Judges 5:17
The Song of Deborah and Barak
16Why did you sit among the sheepfolds to hear the whistling for the flocks? In the clans of Reuben there was great indecision. 17Gilead remained beyond the Jordan. Dan, why did you linger by the ships? Asher stayed at the coast and remained in his harbors. 18Zebulun was a people who risked their lives; Naphtali, too, on the heights of the battlefield.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
Gilead remained beyond the Jordan. Dan, why did you linger by the ships? Asher stayed at the coast and remained in his harbors.
American Standard Version (1901)
Gilead abode beyond the Jordan:
And Dan, why did he remain in ships?
Asher sat still at the haven of the sea,
And abode by his creeks.
Bible in Basic English
Gilead was living over Jordan; and Dan was waiting in his ships; Asher kept in his place by the sea's edge, living by his inlets.
Free Bible Version
Gilead remained on the other side of Jordan. Dan stayed with his ships. Asher sat still on the seacoast, not moving from his ports.
Geneva Bible 1599
Gilead abode beyonde Iorden: and why doeth Dan remayne in shippes? Asher sate on the sea shoare, and taryed in his decayed places.
King James (Authorized) Version
Gilead abode beyond Jordan: and why did Dan remain in ships? Asher continued on the sea shore, and abode in his breaches.
Translation for Translators
Similarly, the men living in the Gilead area stayed at home, east of the Jordan River.
And the men from the tribe descended from Dan, why did they stay home? The tribe descended from Asher sat by the seashore.
They stayed in their coves.
Unlocked Literal Bible
Gilead stayed on the other side of the Jordan;
and Dan, why did he wander about on ships?
Asher remained on the coast
and lived close to his harbors.
Noah Webster Bible
Gilead abode beyond Jordan: and why did Dan remain in ships? Asher continued on the sea-shore, and abode in his breaches.
World English Bible
Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships?
Asher sat still at the haven of the sea,
and lived by his creeks.
Young's Literal Translation
Gilead beyond the Jordan did tabernacle, And Dan — why doth he sojourn [in] ships? Asher hath abode at the haven of the seas, And by his creeks doth tabernacle.