Isaiah 43:18

A Way in the Wilderness

17who brings out the chariots and horses, the armies and warriors together, to lie down, never to rise again; to be extinguished, snuffed out like a wick: 18“Do not call to mind the former things; pay no attention to the things of old. 19Behold, I am about to do something new; even now it is coming. Do you not see it? Indeed, I will make a way in the wilderness and streams in the desert.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
“Do not call to mind the former things; pay no attention to the things of old.
American Standard Version (1901)
Remember ye not the former things, neither consider the things of old.
Bible in Basic English
Give no thought to the things which are past; let the early times go out of your minds.
Free Bible Version
But don't dwell on the past; don't concentrate on what happened back then.
Geneva Bible 1599
Remember yee not the former things, neither regard the things of olde.
King James (Authorized) Version
¶ Remember ye not the former things, neither consider the things of old.
One Unity Resource Bible
“Don’t remember the former things, and don’t consider the things of old.
Translation for Translators
But do not think only about what happened in the past, long ago [DOU].
Unlocked Literal Bible
“Do not think about these former things, nor consider the things of long ago.
Noah Webster Bible
Remember ye not the former things, neither consider the things of old.
World English Bible
“Don’t remember the former things, and don’t consider the things of old.
Young's Literal Translation
Remember not former things, And ancient things consider not.