justice in the morning.
Rescue the one who has been robbed by the hand of the oppressor,
or my fury will go out like fire and burn,
and there is no one who can quench it, because of your evil deeds.
Noah Webster Bible
O house of David, thus saith the LORD; Execute judgment in the morning, and deliver him that is made desolate out of the hand of the oppressor, lest my fury go out like fire, and burn that none can quench it , because of the evil of your doings.
World English Bible
House of David, Yahweh says, ‘Execute justice in the morning, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor, lest my wrath go out like fire, and burn so that no one can quench it,
because of the evil of your doings.
Young's Literal Translation
O house of David, thus said Jehovah: Decide ye judgment at morning, And deliver the plundered from the hand of the oppressor, Lest My fury go forth as fire, And hath burned, and none is quenching, Because of the evil of your doings.