Isaiah 22:23

A Message for Shebna

22I will place on his shoulder the key to the house of David. What he opens no one can shut, and what he shuts no one can open.23I will drive him like a peg into a firm place, and he will be a throne of glory for the house of his father.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
I will drive him like a peg into a firm place, and he will be a throne of glory for the house of his father.
American Standard Version (1901)
And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a throne of glory to his father’s house.
Bible in Basic English
And I will put him like a nail in a safe place; and he will be for a seat of glory to his father's family.
Free Bible Version
I will drive him like a nail hammered securely into a wall. He will bring honor to his family.
Geneva Bible 1599
And I will fasten him as a naile in a sure place, and hee shall be for the throne of glorie to his fathers house.
King James (Authorized) Version
And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father’s house.
One Unity Resource Bible
I will fasten him like a nail in a sure place. He will be for a throne of glory to his father’s house.
Translation for Translators
I will cause his family to be greatly respected, because I will put him firmly in his position as supervisor of the workers in the palace, like [SIM] a nail that is firmly hammered into a wall.
Unlocked Literal Bible
I will fasten him, a peg in a secure place, and he will become a seat of glory for his father's house.
Noah Webster Bible
And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house.
World English Bible
I will fasten him like a nail in a sure place. He will be for a throne of glory to his father’s house.
Young's Literal Translation
And I have fixed him a nail in a stedfast place, And he hath been for a throne of honour To the house of his father.