Menu

Jeremiah 15:6

Jeremiah 15:6 in Multiple Translations

You have forsaken Me, declares the LORD. You have turned your back. So I will stretch out My hand against you and I will destroy you; I am weary of showing compassion.

Thou hast forsaken me, saith the LORD, thou art gone backward: therefore will I stretch out my hand against thee, and destroy thee; I am weary with repenting.

Thou hast rejected me, saith Jehovah, thou art gone backward: therefore have I stretched out my hand against thee, and destroyed thee; I am weary with repenting.

You have given me up, says the Lord, you have gone back: so my hand is stretched out against you for your destruction; I am tired of changing my purpose.

You have deserted me, declares the Lord. You have turned your back on me. So I will take action against you and destroy you; I am tired of showing you mercy.

Thou hast forsaken me, sayth the Lord, and gone backward: therefore wil I stretch out mine hand against thee, and destroy thee: for I am weary with repenting.

Thou — thou hast left Me — an affirmation of Jehovah, Backward thou goest, And I stretch out My hand against thee, And I destroy thee, I have been weary of repenting,

You have rejected me,” says the LORD. “You have gone backward. Therefore I have stretched out my hand against you and destroyed you. I am weary of showing compassion.

Thou hast forsaken me, saith the LORD, thou art gone backward: therefore will I stretch out my hand against thee, and destroy thee; I am weary with repenting.

Thou hast forsaken me, saith the Lord, thou art gone backward: and I will stretch out my hand against thee, and I will destroy thee: I am weary of entreating thee.

You people have abandoned me; you have continued to walk away from me [DOU]. So, I will lift up my fist to smash you; I will not act mercifully toward you any longer.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 15:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 15:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אַ֣תְּ נָטַ֥שְׁתְּ אֹתִ֛/י נְאֻם יְהוָ֖ה אָח֣וֹר תֵּלֵ֑כִי וָ/אַ֨ט אֶת יָדִ֤/י עָלַ֨יִ/ךְ֙ וָֽ/אַשְׁחִיתֵ֔/ךְ נִלְאֵ֖יתִי הִנָּחֵֽם
אַ֣תְּ ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
נָטַ֥שְׁתְּ nâṭash H5203 to leave V-Qal-Perf-2fs
אֹתִ֛/י ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
נְאֻם nᵉʼum H5002 utterance N-ms
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אָח֣וֹר ʼâchôwr H268 back N-ms
תֵּלֵ֑כִי yâlak H3212 to walk V-Qal-Imperf-2fs
וָ/אַ֨ט nâṭâh H5186 to stretch Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יָדִ֤/י yâd H3027 hand N-cs | Suff
עָלַ֨יִ/ךְ֙ ʻal H5921 upon Prep | Suff
וָֽ/אַשְׁחִיתֵ֔/ךְ shâchath H7843 to ruin Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-1cs | Suff
נִלְאֵ֖יתִי lâʼâh H3811 be weary V-Niphal-Perf-1cs
הִנָּחֵֽם nâcham H5162 to be sorry V-Niphal-Inf-a
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 15:6

אַ֣תְּ ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
נָטַ֥שְׁתְּ nâṭash H5203 "to leave" V-Qal-Perf-2fs
To leave or forsake something, like God forsaking his people in the book of Isaiah. It can also mean to permit or let something happen. In the Bible, it is often used to describe God's relationship with his people.
Definition: 1) to leave, permit, forsake, cast off or away, reject, suffer, join, spread out or abroad, be loosed, cease, abandon, quit, hang loose, cast down, make a raid, lie fallow, let fall, forgo, draw 1a) (Qal) 1a1) to leave, let alone, lie fallow, entrust to 1a2) to forsake, abandon 1a3) to permit 1b) (Niphal) 1b1) to be forsaken 1b2) to be loosened, be loose 1b3) to be let go, spread abroad 1c) (Pual) to be abandoned, be deserted
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer. See also: Genesis 31:28; Psalms 78:60; Psalms 27:9.
אֹתִ֛/י ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
נְאֻם nᵉʼum H5002 "utterance" N-ms
This word refers to an utterance or declaration from God, often through a prophet. It is used in the Bible to describe a revelation or message from God, like in Exodus or Numbers.
Definition: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
Usage: Occurs in 358 OT verses. KJV: (hath) said, saith. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 22:16; Psalms 36:2.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אָח֣וֹר ʼâchôwr H268 "back" N-ms
In the Bible, this Hebrew word means the back or rear side of something. It can also refer to a location or direction, like the West. In Genesis, it describes the back of the Tabernacle.
Definition: 1) the back side, the rear 1a) backwards 1b) hereafter (of time) 1c) behind
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-) hind(-er part), time to come, without. See also: Genesis 49:17; Psalms 129:5; Psalms 9:4.
תֵּלֵ֑כִי yâlak H3212 "to walk" V-Qal-Imperf-2fs
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
וָ/אַ֨ט nâṭâh H5186 "to stretch" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-1cs
To stretch or spread out, often used to describe physical movement, but also moral deflection, as seen in the story of Israel's decline in the book of Judges.
Definition: 1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow 1a) (Qal) 1a1) to stretch out, extend, stretch, offer 1a2) to spread out, pitch (tent) 1a3) to bend, turn, incline 1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down 1a3b) to bend, bow 1a3c) to hold out, extend (fig.) 1b) (Niphal) to be stretched out 1c) (Hiphil) 1c1) to stretch out 1c2) to spread out 1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away
Usage: Occurs in 207 OT verses. KJV: [phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. See also: Genesis 12:8; Psalms 31:3; Psalms 17:6.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יָדִ֤/י yâd H3027 "hand" N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
עָלַ֨יִ/ךְ֙ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
וָֽ/אַשְׁחִיתֵ֔/ךְ shâchath H7843 "to ruin" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-1cs | Suff
This verb means to ruin or destroy something, and it is used in various forms throughout the Bible to describe corruption and decay.
Definition: 1) to destroy, corrupt, go to ruin, decay 1a) (Niphal) to be marred, be spoiled, be corrupted, be corrupt, be injured, be ruined, be rotted 1b) (Piel) 1b1) to spoil, ruin 1b2) to pervert, corrupt, deal corruptly (morally) 1c) (Hiphil) 1c1) to spoil, ruin, destroy 1c2) to pervert, corrupt (morally) 1c3) destroyer (participle) 1d) (Hophal) spoiled, ruined (participle) Aramaic equivalent: she.chat (שְׁחַת "to corrupt" H7844)
Usage: Occurs in 136 OT verses. KJV: batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, [idiom] utterly, waste(-r). See also: Genesis 6:11; Psalms 14:1; Psalms 53:2.
נִלְאֵ֖יתִי lâʼâh H3811 "be weary" V-Niphal-Perf-1cs
Means to be or make weary, disgusted, or tired, like in Psalm 6:8 where David is weary of crying. It can also mean to be impatient or grieved.
Definition: 1) to be weary, be impatient, be grieved, be offended 1a) (Qal) to be weary, be impatient 1b) (Niphal) to be tired of something, weary oneself 1c) (Hiphil) to weary, make weary, exhaust
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: faint, grieve, lothe, (be, make) weary (selves). See also: Genesis 19:11; Isaiah 16:12; Psalms 68:10.
הִנָּחֵֽם nâcham H5162 "to be sorry" V-Niphal-Inf-a
To comfort means showing pity or sympathy, as seen in God's actions throughout the Bible, such as in Isaiah 40. The word can also imply regret or remorse, like in the story of Jonah, who was sorry for his actions. It involves easing someone's pain or discomfort.
Definition: : comfort 1) to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted 1a) (Niphal) 1a1) to be sorry, be moved to pity, have compassion 1a2) to be sorry, rue, suffer grief, repent 1a3) to comfort oneself, be comforted 1a4) to comfort oneself, ease oneself 1b) (Piel) to comfort, console 1c) (Pual) to be comforted, be consoled 1d) (Hithpael) 1d1) to be sorry, have compassion 1d2) to rue, repent of 1d3) to comfort oneself, be comforted 1d4) to ease oneself Also means: na.cham (נָחַם ": relent" H5162H)
Usage: Occurs in 100 OT verses. KJV: comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self). See also: Genesis 5:29; Isaiah 12:1; Psalms 23:4.

Study Notes — Jeremiah 15:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 7:24 Yet they did not listen or incline their ear, but they followed the stubborn inclinations of their own evil hearts. They went backward and not forward.
2 Zephaniah 1:4 “I will stretch out My hand against Judah and against all who dwell in Jerusalem. I will cut off from this place every remnant of Baal, the names of the idolatrous and pagan priests—
3 Isaiah 1:4 Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children of depravity! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him.
4 Hosea 11:7 My people are bent on turning from Me. Though they call to the Most High, He will by no means exalt them.
5 Zechariah 7:11 But they refused to pay attention and turned a stubborn shoulder; they stopped up their ears from hearing.
6 Jeremiah 2:17 Have you not brought this on yourself by forsaking the LORD your God when He led you in the way?
7 Ezekiel 25:7 therefore I will indeed stretch out My hand against you and give you as plunder to the nations. I will cut you off from the peoples and exterminate you from the countries. I will destroy you, and you will know that I am the LORD.’
8 Jeremiah 1:16 I will pronounce My judgments against them for all their wickedness, because they have forsaken Me to burn incense to other gods and to worship the works of their own hands.
9 Jeremiah 6:19 Hear, O earth! I am bringing disaster on this people, the fruit of their own schemes, because they have paid no attention to My word and have rejected My instruction.
10 Hosea 13:14 I will ransom them from the power of Sheol; I will redeem them from Death. Where, O Death, are your plagues? Where, O Sheol, is your sting? Compassion is hidden from My eyes.

Jeremiah 15:6 Summary

[Jeremiah 15:6 is a reminder that God's patience has limits, and when we turn our backs on Him, He will not always show compassion. This verse encourages us to remain faithful to God and to seek His mercy, just as it says in Psalm 51:1, 'Have mercy on me, O God, according to Your lovingkindness; according to the multitude of Your tender mercies, blot out my transgressions.' By recognizing God's justice and holiness, we can understand that His destruction of the people is not a contradiction to His loving nature, but rather a demonstration of His character, as seen in Exodus 34:6-7.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to be weary of showing compassion?

This phrase in Jeremiah 15:6 indicates that God's patience has limits, as seen in Psalm 103:9, where it says God will not always accuse, nor will He harbor His anger forever, showing that His compassion is not endless when faced with continuous disobedience.

Why does God say He will destroy the people in Jeremiah 15:6?

God says He will destroy the people because they have forsaken Him and turned their back on Him, which is a recurring theme in the Bible, such as in Deuteronomy 31:16-17, where Moses warns the Israelites that if they turn to other gods, God's anger will be kindled against them.

Is God's destruction of the people in Jeremiah 15:6 a contradiction to His loving nature?

No, God's destruction of the people is a demonstration of His justice and holiness, as seen in Isaiah 5:16, where it says that God will be exalted in justice, and in Romans 11:22, which reminds us that God's kindness and severity are both part of His nature.

How can we apply Jeremiah 15:6 to our own lives?

We can apply Jeremiah 15:6 by recognizing the importance of faithfulness to God, as seen in Revelation 2:4-5, where Jesus warns the church in Ephesus to return to their first love, and in 2 Chronicles 7:14, which encourages us to humble ourselves, pray, and turn from our wicked ways.

Reflection Questions

  1. What are some ways I may be turning my back on God, and how can I return to Him?
  2. How does God's weariness of showing compassion challenge my understanding of His character?
  3. What are some areas in my life where I need to seek God's mercy and compassion, and how can I do that?
  4. In what ways can I demonstrate my faithfulness to God, just as He is faithful to me?

Gill's Exposition on Jeremiah 15:6

Thou hast forsaken me, saith the Lord,.... His worship, as the Targum; and had set up idols, and idol worship; and this was the cause of the sword, pestilence, famine, and captivity, and of all the

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 15:6

Thou hast forsaken me, saith the LORD, thou art gone backward: therefore will I stretch out my hand against thee, and destroy thee; I am weary with repenting.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 15:6

God here, by more phrases of the same import with many that we have before met with, declareth his steady resolution to destroy them for their apostacy from him; and sets out himself to them as angry princes or parents, that had been often provoked against a subject or a child, and often resolved to punish the offender; but out of their own clemency, or upon the mediation and intercession of others for them, had altered their minds, and resolved to spare them, but at last met with so many fresh provocations, that they are weary of forgiving them any longer; so God declareth himself weary of his patient bearing with them, and resolved to bear no longer.

Trapp's Commentary on Jeremiah 15:6

Jeremiah 15:6 Thou hast forsaken me, saith the LORD, thou art gone backward: therefore will I stretch out my hand against thee, and destroy thee; I am weary with repenting.Ver. 6. I am weary with repenting.] Patiendo, ac parcendo. I have so oft revoked my threats, that unless I should wrong my justice, I can do so no more.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 15:6

(6) Thou hast forsaken me.—The Hebrew word has the stronger sense of rejecting or repudiating as well as simply leaving, and gives the reason for a like rejection on the part of Jehovah. I am weary with repenting.—The long-suffering of God is described, as before, in anthropomorphic language (comp. 1 Samuel 15:35). He had “repented,” i.e., changed His purpose of punishing, but patience was now exhausted, and justice was weary of the delay, and must take its course. Perhaps, however, I am weary of pitying or of relenting would be a better rendering.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 15:6

Verse 6. I am weary with repenting.] With repeatedly changing my purpose. I have often, after purposing to punish, showed them mercy. I will do it no longer; it is useless. I took them often at their promise, and in every instance they have failed.

Cambridge Bible on Jeremiah 15:6

2–9. See introd. summary to section.

Barnes' Notes on Jeremiah 15:6

This verse gives the reason of the refusal of Yahweh to hear the prophet’s intercession. The punishment due has been delayed unto wearisomeness, and this seeming failure of justice has made Judah withdraw further from God.

Whedon's Commentary on Jeremiah 15:6

6. Forsaken — The original is still stronger — rejected.

Sermons on Jeremiah 15:6

SermonDescription
Art Katz The Church’s Mandate to Their Nation by Art Katz Art Katz emphasizes the church's prophetic mandate to represent God's perspective to their nation, particularly in Israel, where the church must challenge the prevailing secular vi
Walter Beuttler Study Notes - Seeking God by Walter Beuttler Walter Beuttler preaches on God's complaint about those who turn back, do not seek, and do not inquire for Him, emphasizing the consequences of forsaking God and the failure to res
Paul Washer (Biblical Manhood) -Morning Brunch by Paul Washer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of being a godly example to our children. He shares his desire for his son to see him on his knees, weeping with joy about Jes
David Wilkerson Are You Developing a Hard Heart by David Wilkerson In this sermon, the preacher discusses the passage from Isaiah 6:9-10 where God sends Isaiah on a mission to a people who will not understand or perceive his message. The preacher
Carter Conlon Dangerous Shepards by Carter Conlon In this sermon, the speaker expresses concern about the state of preaching in North America, stating that skits and plays have replaced traditional sermons in some churches. The sp
Paul Washer Biblical Courtship Session #1: Introduction to Biblical Courtship by Paul Washer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of knowing and studying the Word of God. He encourages young people to prioritize their time in the Bible rather than being c
Dwight Pentecost (Gifts) Gift of the Prophet by Dwight Pentecost In this sermon, the preacher discusses the role of prophets in the Old Testament and their responsibility to communicate God's message to the people of Israel. He highlights the ex

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate