Menu

Judges 3:18

Judges 3:18 in Multiple Translations

After Ehud had finished presenting the tribute, he ushered out those who had carried it.

And when he had made an end to offer the present, he sent away the people that bare the present.

And when he had made an end of offering the tribute, he sent away the people that bare the tribute.

And after giving the offering, he sent away the people who had come with the offering.

Then after delivering the tribute he sent home those who had helped carry it.

And when he had now presented the present, he sent away the people that bare ye present,

And it cometh to pass, when he hath finished to bring near the present, that he sendeth away the people bearing the present,

When Ehud had finished offering the tribute, he sent away the people who carried the tribute.

And when he had made an end to offer the present, he sent away the people that bore the present.

And when he had presented the gifts unto him, he followed his companions that came along with him.

Then Ehud started to go back home with the men who had carried the money.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Judges 3:18

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Judges 3:18 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַֽ/יְהִי֙ כַּ/אֲשֶׁ֣ר כִּלָּ֔ה לְ/הַקְרִ֖יב אֶת הַ/מִּנְחָ֑ה וַ/יְשַׁלַּח֙ אֶת הָ/עָ֔ם נֹשְׂאֵ֖י הַ/מִּנְחָֽה
וַֽ/יְהִי֙ hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
כַּ/אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Prep | Rel
כִּלָּ֔ה kâlâh H3615 to end V-Piel-Perf-3ms
לְ/הַקְרִ֖יב qârab H7126 to present Prep | V-Hiphil-Inf-a
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/מִּנְחָ֑ה minchâh H4503 offering Art | N-fs
וַ/יְשַׁלַּח֙ shâlach H7971 to send Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/עָ֔ם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
נֹשְׂאֵ֖י nâsâʼ H5375 to lift V-Qal
הַ/מִּנְחָֽה minchâh H4503 offering Art | N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Judges 3:18

וַֽ/יְהִי֙ hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
כַּ/אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
כִּלָּ֔ה kâlâh H3615 "to end" V-Piel-Perf-3ms
This Hebrew word means to finish or end something, like completing a task or using up a resource, as seen in Genesis 2:2 where God finished creating the heavens and earth.
Definition: : finish 1) to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent 1a) (Qal) 1a1) to be complete, be at an end 1a2) to be completed, be finished 1a3) to be accomplished, be fulfilled 1a4) to be determined, be plotted (bad sense) 1a5) to be spent, be used up 1a6) to waste away, be exhausted, fail 1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed 1b) (Piel) 1b1) to complete, bring to an end, finish 1b2) to complete (a period of time) 1b3) to finish (doing a thing) 1b4) to make an end, end 1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass 1b6) to accomplish, determine (in thought) 1b7) to put an end to, cause to cease 1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend 1b9) to destroy, exterminate 1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed
Usage: Occurs in 199 OT verses. KJV: accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. See also: Genesis 2:1; 2 Chronicles 29:17; Psalms 18:38.
לְ/הַקְרִ֖יב qârab H7126 "to present" Prep | V-Hiphil-Inf-a
To approach or come near someone or something, often with a sense of purpose or intention, like Moses approaching the burning bush in Exodus 3:5. This word can also mean to bring someone or something near, as in presenting an offering to God.
Definition: : come/approach 1) to come near, approach, enter into, draw near 1a) (Qal) to approach, draw near 1b) (Niphal) to be brought near 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present
Usage: Occurs in 263 OT verses. KJV: (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take. See also: Genesis 12:11; Leviticus 22:22; 1 Samuel 10:21.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/מִּנְחָ֑ה minchâh H4503 "offering" Art | N-fs
The Hebrew word for offering refers to a gift or donation, often given to God as a sacrifice. In Leviticus 2:1, it describes a grain offering. It can also mean tribute or present.
Definition: : offering/sacrifice 1) gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering 1a) gift, present 1b) tribute 1c) offering (to God) 1d) grain offering
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. See also: Genesis 4:3; Numbers 29:28; Psalms 20:4.
וַ/יְשַׁלַּח֙ shâlach H7971 "to send" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/עָ֔ם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
נֹשְׂאֵ֖י nâsâʼ H5375 "to lift" V-Qal
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
הַ/מִּנְחָֽה minchâh H4503 "offering" Art | N-fs
The Hebrew word for offering refers to a gift or donation, often given to God as a sacrifice. In Leviticus 2:1, it describes a grain offering. It can also mean tribute or present.
Definition: : offering/sacrifice 1) gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering 1a) gift, present 1b) tribute 1c) offering (to God) 1d) grain offering
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. See also: Genesis 4:3; Numbers 29:28; Psalms 20:4.

Study Notes — Judges 3:18

Show Verse Quote Highlights

Judges 3:18 Summary

[Judges 3:18 tells us that after Ehud had finished presenting the tribute to King Eglon, he ushered out those who had carried it, creating an opportunity for a private meeting with the king. This verse shows us that Ehud was a man of faith and strategy, trusting in God's plan and following His leading. As we read in Romans 8:28, God works all things together for the good of those who love Him, and Ehud's story is a great example of this. By trusting in God's sovereignty and following His plan, we can experience victory and fulfillment, just like Ehud did.]

Frequently Asked Questions

Why did Ehud usher out those who had carried the tribute?

Ehud ushered out those who had carried the tribute to create an opportunity for a private meeting with King Eglon, as seen in Judges 3:19, where he turns back to deliver a secret message to the king, similar to how Jesus often spoke to people in private, as in Matthew 13:10-11.

What can we learn from Ehud's actions in this verse?

Ehud's actions demonstrate his strategic thinking and faith in God's plan, as he follows through with the steps necessary to fulfill his mission, trusting in God's sovereignty, as expressed in Proverbs 3:5-6.

How does this verse relate to the overall story of Ehud and King Eglon?

This verse is a pivotal moment in the story, as it sets the stage for Ehud's private meeting with King Eglon, where he will ultimately defeat the king, as told in Judges 3:20-22, and bring victory to the Israelites, as prophesied in Judges 2:18.

What does this verse teach us about trust and obedience?

This verse teaches us that trust and obedience to God's plan, even when the details are not fully understood, can lead to victory and fulfillment of God's purposes, as seen in the life of Abraham, who trusted God and obeyed His commands, as recorded in Genesis 12:1-4.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to trust God's plan and follow His leading, even when the outcome is uncertain?
  2. How can I, like Ehud, strategically use my circumstances to fulfill God's purposes and bring glory to Him?
  3. What are some 'idols' in my life that I need to turn away from, as Ehud turned away from the idols near Gilgal, and seek a deeper relationship with God?
  4. In what ways can I demonstrate my faith and trust in God's sovereignty, as Ehud did in his encounter with King Eglon?

Gill's Exposition on Judges 3:18

And when he had made an end to offer the present,.... Had delivered the several things contained in it, and very probably made a speech to the king in the name of the people of Israel from whom he

Jamieson-Fausset-Brown on Judges 3:18

And he brought the present unto Eglon king of Moab: and Eglon was a very fat man. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Judges 3:18

He accompanied them part of the way, and then dismissed them, and returned to Eglon alone, that so he might have more easy access to him, and privacy with him; and that he might the better make his escape.

Trapp's Commentary on Judges 3:18

Judges 3:18 And when he had made an end to offer the present, he sent away the people that bare the present.Ver. 18. He sent away the people that bare the present.] It was therefore no small present, the more to ingratiate. But he sent away the men that bare it, that he might the better accomplish his design, and have the less to care for.

Ellicott's Commentary on Judges 3:18

(18) The people.—The tribute-bearers, headed by Ehud, would carry their offerings in long and pompous array, according to the fashion of the East, which always aims at making a present seem as large as possible (see Genesis 32:16). “Fifty persons often bear what one man could easily carry” (Chardin, iii. 217).

Adam Clarke's Commentary on Judges 3:18

Verse 18. Made an end to offer the present] Presents, tribute, c., in the eastern countries were offered with very great ceremony and to make the more parade several persons, ordinarily slaves, sumptuously dressed, and in considerable number, were employed to carry what would not be a burden even to one. This appears to have been the case in the present instance.

Cambridge Bible on Judges 3:18

18. he sent away] From the foll. verse it seems that Ehud accompanied the carriers (cf. the same vb. in Genesis 18:16 ‘to bring them on the way’) until they were at a safe distance, and then returned to the king’s house alone. Judging from the analogy quoted in the footnote (p. 39) the carriers were Israelites.

Whedon's Commentary on Judges 3:18

18. The people that bare the present — Eastern style required quite a pompous retinue to bring a gift to a distinguished person. See 2 Kings 5:15.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate