- Home
- Bible
- Isaiah
- Chapter 19
- Verse 19
Isaiah 19:8
The Burden against Egypt
7The bulrushes by the Nile, by the mouth of the river, and all the fields sown along the Nile, will wither, blow away, and be no more. 8Then the fishermen will mourn, all who cast a hook into the Nile will lament, and those who spread nets on the waters will pine away. 9The workers in flax will be dismayed, and the weavers of fine linen will turn pale.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
Then the fishermen will mourn, all who cast a hook into the Nile will lament,
and those who spread nets on the waters will pine away.
American Standard Version (1901)
And the fishers shall lament, and all they that cast angle into the Nile shall mourn, and they that spread nets upon the waters shall languish.
Bible in Basic English
The fishermen will be sad, and all those who put fishing-lines into the Nile will be full of grief, and those whose nets are stretched out on the waters will have sorrow in their hearts.
Free Bible Version
Fishermen will mourn: all of them all who use hooks to fish in the Nile will weep and wail, along with those who fish by throwing nets into the water.
Geneva Bible 1599
The fishers also shall mourne, and all they that cast angle into the riuer, shall lament, and they that spread their nette vpon the waters, shall be weakened.
King James (Authorized) Version
The fishers also shall mourn, and all they that cast angle into the brooks shall lament, and they that spread nets upon the waters shall languish.
One Unity Resource Bible
The fishermen will lament, and all those who fish in the Nile will mourn, and those who spread nets on the waters will languish.
Translation for Translators
The fishermen will throw into the river lines with hooks on them and nets, and then they will groan and be very discouraged;
they will be sad because there will be no fish in the river.
Unlocked Literal Bible
The fishermen will wail and mourn, and all who cast a hook into the Nile will mourn,
and those who spread nets on the waters will grieve.
Noah Webster Bible
The fishers also shall mourn, and all they that cast angle into the brooks shall lament, and they that spread nets upon the waters shall languish.
World English Bible
The fishermen will lament, and all those who fish in the Nile will mourn, and those who spread nets on the waters will languish.
Young's Literal Translation
And lamented have the fishers, And mourned have all casting angle into a brook, And those spreading nets on the face of the waters have languished.