James 4:3

A Warning against Pride

2You crave what you do not have; you kill and covet, but are unable to obtain it. You quarrel and fight. You do not have, because you do not ask.3And when you do ask, you do not receive, because you ask with wrong motives, that you may squander it on your pleasures.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
And when you do ask, you do not receive, because you ask with wrong motives, that you may squander it on your pleasures.
American Standard Version (1901)
Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may spend it in your pleasures.
Bible in Basic English
You make your request but you do not get it, because your request has been wrongly made, desiring the thing only so that you may make use of it for your pleasure.
Douay-Rheims 1899
You ask, and receive not; because you ask amiss: that you may consume it on your concupiscences.
Free Bible Version
You pray, but don't receive anything, because you ask with a wrong motive, wanting to spend what you'd receive on your selfish pleasures.
Geneva Bible 1599
Ye aske, and receiue not, because ye aske amisse, that ye might lay the same out on your pleasures.
King James (Authorized) Version
Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.
Plain English Version
And even if you do ask God for something, he doesn’t listen to you. He knows that you are just thinking about yourself. He knows you just want to make yourself happy, and you don’t care about anybody else, so he doesn’t give you that thing you want.
Translation for Translators
And even when you do ask him, he does not give you what you ask for because you are asking for the wrong reason. You are asking for things in order that you may use them just to ◄enjoy yourselves/make yourselves happy►.
Unlocked Literal Bible
You ask and do not receive because you ask badly, in order that you may use it for your desires.
Noah Webster Bible
Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.
World English Bible
You ask, and don’t receive, because you ask with wrong motives, so that you may spend it on your pleasures.
Young's Literal Translation
ye ask, and ye receive not, because evilly ye ask, that in your pleasures ye may spend [it].