Menu

Jeremiah 12:11

Jeremiah 12:11 in Multiple Translations

They have made it a desolation; desolate before Me, it mourns. All the land is laid waste, but no man takes it to heart.

They have made it desolate, and being desolate it mourneth unto me; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.

They have made it a desolation; it mourneth unto me, being desolate; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.

They have made it waste; it is weeping to me, being wasted; all the land is made waste, because no man takes it to heart.

They have made it into a desert; it mourns before me, lying desolate. The whole country is a wasteland, but no one cares.

They haue layde it waste, and it, being waste, mourneth vnto me: and the whole lande lyeth waste, because no man setteth his minde on it.

He hath made it become a desolation, The desolation hath mourned unto Me, Desolated hath been all the land, But there is no one laying it to heart.

They have made it a desolation. It mourns to me, being desolate. The whole land is made desolate, because no one cares.

They have made it desolate, and being desolate it mourneth to me; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.

They have laid it waste, and it hath mourned for me. With desolation is all the land made desolate; because there is none that considereth in the heart.

They have caused it to become completely empty; it is as though I hear the land crying sadly/mournfully. The whole land is desolate, and no one ◄worries about/pays any attention to► it.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 12:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 12:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB שָׂמָ/הּ֙ לִ/שְׁמָמָ֔ה אָבְלָ֥ה עָלַ֖/י שְׁמֵמָ֑ה נָשַׁ֨מָּה֙ כָּל הָ/אָ֔רֶץ כִּ֛י אֵ֥ין אִ֖ישׁ שָׂ֥ם עַל לֵֽב
שָׂמָ/הּ֙ sûwm H7760 to set V-Qal-Perf-3ms | Suff
לִ/שְׁמָמָ֔ה shᵉmâmâh H8077 Desolate Prep | N-fs
אָבְלָ֥ה ʼâbal H56 to mourn V-Qal-Perf-3fs
עָלַ֖/י ʻal H5921 upon Prep | Suff
שְׁמֵמָ֑ה shâmêm H8076 devastated Adj
נָשַׁ֨מָּה֙ shâmêm H8074 be desolate V-Niphal-Perf-3fs
כָּל kôl H3605 all N-ms
הָ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
כִּ֛י kîy H3588 for Conj
אֵ֥ין ʼayin H369 nothing Part
אִ֖ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
שָׂ֥ם sûwm H7760 to set V-Qal
עַל ʻal H5921 upon Prep
לֵֽב lêb H3820 heart N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 12:11

שָׂמָ/הּ֙ sûwm H7760 "to set" V-Qal-Perf-3ms | Suff
This Hebrew word means to put or place something, and is used in many different ways in the Bible, such as to appoint or determine something. It is first used in Genesis to describe God's creation. In the KJV, it is translated as 'appoint' or 'set' in various contexts.
Definition: : make/establish 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set
Usage: Occurs in 550 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work. See also: Genesis 2:8; Leviticus 20:5; 1 Samuel 21:13.
לִ/שְׁמָמָ֔ה shᵉmâmâh H8077 "Desolate" Prep | N-fs
This word refers to the state of being devastated or wasted, often used to describe the results of war or God's judgment. In Ezekiel 33:28, it describes the desolation of Israel. It's about a place being left empty and destroyed.
Definition: devastation, waste, desolation Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: (laid, [idiom] most) desolate(-ion), waste. See also: Exodus 23:29; Ezekiel 14:16; Isaiah 1:7.
אָבְלָ֥ה ʼâbal H56 "to mourn" V-Qal-Perf-3fs
To mourn or lament, as seen in human and inanimate objects, like gates or land, and used in various forms in the Bible.
Definition: 1) to mourn, lament 1a) (Qal) to mourn, lament 1a1) of humans 1a2) of inanimate objects (fig.) 1a2a) of gates 1a2b) of land 1b) (Hiphil) 1b1) to mourn, cause to mourn (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to mourn 1c2) play the mourner
Usage: Occurs in 38 OT verses. KJV: lament, mourn. See also: Genesis 37:34; Isaiah 33:9; Isaiah 3:26.
עָלַ֖/י ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
שְׁמֵמָ֑ה shâmêm H8076 "devastated" Adj
This word describes a place that has been ruined or left empty, like a city after a war. It's used in the Bible to describe the aftermath of God's judgment, such as in Jeremiah 4:7. The city is left desolate and deserted.
Definition: devastated, deserted, desolate
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: desolate. See also: 2 Samuel 13:20; Lamentations 3:11; Jeremiah 12:11.
נָשַׁ֨מָּה֙ shâmêm H8074 "be desolate" V-Niphal-Perf-3fs
The word 'shamem' means to be desolate or devastated, like a place left empty and destroyed, often used to describe the aftermath of war or disaster.
Definition: : destroyed/deserted 1) to be desolate, be appalled, stun, stupefy 1a) (Qal) 1a1) to be desolated, be deflowered, be deserted, be appalled 1a2) to be appalled, be awestruck 1b) (Niphal) 1b1) to be desolated, be made desolate 1b2) to be appalled 1c) (Polel) 1c1) to be stunned 1c2) appalling, causing horror (participle) 1c2a) horror-causer, appaller (subst) 1d) (Hiphil) 1d1) to devastate, ravage, make desolated 1d2) to appal, show horror 1e) (Hophal) to lay desolate, be desolated 1f) (Hithpolel) 1f1) to cause to be desolate 1f2) to be appalled, be astounded 1f3) to cause oneself desolation, cause oneself ruin
Usage: Occurs in 80 OT verses. KJV: make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder. See also: Leviticus 26:22; Jeremiah 50:13; Psalms 40:16.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
כִּ֛י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אֵ֥ין ʼayin H369 "nothing" Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
אִ֖ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
שָׂ֥ם sûwm H7760 "to set" V-Qal
This Hebrew word means to put or place something, and is used in many different ways in the Bible, such as to appoint or determine something. It is first used in Genesis to describe God's creation. In the KJV, it is translated as 'appoint' or 'set' in various contexts.
Definition: : make/establish 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set
Usage: Occurs in 550 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work. See also: Genesis 2:8; Leviticus 20:5; 1 Samuel 21:13.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
לֵֽב lêb H3820 "heart" N-ms
Leb refers to the heart, but also represents feelings, will, and intellect in the Bible. It is used figuratively to describe the center of something, and is often translated as heart or mind. Leb is a complex concept that encompasses emotions and thoughts.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
Usage: Occurs in 552 OT verses. KJV: [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom. See also: Genesis 6:5; 2 Samuel 13:33; Psalms 4:8.

Study Notes — Jeremiah 12:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 23:10 For the land is full of adulterers— because of the curse, the land mourns and the pastures of the wilderness have dried up— their course is evil and their power is misused.
2 Isaiah 42:25 So He poured out on them His furious anger and the fierceness of battle. It enveloped them in flames, but they did not understand; it consumed them, but they did not take it to heart.
3 Jeremiah 14:2 “Judah mourns and her gates languish. Her people wail for the land, and a cry goes up from Jerusalem.
4 Ecclesiastes 7:2 It is better to enter a house of mourning than a house of feasting, since death is the end of every man, and the living should take this to heart.
5 Lamentations 1:1–5 How lonely lies the city, once so full of people! She who was great among the nations has become a widow. The princess of the provinces has become a slave. She weeps aloud in the night, with tears upon her cheeks. Among all her lovers there is no one to comfort her. All her friends have betrayed her; they have become her enemies. Judah has gone into exile under affliction and harsh slavery; she dwells among the nations but finds no place to rest. All her pursuers have overtaken her in the midst of her distress. The roads to Zion mourn, because no one comes to her appointed feasts. All her gates are deserted; her priests groan, her maidens grieve, and she herself is bitter with anguish. Her foes have become her masters; her enemies are at ease. For the LORD has brought her grief because of her many transgressions. Her children have gone away as captives before the enemy.
6 Jeremiah 19:8 I will make this city a desolation and an object of scorn. All who pass by will be appalled and will scoff at all her wounds.
7 Jeremiah 12:4–8 How long will the land mourn and the grass of every field be withered? Because of the evil of its residents, the animals and birds have been swept away, for the people have said, “He cannot see what our end will be.” “If you have raced with men on foot and they have worn you out, how can you compete with horses? If you stumble in a peaceful land, how will you do in the thickets of the Jordan? Even your brothers— your own father’s household— even they have betrayed you; even they have cried aloud against you. Do not trust them, though they speak well of you. I have forsaken My house; I have abandoned My inheritance. I have given the love of My life into the hands of her enemies. My inheritance has become to Me like a lion in the forest. She has roared against Me; therefore I hate her.
8 Jeremiah 6:8 Be forewarned, O Jerusalem, or I will turn away from you; I will make you a desolation, a land without inhabitant.”
9 Isaiah 57:1 The righteous perish, and no one takes it to heart; devout men are swept away, while no one considers that the righteous are guided from the presence of evil.
10 Zechariah 7:5 “Ask all the people of the land and the priests, ‘When you fasted and mourned in the fifth and seventh months for these seventy years, was it really for Me that you fasted?

Jeremiah 12:11 Summary

Jeremiah 12:11 is saying that the people have ruined the land and it is now a desert, but what's even sadder is that nobody seems to care. This is a picture of what happens when we turn away from God and disobey Him, as seen in Deuteronomy 28:15-20. The land is not just a physical place, but also a symbol of our relationship with God, and when we sin, it can become a desolate wasteland (Psalm 51:10-12). We can learn from this verse to be more mindful of our actions and their impact on the world around us, and to seek God's guidance and forgiveness when we fail.

Frequently Asked Questions

What does it mean for the land to be 'desolate before Me' in Jeremiah 12:11?

This phrase suggests that the land has been devastated and laid waste, not just physically, but also spiritually, and it grieves God's heart, as seen in Jeremiah 12:10 where it says 'My pleasant field into a desolate wasteland.'

Why does the verse say 'no man takes it to heart'?

This phrase indicates that despite the obvious devastation and desolation of the land, the people are indifferent and do not take the situation seriously, much like the Israelites in Isaiah 6:9-10 who heard but did not understand or respond to God's warnings.

Is this verse only talking about the physical land or is there a spiritual aspect to it?

While the physical land is certainly being described, there is also a spiritual dimension to the desolation, as the land represents God's people and their relationship with Him, as seen in Jeremiah 2:7 where God says 'they defiled the land.'

How does this verse relate to God's character?

This verse shows that God is a God of justice and righteousness, who is grieved by the destruction and desolation of His people and His land, as seen in Ezekiel 33:11 where God says 'I take no pleasure in the death of the wicked.'

Reflection Questions

  1. What are the ways in which I contribute to the spiritual desolation of the world around me, and how can I repent and change?
  2. How can I cultivate a heart that is sensitive to the things that grieve God's heart, and what are some practical steps I can take to care for and protect the world around me?
  3. In what ways do I see the effects of sin and rebellion against God in my own life and community, and how can I respond in a way that honors God and promotes healing and restoration?
  4. What does it mean for me to 'take to heart' the desolation and devastation around me, and how can I prioritize prayer, compassion, and action in response to the needs of the world?

Gill's Exposition on Jeremiah 12:11

They have made it desolate,.... Which is repeated to denote the certainty of it; astonishment at it, and that it might be observed: and being desolate it mourneth unto me; not the inhabitants of it

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 12:11

They have made it desolate, and being desolate it mourneth unto me; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart. Mourneth unto me - i:e., before me.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 12:11

They have made it desolate, Heb. He hath made it desolate; but it cannot be meant of God, for it is God that speaketh, and God is he mentioned in the next words: it must therefore either be understood of Nebuchadnezzar, the instrumental cause; or (one number being put for another) of the people or the rulers as the meritorious cause; and in that rueful state into which their sins had brought it it cried unto God. And one great cause of this sore judgment upon the land; as the people’ s not laying to heart, not seriously considering, what God had done or was doing against it.

Trapp's Commentary on Jeremiah 12:11

Jeremiah 12:11 They have made it desolate, [and being] desolate it mourneth unto me; the whole land is made desolate, because no man layeth [it] to heart.Ver. 11. Because no man layeth it to heart.] Heb., There is not a man putting it upon heart, that is, duly and deeply affected with my menaces, so as to take a timely course for prevention, and their own preservation.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 12:11

(11) They have made it desolate.—The Hebrew is impersonal. “One has made it . . . ,” i.e., it is made desolate. As in other poetry of strong emotion, the prophet dwells with a strange solemn iteration on the same sound—“desolate,” “desolate,” “desolate”—thrice in the same breath. The Hebrew word shemâma, so uttered, must have sounded like a wail of lamentation. Because no man layeth it to heart.—Better, no man laid it . . . The neglect of the past was bearing fruit in the misery of the present.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 12:11

Verse 11. No man layeth it to heart.] Notwithstanding all these desolations, from which the land every where mourns, and which are so plainly the consequences of the people's crimes, no man layeth it to heart, or considereth that these are God's judgments; and that the only way to have them removed is to repent of their sins, and turn to God with all their hearts.

Cambridge Bible on Jeremiah 12:11

11. unto me] lit. upon me, i.e. to my sorrow. Dr. quotes the parallel in Genesis 48:7. layeth it to heart] i.e. has taken warning in time.

Barnes' Notes on Jeremiah 12:11

Desolate - The force of the protest lies in this word. Thrice the prophet uses it.

Whedon's Commentary on Jeremiah 12:11

11. The rhetorical effect of the previous verse is heightened and intensified in this. They have made it desolate… desolate it mourneth unto me… desolate is the whole land, for no one layeth it to heart.

Sermons on Jeremiah 12:11

SermonDescription
Art Katz K-536 Defining the Prophetic Call (1 of 2) by Art Katz In this sermon, the speaker focuses on the miracle of Jesus turning water into wine at the wedding in Cana. He suggests that this miracle has a deeper meaning, pointing to the futu
Art Katz K-537 Defining the Prophetic Call (2 of 2) by Art Katz In this sermon, the speaker reflects on the contrast between a preacher who lives a luxurious lifestyle and one who is deeply involved in the struggles and challenges of the commun
A.W. Pink The Third Commandment by A.W. Pink A.W. Pink emphasizes the gravity of the Third Commandment, which instructs believers not to take the name of the Lord in vain. He explains that this commandment calls for sincere,
Peter Hammond Bible Survey - Lamentations by Peter Hammond Peter Hammond preaches on the Book of Lamentations, emphasizing the consequences of immorality, idolatry, and injustice faced by Jerusalem due to their disobedience to God. The pro
Bakht Singh Bakht Singh Funeral - Part 7 by Bakht Singh This sermon reflects on the somber moment of a funeral procession arriving at the cemetery, highlighting the reality of death and the brevity of life. It emphasizes the importance
Jason Robinson Joshua Miktarian Funeral - Part 2 by Jason Robinson This sermon emphasizes the importance of reflecting on the state of our souls and the need to prioritize our relationship with God. It addresses the societal shift away from acknow
St. John Chrysostom 1 Timothy 5:8 by St. John Chrysostom John Chrysostom emphasizes the importance of providing for one's own family, especially those closely related, as a demonstration of faith and care. He highlights the need to prior

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate