Menu

Isaiah 32:6

Isaiah 32:6 in Multiple Translations

For a fool speaks foolishness; his mind plots iniquity. He practices ungodliness and speaks falsely about the LORD; he leaves the hungry empty and deprives the thirsty of drink.

For the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail.

For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practise profaneness, and to utter error against Jehovah, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.

For the foolish man will say foolish things, having evil thoughts in his heart, working what is unclean, and talking falsely about the Lord, to keep food from him who is in need of it, and water from him whose soul is desiring it.

For fools only talk foolishness, thinking evil things. They act in opposition to the Lord, misrepresenting him in what they say. They refuse to give food to the hungry and deny water to the thirsty.

But the nigarde will speake of nigardnesse, and his heart will worke iniquitie, and do wickedly, and speake falsely against the Lord, to make emptie the hungrie soule, and to cause the drinke of the thirstie to faile.

For a fool speaketh folly, And his heart doth iniquity, to do profanity, And to speak concerning Jehovah error, To empty the soul of the hungry, Yea, drink of the thirsty he causeth to lack.

For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practice profanity, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.

For the vile person will speak villainy, and his heart will work iniquity, to practice hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry; and he will cause the drink of the thirsty to fail.

For the fool will speak foolish things, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and speak to the Lord deceitfully, and to make empty the soul of the hungry, and take away drink from the thirsty.

Foolish people say things that are foolish, and they plan to do evil things. Their behavior is disgraceful, and they say things about Yahweh that are false. They do not give food to those who are hungry, and they do not give water to those who are thirsty.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 32:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 32:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּ֤י נָבָל֙ נְבָלָ֣ה יְדַבֵּ֔ר וְ/לִבּ֖/וֹ יַעֲשֶׂה אָ֑וֶן לַ/עֲשׂ֣וֹת חֹ֗נֶף וּ/לְ/דַבֵּ֤ר אֶל יְהוָה֙ תּוֹעָ֔ה לְ/הָרִיק֙ נֶ֣פֶשׁ רָעֵ֔ב וּ/מַשְׁקֶ֥ה צָמֵ֖א יַחְסִֽיר
כִּ֤י kîy H3588 for Conj
נָבָל֙ nâbâl H5036 foolish Adj
נְבָלָ֣ה nᵉbâlâh H5039 folly N-fs
יְדַבֵּ֔ר dâbar H1696 to speak V-Piel-Imperf-3ms
וְ/לִבּ֖/וֹ lêb H3820 heart Conj | N-ms | Suff
יַעֲשֶׂה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Imperf-3ms
אָ֑וֶן ʼâven H205 evil N-ms
לַ/עֲשׂ֣וֹת ʻâsâh H6213 to make Prep | V-Qal-Inf-a
חֹ֗נֶף chôneph H2612 profaneness N-ms
וּ/לְ/דַבֵּ֤ר dâbar H1696 to speak Conj | Prep | V-Piel-Inf-a
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
תּוֹעָ֔ה tôwʻâh H8442 error N-fs
לְ/הָרִיק֙ rûwq H7324 to empty Prep | V-Hiphil-Inf-a
נֶ֣פֶשׁ nephesh H5315 soul N-cs
רָעֵ֔ב râʻêb H7457 hungry Adj
וּ/מַשְׁקֶ֥ה mashqeh H4945 cupbearer Conj | N-ms
צָמֵ֖א tsâmêʼ H6771 thirsty Adj
יַחְסִֽיר châçêr H2637 to lack V-Hiphil-Imperf-3ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 32:6

כִּ֤י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
נָבָל֙ nâbâl H5036 "foolish" Adj
A foolish person is someone who acts stupidly or wickedly, often in a way that is impious or against God. This word is used to describe someone who lacks sense or wisdom.
Definition: foolish, senseless, fool
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: fool(-ish, -ish man, -ish woman), vile person. See also: Deuteronomy 32:6; Psalms 74:18; Psalms 14:1.
נְבָלָ֣ה nᵉbâlâh H5039 "folly" N-fs
Folly or wickedness is the meaning of this Hebrew word, describing immoral or profane actions. It can also refer to punishment or a crime, emphasizing the negative consequences of foolish behavior.
Definition: 1) senselessness, folly 1a) disgraceful folly 1a1) of immorality, profane actions 1b) disgrace, contumely disgrace
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: folly, vile, villany. See also: Genesis 34:7; Judges 20:10; Isaiah 9:16.
יְדַבֵּ֔ר dâbar H1696 "to speak" V-Piel-Imperf-3ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
וְ/לִבּ֖/וֹ lêb H3820 "heart" Conj | N-ms | Suff
Leb refers to the heart, but also represents feelings, will, and intellect in the Bible. It is used figuratively to describe the center of something, and is often translated as heart or mind. Leb is a complex concept that encompasses emotions and thoughts.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
Usage: Occurs in 552 OT verses. KJV: [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom. See also: Genesis 6:5; 2 Samuel 13:33; Psalms 4:8.
יַעֲשֶׂה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Imperf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
אָ֑וֶן ʼâven H205 "evil" N-ms
This word refers to evil, wickedness, or trouble, often describing idolatry or iniquity, and is used in various KJV translations to convey a sense of wrongdoing.
Definition: 1) trouble, wickedness, sorrow 1a) trouble, sorrow 1b) idolatry 1c) trouble of iniquity, wickedness Also means: a.ven (אָ֫וֶן ": trouble" H0205H)
Usage: Occurs in 79 OT verses. KJV: affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain, vanity, wicked(-ness). Compare H369 (אַיִן). See also: Numbers 23:21; Psalms 94:23; Psalms 5:6.
לַ/עֲשׂ֣וֹת ʻâsâh H6213 "to make" Prep | V-Qal-Inf-a
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
חֹ֗נֶף chôneph H2612 "profaneness" N-ms
This word refers to the state of being hypocritical and morally filthy, like the wickedness Jesus saw in the temple. It means being full of hypocrisy and godlessness. The KJV Bible translates it as 'hypocrisy'.
Definition: hypocrisy, godlessness, hypocrite, profaneness
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: hypocrisy. See also: Isaiah 32:6.
וּ/לְ/דַבֵּ֤ר dâbar H1696 "to speak" Conj | Prep | V-Piel-Inf-a
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
תּוֹעָ֔ה tôwʻâh H8442 "error" N-fs
The word for error in Hebrew means a moral mistake or impiety, and can also refer to confusion or disturbance, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) error, wandering, impiety, perversions 1a) error (in morals and religion) 1b) confusion, disturbance
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: error, hinder. See also: Nehemiah 4:2; Isaiah 32:6.
לְ/הָרִיק֙ rûwq H7324 "to empty" Prep | V-Hiphil-Inf-a
To empty or pour out, whether physically or figuratively, as in the pouring out of one's heart to God in Psalm 62:8. This verb can also mean to keep something empty or to cast something out. It is often used to describe a sense of abandonment or rejection.
Definition: 1) to make empty, empty out 1a) (Hiphil) 1a1) to empty, keep empty or hungry 1a2) to pour out or down 1a3) to empty out 1b) (Hophal) to be emptied out
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: [idiom] arm, cast out, draw (out), (make) empty, pour forth (out). See also: Genesis 14:14; Jeremiah 48:11; Psalms 18:43.
נֶ֣פֶשׁ nephesh H5315 "soul" N-cs
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
רָעֵ֔ב râʻêb H7457 "hungry" Adj
A person who is hungry is described by this Hebrew word, which appears in books like Deuteronomy and Amos. Hunger can be a physical or emotional state, and the Bible addresses both aspects.
Definition: 1) hungry 1a) hungry 1b) hungry man (subst) 1c) of failing strength (fig)
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: hunger bitten, hungry. See also: 1 Samuel 2:5; Psalms 146:7; Psalms 107:5.
וּ/מַשְׁקֶ֥ה mashqeh H4945 "cupbearer" Conj | N-ms
In the original Hebrew, this word means to give drink or water, and can also refer to a butler or cupbearer. In the Bible, it appears in books like Genesis and Isaiah, often describing a well-watered region or a person who serves drinks.
Definition: butler, cup-bearer
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: butler(-ship), cupbearer, drink(-ing), fat pasture, watered. See also: Genesis 13:10; Genesis 41:9; Isaiah 32:6.
צָמֵ֖א tsâmêʼ H6771 "thirsty" Adj
This word describes someone or something that is thirsty, like a person in a desert or a soul searching for God, as seen in Matthew 5:6 where Jesus talks about those who hunger and thirst for righteousness. It can also mean being thirsty for knowledge or fulfillment.
Definition: thirsty
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: (that) thirst(-eth, -y). See also: Deuteronomy 29:18; Isaiah 21:14; Psalms 107:5.
יַחְסִֽיר châçêr H2637 "to lack" V-Hiphil-Imperf-3ms
To lack or be without something is what this word means. It describes a state of need or shortage, often used in stories of struggle or hardship. The Bible talks about lack in books like Psalms and Proverbs.
Definition: 1) to lack, be without, decrease, be lacking, have a need 1a) (Qal) 1a1) to lack 1a2) to be lacking 1a3) to diminish, decrease 1b) (Piel) to cause to lack 1c) (Hiphil) to cause to be lacking
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: be abated, bereave, decrease, (cause to) fail, (have) lack, make lower, want. See also: Genesis 8:3; Psalms 23:1; Psalms 8:6.

Study Notes — Isaiah 32:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Matthew 15:19 For out of the heart come evil thoughts, murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, and slander.
2 Matthew 23:13 Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You shut the kingdom of heaven in men’s faces. You yourselves do not enter, nor will you let in those who wish to enter.
3 Isaiah 3:15 Why do you crush My people and grind the faces of the poor?” declares the Lord GOD of Hosts.
4 Acts 5:3–4 Then Peter said, “Ananias, how is it that Satan has filled your heart to lie to the Holy Spirit and withhold some of the proceeds from the land? Did it not belong to you before it was sold? And after it was sold, was it not at your disposal? How could you conceive such a deed in your heart? You have not lied to men, but to God!”
5 Acts 8:21–22 You have no part or share in our ministry, because your heart is not right before God. Repent, therefore, of your wickedness, and pray to the Lord. Perhaps He will forgive you for the intent of your heart.
6 Proverbs 11:24–26 One gives freely, yet gains even more; another withholds what is right, only to become poor. A generous soul will prosper, and he who refreshes others will himself be refreshed. The people will curse the hoarder of grain, but blessing will crown the one who sells it.
7 1 Samuel 24:13 As the old proverb says, ‘Wickedness proceeds from the wicked.’ But my hand will never be against you.
8 Amos 8:6 Let us buy the poor with silver and the needy for a pair of sandals, selling even the chaff with the wheat!”
9 Proverbs 19:3 A man’s own folly subverts his way, yet his heart rages against the LORD.
10 Micah 3:1–3 Then I said: “Hear now, O leaders of Jacob, you rulers of the house of Israel. Should you not know justice? You hate good and love evil. You tear the skin from my people and strip the flesh from their bones. You eat the flesh of my people after stripping off their skin and breaking their bones. You chop them up like flesh for the cooking pot, like meat in a cauldron.”

Isaiah 32:6 Summary

Isaiah 32:6 tells us that a fool speaks foolishness and does wrong things, and this can hurt other people. The fool doesn't care about people who are hungry or thirsty, and they even lie about God. This is very different from what God wants us to be like, as we see in Matthew 25:31-46, where Jesus teaches us to care for those in need. We should strive to be like God, who is kind and just, and to treat others with love and compassion, as we are called to do in Galatians 6:2, where it says that we are to bear one another's burdens.

Frequently Asked Questions

What does it mean for a fool to speak foolishness in Isaiah 32:6?

According to Isaiah 32:6, a fool speaks foolishness and his mind plots iniquity, indicating that foolishness is not just a lack of wisdom, but a deliberate choice to reject God's ways, as seen in Proverbs 1:7, where it says that fear of the Lord is the beginning of knowledge.

How does the behavior of a fool affect others, according to Isaiah 32:6?

The verse states that a fool leaves the hungry empty and deprives the thirsty of drink, showing that the actions of a fool have real and harmful consequences for those around them, much like what is described in Ezekiel 34:2-4, where the prophet condemns the shepherds of Israel for neglecting the needs of the people.

What is the connection between foolishness and speaking falsely about the Lord?

In Isaiah 32:6, speaking falsely about the Lord is an example of the ungodliness that a fool practices, highlighting the idea that foolishness is closely tied to a rejection of God's truth, as also seen in Romans 1:25, where it says that those who reject God's truth will be given over to a debased mind.

How does this verse relate to the idea of justice and compassion?

The fact that a fool leaves the hungry empty and deprives the thirsty of drink suggests a lack of justice and compassion, which is in contrast to the character of God, who is a God of justice and compassion, as seen in Micah 6:8, where it says that we are to do justice, love kindness, and walk humbly with God.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I may be speaking foolishness or plotting iniquity in my own life, and how can I repent and turn to God?
  2. How can I, as a follower of Christ, demonstrate justice and compassion to those around me, particularly to those who are hungry or thirsty?
  3. In what ways have I seen the destructive nature of foolishness play out in the lives of others, and how can I learn from these examples to avoid similar pitfalls?
  4. What are some practical steps I can take to cultivate wisdom and a fear of the Lord, rather than foolishness, in my own life?

Gill's Exposition on Isaiah 32:6

For the vile person will speak villainy,.... Or, "a fool will utter folly" (g); a man that has no understanding of Gospel truths himself can not deliver them to others; he will only speak foolish

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 32:6

For the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 32:6

For the vile person will speak villany: so this is a reason of the assertion, ; either thus, Such shall not be advanced to places of trust and dignity; for if they were, they would abuse them by unjust sentences and practices. Or thus, Men shall no longer be miscalled; for every one will discover what he is by his Words and actions; which also shall be narrowly observed. But these and the following words are and may be otherwise rendered: But (as this particle oft signifies) he shall be called or said to be (which words are easily understood out of the former verse, as is very frequent in Scripture) a fool, who (which relative particle is understood in very many places) shall speak villany, and whose heart shall work iniquity, &c. His heart will work iniquity; he will, from time to time, be devising wickedness, that he may execute it when he hath opportunity. To practise hypocrisy: to, do bad things, but with a pretence of religion and justice, which he shall use to keep himself from the disfavour of his prince, and from the lash of the law. Or, to practise profaneness or wickedness, as this word, at least sometimes, seems to signify. To utter error against the Lord; to pass unjust sentences, which is directly contrary to the will and command of God. To make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail; whereby they take away the bread and drink of the poor, and give it to their rich oppressors.

Trapp's Commentary on Isaiah 32:6

Isaiah 32:6 For the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail.Ver. 6. For the vile person will speak villany.] Why then should he be advanced to great places why should he be smoothed and soothed up with high titles? "The adversary and the enemy is this wicked Haman," said Esther. Before, some had styled him noble, others great, and some perhaps virtuous; only Esther giveth him his own - Pessimus iste, "That most wicked Haman"; so, "Go, tell that fox," saith our Saviour; and God shall smite thee, "thou whited wall," saith St Paul to Ananias, &c. Nomina rebus consentanea imponentur. A spade shall be called a spade, a fool a fool; there shall not be nomen inane, crimen immane, sedes prima et vita ima, ingens authoritas et nutans stabilitas, &c. And his heart will work iniquity.] Exegesis flagitiosi, the true portraiture of an evil magistrate, Iudex locusta civitatis est malus. An evil judge is the locust of the state. Bernard.

Ellicott's Commentary on Isaiah 32:6

(6) The vile person will speak villany.—Another echo, like that of Isa 28:23-29, of the teaching of the Book of Proverbs. In that better day men would learn to see men as they are, and not as they pretend to be. “By their fruits ye shall know them” was to be one of the blessings of the reign of the true king (Matthew 7:20). To utter error against the Lord.—The “error” is either that of “heresy,” or of hollow profession, or of open scoffing. In either case it finds its practical outcome, like the hypocrisy of the Pharisees (Matthew 23:14), in violence and wrong towards the poor and weak.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 32:6

Verse 6. The vile person will speak villany - "The fool will still utter folly"] A sort of proverbial saying, which Euripides (Bacchae, 369) has expressed in the very same manner and words: Μωραγαρμωροςλεγει· "The fool speaks folly." Of this kind of simple and unadorned proverb or parable, see De S. Poes, Hebr. Praelect. xxiv. Against the Lord - "Against JEHOVAH"] For אל El, two MSS. read אל al, more properly; but both are of nearly the same meaning.

Cambridge Bible on Isaiah 32:6

Ch. Isaiah 32:1-8. The ideal commonwealth of the Messianic AgeThis passage, although treated by many expositors as the continuation of ch. 31, bears all the marks of an independent prophecy. Its insertion in the present group of discourses is sufficiently explained by the picture it gives of a reformed upper class, in contrast with the irreligious and unscrupulous nobility against whom the previous chapters have been mainly directed. The time of its actual composition cannot be determined with certainty, but it is perhaps most naturally assigned to the close of Isaiah’s ministry, when his mind was occupied with the hope of the ideal future. Much has been made of the fact that the figure of the Messianic King (Isaiah 32:1) is less idealised than in the great prophecies of ch. Isaiah 9:1-6 and Isaiah 11:1-4. But this circumstance is easily accounted for by the leading idea of the prophecy (which is the transformation of social relationships), and cannot be safely used as a criterion of date. Still less does it furnish an argument against the Isaianic authorship of the passage. It is true, however, that in its somewhat laboured didactic style, and in the terms employed, the passage differs widely from anything else in the acknowledged writings of Isaiah; and the suggestion that it may have owed its final literary form to a later hand cannot be altogether ignored. The contents of the prophecy are as follows:— (1) Isaiah 32:1-2. A perfectly just and beneficent government will be established; king and nobles alike being endowed with the virtues necessary for their office, and yielding protection to the poor. (2) Isaiah 32:3-4. Public opinion also will be enlightened and purified; the people will no longer be misled by false and superficial judgments, but even the most ignorant will be gifted with the faculty of sound moral discernment. (3) Isaiah 32:5-8. The consequences of this will be that “the aristocracy of birth and wealth will be replaced by an aristocracy of character” (Delitzsch); men will find their proper level and be estimated at their true worth (5). To this is appended an analysis of the two contrasted types, the “churl” and the true nobleman (6–8).

Barnes' Notes on Isaiah 32:6

For the vile person - Hebrew, ‘The fool.’ This word more properly expresses the idea than ‘vile person.’ The Hebrews Used the name fool to denote not only one destitute of understanding, but a knave,

Whedon's Commentary on Isaiah 32:6

5-8. Vile person — A fool in the scriptural sense, one who knows well enough, but knows unwisely, viciously. Liberal — Noble. Churl — One acting niggardly. Messianic times are of gradual growth.

Sermons on Isaiah 32:6

SermonDescription
Ed Miller (Christ Formed) 01 - Christ Formed in You by Ed Miller In this sermon, the speaker begins by acknowledging the importance of an introductory lesson in understanding the message of God. He then highlights the significance of the second
Jonathan Edwards The Higher They Are Raised, the More Is a Longing of Soul After Spiritual Attainments Increased. by Jonathan Edwards Jonathan Edwards preaches about the distinguishing difference between gracious affections and false affections, emphasizing that true saints, as they grow in love for God and hatre
Ernest O'Neill A Clean Heart by Ernest O'Neill In this sermon, the speaker discusses the concept of swearing and its implications. He acknowledges that even though using mild swear words may not seem too evil, it is still wrong
Russell DeLong The Citadel of the Soul by Russell DeLong Russell DeLong emphasizes the concept of the human soul as a citadel, a place of security and autonomy where individuals have the power to choose what enters and exits. He highligh
Charles Finney Sinners Bound to Change Their Own Hearts by Charles Finney Charles Finney emphasizes the necessity for sinners to actively seek a new heart and spirit, as commanded in Ezekiel 18:31. He argues that this requirement is not unreasonable, as
Thomas Watson The Evil Tongue by Thomas Watson Thomas Watson preaches about the destructive power of the evil tongue, describing it as a fire fueled by hell that corrupts the whole person. He delves into various aspects of the
A.W. Tozer The Taming of Anger by A.W. Tozer A.W. Tozer emphasizes the significance of thoughts in the manifestation of anger, asserting that all sins, including anger, begin in the heart and mind. He explains that quick-temp

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate